惜しむ | [おしむ, oshimu] TH: เสียดาย EN: to be frugal |
惜しむ(P);吝しむ(oK);愛しむ(oK) | [おしむ, oshimu] (v5m, vt) (1) to be frugal; to be sparing; (2) to value; to hold dear; (3) to regret (e.g. a loss); to feel sorry (for); (4) to be unwilling; to be reluctant; (P) [Add to Longdo] |
惜しむべき | [おしむべき, oshimubeki] (exp) lamentable; regrettable [Add to Longdo] |
惜しむらくは | [おしむらくは, oshimurakuha] (exp, adv) I regret that; It's unfortunate but; It's too bad that [Add to Longdo] |
惜しむ | [おしむ, oshimu] bedauern, schaetzen, geizen, missgoennen, ungern_tun [Add to Longdo] |