27 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -懶-, *懶*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, lǎn, ㄌㄢˇ] lazy, languid, listless
Radical: , Decomposition:   忄 [xīn, ㄒㄧㄣ]  賴 [lài, ㄌㄞˋ]
Etymology: [pictophonetic] heart
Variants:
[, lǎn, ㄌㄢˇ] lazy, languid, listless
Radical: , Decomposition:   忄 [xīn, ㄒㄧㄣ]  赖 [lài, ㄌㄞˋ]
Etymology: [pictophonetic] heart
Variants: , Rank: 2230

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: languid; be lazy; be negligent
On-yomi: ラン, ライ, ran, rai
Kun-yomi: ものうい, おこたる, monoui, okotaru
Radical:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[lǎn, ㄌㄢˇ, / ] lazy #6,140 [Add to Longdo]
懒得[lǎn dé, ㄌㄢˇ ㄉㄜˊ,   /  ] not wishing to do anything; disinclined #7,890 [Add to Longdo]
懒惰[lǎn duò, ㄌㄢˇ ㄉㄨㄛˋ,   /  ] idle; lazy #14,954 [Add to Longdo]
偷懒[tōu lǎn, ㄊㄡ ㄌㄢˇ,   /  ] to goof off; to be lazy #16,897 [Add to Longdo]
睡懒觉[shuì lǎn jiào, ㄕㄨㄟˋ ㄌㄢˇ ㄐㄧㄠˋ,    /   ] sleep in #20,581 [Add to Longdo]
懒人[lǎn rén, ㄌㄢˇ ㄖㄣˊ,   /  ] lazy person #21,433 [Add to Longdo]
懒洋洋[lǎn yāng yāng, ㄌㄢˇ ㄧㄤ ㄧㄤ,    /   ] lazily #26,789 [Add to Longdo]
懒散[lǎn sǎn, ㄌㄢˇ ㄙㄢˇ,   /  ] inactive; careless; lazy #27,649 [Add to Longdo]
懒腰[lǎn yāo, ㄌㄢˇ ㄧㄠ,   /  ] stretch #37,527 [Add to Longdo]
好吃懒做[hào chī lǎn zuò, ㄏㄠˋ ㄔ ㄌㄢˇ ㄗㄨㄛˋ,     /    ] lit. eats a lot but never works (成语 saw); fig. a parasite #51,858 [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
[なまけぐま;ナマケグマ, namakeguma ; namakeguma] (n) (uk) sloth bear (Melursus ursinus) [Add to Longdo]
惰;嬾惰[らんだ;らいだ(懶惰)(ik), randa ; raida ( ran da )(ik)] (adj-na) (1) lazy; idle; (n) (2) indolence; laziness; sloth; idleness [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They're rounding up a wheelchair for you, you freeloading bastard. [CN] 他們在給你組裝輪椅 你這個不用動手的傢伙! Bit by a Dead Bee (2009)
Skiving off work! [CN] 這樣可不行 在這裹偷 Snakes and Earrings (2008)
Right, you lazy dogs! [CN] 快點 你們這些虫! Stardust (2007)
- I'm just giving you shit. [CN] - 嘿,我才的理你這些呢 License to Wed (2007)
Dear Nanny, I know it's Sunday and you requested a day off, but I desperately need to sleep in. [CN] 親愛的保姆 我知道今天是星期天 你想要休息 但是我非常想睡 The Nanny Diaries (2007)
I don't know what to do with you. I'm tired of talking. [CN] 我真不知道該怎么處置你 我都得說你了 Next Day Air (2009)
You can have it! Have the honors, I don't care! [CN] 跟大家說我輸了,我得理你 The Good the Bad the Weird (2008)
Fine, but not for you. For Eema. And I'm too tired to argue right now. [CN] 好吧,但不是為了你,為了伊瑪 而且我得和你吵了 Year One (2009)
Okay, everybody up. Stretch. Nice deep stretch. [CN] 好了,各位起立 伸個腰,要用力喲 City Island (2009)
The guide book was written by a bunch of lazy good-for-nothing Indian beggars. [CN] 旅遊手冊都是 一幫好吃做的印度乞丐寫的 Slumdog Millionaire (2008)
Lazy motherfuckers. [CN] 惰的混蛋 Next Day Air (2009)
Will came to running, or take a nap? Well. [CN] 你是打算跑這兒來偷 Fast Track: No Limits (2008)

Time: 0.0232 seconds, cache age: 3.14 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/