15 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -喏-, *喏*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, nuò, ㄋㄨㄛˋ] respectful reply of assent to superiors
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  若 [ruò, ㄖㄨㄛˋ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Rank: 4174

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: respectful reply of assent to superiors
On-yomi: シャ, ニャ, ジャク, ニャク, ダク, sha, nya, jaku, nyaku, daku
Kun-yomi: はい, hai
Radical: , Decomposition:     

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[rě, ㄖㄜˇ, ] to salute; make one's curtsy #26,193 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
'Blue Moon of Kentucky, ' Bill Monroe. [CN] 肯塔基的蓝月 比尔・蒙 Rain Man (1988)
Ah, that's how they're treating Pinegin now! [CN] ,现在他和皮涅金是一伙的! Farewell (1983)
- You don't have any money, me neither. [CN] - 你钱少, 我钱也少, Mimino (1977)
All right, do it! [CN] ,你砍啊! Farewell (1983)
- Here, sell it. [CN] - , 拿去卖了。 Mimino (1977)
For tomorrow... [CN] 这是功课 War and Peace (1966)
- Here, they already are. [CN] - , 現在正是時候了 Tess (1979)
Way out there, you will find Zoe Sergeyovna, three kilometers out. [CN] ,卓娅在那儿, 三公里以外的地方! Ukroshcheniye ognya (1972)
Andrei, here we have debates on paper. [CN] 安德列,我们正在争论 关于卫星的外形问题 ,这是椭圆形的 Ukroshcheniye ognya (1972)
Now don't start imagining things Mama. [CN] ,请不要胡思乱想, 妈妈 Long Day's Journey Into Night (1962)
Didn't we say it was this way? [CN] 都跟你说了,,这样! Gentlemen of Fortune (1971)
Listen. [CN] ,这一段能让你发疯,听着 Strange Cargo (1940)

Time: 0.028 seconds, cache age: 1.849 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/