恐々;怖々;恐恐;怖怖 | [こわごわ, kowagowa] (adv, adv-to) fearfully; timidly; cautiously; nervously [Add to Longdo] |
恐恐;恐々 | [きょうきょう, kyoukyou] (adj-na, int, n) respect (epistolary usage) [Add to Longdo] |
恐恐謹言;恐々謹言 | [きょうきょうきんげん, kyoukyoukingen] (exp) Very truly yours (a complimentary close used in a letter written in an old epistolary style) [Add to Longdo] |
戦々恐々;戦戦恐恐;戦々兢々;戦戦兢兢 | [せんせんきょうきょう, sensenkyoukyou] (adj-na, adj-no, adj-t, adv-to) trembling with fear; filled with trepidation [Add to Longdo] |
No doubt you and David Estes have already huddled about this mess? What are you playing at, Saul? | [JP] エスティスと二人で戦々恐々ですか Marine One (2011) |
恐々;怖々;恐恐;怖怖 | [こわごわ, kowagowa] (adv, adv-to) fearfully; timidly; cautiously; nervously [Add to Longdo] |
恐恐;恐々 | [きょうきょう, kyoukyou] (adj-na, int, n) respect (epistolary usage) [Add to Longdo] |
恐恐謹言;恐々謹言 | [きょうきょうきんげん, kyoukyoukingen] (exp) Very truly yours (a complimentary close used in a letter written in an old epistolary style) [Add to Longdo] |
戦々恐々;戦戦恐恐;戦々兢々;戦戦兢兢 | [せんせんきょうきょう, sensenkyoukyou] (adj-na, adj-no, adj-t, adv-to) trembling with fear; filled with trepidation [Add to Longdo] |