26 ผลลัพธ์ สำหรับ 後に
หรือค้นหา: -後に-, *後に*

EDICT JP-EN Dictionary
後に[のちに, nochini] (adv) (See 後・のち・1, 末に・すえに・1) later on; subsequently; by and by; after a while #9,837 [Add to Longdo]
後にする[あとにする, atonisuru] (exp, vs-i) (1) to leave behind; (2) to put off; to postpone [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
"Don't scare me", she screamed as he came up behind her.「びっくりさせないでよ」と彼女は彼が背後に近づいた時言った。
In ten years our town will change a lot.10年後には私たちの町も大いに変わるだろう。
He saw his home-town again only after ten years.10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。
After ten minutes, they passed on to a new topic.10分後に彼らは新しい話題に移った。
A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too.13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。
I'll call you up again in an hour.1時間後にまたお電話します。
We will leave in hour.1時間後に出発するつもりだ。
Down fell the house a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
Can I call you back in twenty minutes?20分後に電話を掛け直してもいいですか。
We start here in two hours.2時間後にここを出発する。
I'll be back in two hours.2時間後に戻ります。
Please come again two weeks from today.2週間後に来てください。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's much too dodgy with the Yamura right behind. [JP] ヤムラがすぐ後にいるので これは危険です Grand Prix (1966)
Then Brabham, Gurney and Scarfiotti. [JP] その後にブラバム、ガーニーそしてスカルフィオッティ Grand Prix (1966)
The last time this combined circuit was used was in 1961. [JP] 1961年を最後に、 このフルコースサーキットは、 Grand Prix (1966)
Maybe later. [JP] 後にするよ Rough Night in Jericho (1967)
Now the field rolls forward to the final grid where they'll be held for a few seconds before the starter drops the Union Jack and then the British Grand Prix will be under way. [JP] 全車、正規のグリッドに向かう所です... 数秒後にはユニオン・ジャックが振られ... イギリスGPのスタートになります Grand Prix (1966)
- I'll be up in five minutes. [JP] -5分後に行くわ The Graduate (1967)
Only after this evening's performance, held for our Brigadier. [JP] 我々の部隊のために行われる 今夜の公演の後に La Grande Vadrouille (1966)
Look, I think it's a very good thing that a young man, after he's done some very good work, should have a chance to relax and enjoy himself and lie around and drink beer and so on. [JP] 若者が 良い仕事をした後に 息抜きをするのも大切だ The Graduate (1967)
Is that why you quit Abeline? [JP] だから アベリーンを 最後に 辞めたのか? Rough Night in Jericho (1967)
Give me an hour. [JP] 1時間後に The Graduate (1967)
In just two hours, one of these men will be the new world champion. [JP] 2時間後には新しい世界チャンピオンが 生まれていることでしょう Grand Prix (1966)
Difficult as it is for me to wait an entire year, delaying my happiness, it will give you some time to test yourself. [JP] 辛くても1年待つつもりです あなたは1年後に War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)

Time: 0.0413 seconds, cache age: 15.559 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/