26 ผลลัพธ์ สำหรับ 持ち
หรือค้นหา: -持ち-, *持ち*

Saikam JP-TH-EN Dictionary
持ち込む[もちこむ, mochikomu] TH: นำเข้ามา  EN: to lodge (vt)
持ち込む[もちこむ, mochikomu] TH: พกติดตัวเข้าไป(ในร้าน)  EN: to take something into ..
持ち出す[もちだす, mochidasu] TH: เอาออกไป  EN: to take out

EDICT JP-EN Dictionary
持ち[もち, mochi] (n, n-suf) (1) hold; charge; keep possession; in charge; (2) wear; durability; life; draw; (suf) (3) usage; (P) #1,724 [Add to Longdo]
持ち主(P);持主[もちぬし, mochinushi] (n) owner; proprietor; (P) #2,653 [Add to Longdo]
持ち込み(P);持込み[もちこみ, mochikomi] (n) bring-your-own (e.g. food and drink); carry-on (e.g. luggage); (P) #8,101 [Add to Longdo]
持ち出し(P);持出し;持出(io)[もちだし, mochidashi] (n) an item carried out; provide money (oneself); (P) #13,320 [Add to Longdo]
持ち合わせ;持ち合せ;持合わせ;持合せ[もちあわせ, mochiawase] (n) (1) things on hand; things in stock; (2) money on hand; money in one's wallet; (adj-no) (3) on hand; in stock #16,449 [Add to Longdo]
持ち込む(P);持込む[もちこむ, mochikomu] (v5m, vt) to lodge; to take something into ...; to bring in; (P) #18,545 [Add to Longdo]
持ちがいい;持ちが良い;持ちがよい[もちがいい(持ちがいい;持ちが良い);もちがよい(持ちが良い;持ちがよい), mochigaii ( mochi gaii ; mochi ga yoi ); mochigayoi ( mochi ga yoi ; mochi gayoi )] (exp, adj-i) (See 持ちのいい) wear well; keep long; last long [Add to Longdo]
持ちつ持たれつ[もちつもたれつ, mochitsumotaretsu] (exp, n) give-and-take [Add to Longdo]
持ちのいい;持ちの良い;持ちのよい[もちのいい(持ちのいい;持ちの良い);もちのよい(持ちの良い;持ちのよい), mochinoii ( mochi noii ; mochi no yoi ); mochinoyoi ( mochi no yoi ; mochi noyoi )] (adj-i) (See 持ちがいい) long lasting [Add to Longdo]
持ちも提げもならない[もちもさげもならない, mochimosagemonaranai] (exp, adj-i) (obsc) no way at all to deal with [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
"I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。 [ M ]
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
Do you have any ones?1ドル札をお持ちですか。
Do you have any quarters?25セント硬貨をお持ちですか。
I have little more than 5 dollars.5ドルぐらいしか持ち合わせがない。
Do you have a five-pound note?5ポンド紙幣をお持ちですか。
As it happens, I have no money with me now.あいにく今金の持ち合わせが無い。
I don't happen to have your application on hand at the moment.あいにく私はあなたの申込書を今持ち合わせていない。
It makes no difference to me whether you are rich or poor.あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。
I hear you're very rich.あなたは大金持ちと評判です。
I was interested in your remark.あなたのおっしゃった事に興味を持ちました。
Shall I carry your bag?あなたの鞄をお持ちしましょうか。

JDDICT JP-DE Dictionary
持ち[もちぬし, mochinushi] Besitzer, Eigentuemer, Inhaber [Add to Longdo]

Time: 0.116 seconds, cache age: 1.825 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/