32 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -撞-, *撞*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, zhuàng, ㄓㄨㄤˋ] to bump into, to collide, to hit, to knock against
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  童 [tóng, ㄊㄨㄥˊ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Rank: 1540

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: thrust; pierce; stab; prick
On-yomi: ドウ, トウ, シュ, dou, tou, shu
Kun-yomi: つ.く, tsu.ku
Radical: , Decomposition:     

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[zhuàng, ㄓㄨㄤˋ, ] to hit; to strike; to meet by accident; to run into; to bump against; to bump into #3,193 [Add to Longdo]
[pèng zhuàng, ㄆㄥˋ ㄓㄨㄤˋ,  ] to collide; collision #7,192 [Add to Longdo]
[zhuàng jī, ㄓㄨㄤˋ ㄐㄧ,   /  ] to strike; to hit; to ram #9,349 [Add to Longdo]
[xiāng zhuàng, ㄒㄧㄤ ㄓㄨㄤˋ,  ] collision; crash; to crash together; to collide with; to bump into #11,642 [Add to Longdo]
[zhuàng chē, ㄓㄨㄤˋ ㄔㄜ,   /  ] crash (cars) #19,508 [Add to Longdo]
[chōng zhuàng, ㄔㄨㄥ ㄓㄨㄤˋ,   /  ] to collide; jerking motion; to impinge; to offend; to provoke #23,947 [Add to Longdo]
[zhuàng shāng, ㄓㄨㄤˋ ㄕㄤ,   /  ] bruise; bump #26,460 [Add to Longdo]
跌跌[dié dié zhuàng zhuàng, ㄉㄧㄝˊ ㄉㄧㄝˊ ㄓㄨㄤˋ ㄓㄨㄤˋ,    ] to stagger along #28,912 [Add to Longdo]
[zhuàng jiàn, ㄓㄨㄤˋ ㄐㄧㄢˋ,   /  ] to meet by accident #35,747 [Add to Longdo]
[mǎng zhuàng, ㄇㄤˇ ㄓㄨㄤˋ,  ] rude and impetuous #38,350 [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
[どうきゅう, doukyuu] (n) billiards [Add to Longdo]
[どうちゃく, douchaku] (n, vs) contradiction [Add to Longdo]
着語法[どうちゃくごほう, douchakugohou] (n) oxymoron [Add to Longdo]
着矛盾[どうちゃくむじゅん, douchakumujun] (n, vs) self-contradiction [Add to Longdo]
[しゅもく, shumoku] (n) wooden bell hammer [Add to Longdo]
木鮫[しゅもくざめ;シュモクザメ, shumokuzame ; shumokuzame] (n) (uk) (See シュモクザメ科・シュモクザメか) hammerhead shark [Add to Longdo]
木杖[しゅもくづえ, shumokudue] (n) (obsc) crutches [Add to Longdo]
木反り[しゅもくぞり, shumokuzori] (n) bell hammer backwards body drop (sumo) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A drilling ship repairing a well nearby... lost rudder control in high storm waves... and seems to have collided into the Regalia's east flank. [CN] 意外由一艘维修气井的钻探船引起 它停在尼加雅旁,受巨浪冲击 失控入尼加雅东面 Umizaru 3: The Last Message (2010)
You think I forced us to crash down here by accident? [CN] 你以为我进你们的飞船只是个意外? Hunter Prey (2010)
A comet just slammed into Mars. [CN] 一颗慧星刚刚猛然地进火星。 Quantum Apocalypse (2010)
Once it impacts, your world is blown to dust. [CN] 当它们相时 你们的世界会炸得灰飞烟灭。 Hunter Prey (2010)
Firing pin, cartridge, primer, end cap. [CN] 针, 弹药, 底火 端盖 Operation: Endgame (2010)
-They hit Poldark's prison transport caravan [CN] -有人在市郊了波尔达克的拘禁车 The Spy Next Door (2010)
In 96 hours it'll exert full force upon its landing. [CN] 在96 小时之内它会带着它的强大 力量向地面。 Quantum Apocalypse (2010)
Now slide it through your fingers. [JP] 指の間をすべらせて くんだ Automatic for the People (2008)
- It will impact Earth... [CN] -它将会进地球。 。 。 Quantum Apocalypse (2010)
- They can collide. [CN] -他们会碰 Quantum Apocalypse (2010)
Our long range scanners will detect it far before reaches our atmos... [CN] 港口探测仪会在飞船上前... . Hunter Prey (2010)
What kind of idiot crashes a drillship? [CN] 到底那钻探船,怎会到尼加雅? Umizaru 3: The Last Message (2010)

Time: 0.023 seconds, cache age: 6.604 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/