28 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -廢-, *廢*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, fèi, ㄈㄟˋ] to terminate; to discard; to abgrogate
Radical: 广, Decomposition:   广 [guǎng, ㄍㄨㄤˇ]  發 [, ㄈㄚ]
Etymology: -
Variants:
[, fèi, ㄈㄟˋ] to terminate; to discard; to abgrogate
Radical: 广, Decomposition:   广 [guǎng, ㄍㄨㄤˇ]  发 [, ㄈㄚ]
Etymology: -
Variants: , Rank: 1376

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: abrogate; terminate; discard
On-yomi: ハイ, hai
Kun-yomi: すた.れる, すた.る, suta.reru, suta.ru
Radical: 广, Decomposition:   广  
Variants: ,
[] Meaning: abolish; obsolete; cessation; discarding; abandon
On-yomi: ハイ, hai
Kun-yomi: すた.れる, すた.る, suta.reru, suta.ru
Radical: 广, Decomposition:   广  
Variants: , , Rank: 698
[] Meaning: workshop
On-yomi: ショウ, shou
Radical: 广
Variants: ,
[] Meaning: workshop
On-yomi: ショウ, shou
Radical:
Variants: ,

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[fèi, ㄈㄟˋ, / ] abolish; crippled; abandoned; waste #5,371 [Add to Longdo]
废物[fèi wù, ㄈㄟˋ ㄨˋ,   /  ] rubbish; waste material; useless person #10,953 [Add to Longdo]
废话[fèi huà, ㄈㄟˋ ㄏㄨㄚˋ,   /  ] Duh! (sarcastic interjection); nonsense; rubbish; superfluous words #10,974 [Add to Longdo]
废水[fèi shuǐ, ㄈㄟˋ ㄕㄨㄟˇ,   /  ] drain water; effluent #12,439 [Add to Longdo]
作废[zuò fèi, ㄗㄨㄛˋ ㄈㄟˋ,   /  ] to become invalid; to cancel; to delete; to nullify #12,767 [Add to Longdo]
报废[bào fèi, ㄅㄠˋ ㄈㄟˋ,   /  ] report as worthless; discard as worthless; reject; scrap #12,842 [Add to Longdo]
废墟[fèi xū, ㄈㄟˋ ㄒㄩ,   /  ] ruins #13,420 [Add to Longdo]
废弃[fèi qì, ㄈㄟˋ ㄑㄧˋ,   /  ] to discard; to abandon (old ways); to invalidate #13,454 [Add to Longdo]
废除[fèi chú, ㄈㄟˋ ㄔㄨˊ,   /  ] abolish; abrogate; repeal #13,694 [Add to Longdo]
废品[fèi pǐn, ㄈㄟˋ ㄆㄧㄣˇ,   /  ] production rejects; seconds; scrap; discarded material #13,965 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It comes before food, before sleep. [CN] 寢忘食 The Time Warp (2010)
Your credentials have been revoked. [CN] 我已經試過了 夫人 你的證件被作 Day 8: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2010)
If Mrs. Vandersy a meeting to fine, This information is not only nonsense. [CN] 如果范德西夫人想開會,沒問題 但我認為我們應該先確定參數 不要胡扯這些話了 Trust (2010)
Reassele at the fallen base! [CN] 墟集合! Peleliu Airfield (2010)
And he's a singer... And he needs his lung. [CN] 他是個歌手 他沒有肺他就 I Like You So Much Better When You're Naked (2010)
First squad, get behind that trash! [CN] 第一班到墟後面! Okinawa (2010)
Yeah, a big one too! [CN] 話 你當然錯了 Episode #1.3 (2010)
What're you babbling about, idiot. [CN] 混小子,少 Confessions (2010)
- Keep it down or get out of the O.R. [CN] 話 不然就滾出手術室 The Time Warp (2010)
My press credentials have been revoked. [CN] 我的新聞采訪資格證被作了 我也不知道怎么回事 Day 8: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2010)
Revoked by whom? [CN] 誰作 Day 8: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2010)
Sit! I'm not listening to any more of your give peace a chance crap. [CN] 我再不聽你那些大家和平相處的 Kill or Be Killed (2010)

Time: 0.0217 seconds, cache age: 4.508 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/