17 ผลลัพธ์ สำหรับ 无情
หรือค้นหา: -无情-, *无情*

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
无情[wú qíng, ㄨˊ ㄑㄧㄥˊ,   /  ] pitiless; ruthless; merciless; heartless #7,756 [Add to Longdo]
冷酷无情[lěng kù wú qíng, ㄌㄥˇ ㄎㄨˋ ㄨˊ ㄑㄧㄥˊ,     /    ] cold-hearted; unfeeling; callous #49,791 [Add to Longdo]
无情无义[wú qíng wú yì, ㄨˊ ㄑㄧㄥˊ ㄨˊ ㄧˋ,     /    ] without feeling or sense of justice; merciless;ruthless;heartless #70,287 [Add to Longdo]
反脸无情[fǎn liǎn wú qíng, ㄈㄢˇ ㄌㄧㄢˇ ㄨˊ ㄑㄧㄥˊ,     /    ] to turn one's face against sb and show no mercy (成语 saw); to turn against a friend #350,464 [Add to Longdo]
转面无情[zhuǎn miàn wú qíng, ㄓㄨㄢˇ ㄇㄧㄢˋ ㄨˊ ㄑㄧㄥˊ,     /    ] to turn one's face against sb and show no mercy (成语 saw); to turn against a friend [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But I understand much better than the secret of death. [CN] 我对你那般无情无义,请宽恕我 A Chaos of Flowers (1988)
I shall not take at all kindly to being turned away. [CN] 我拒绝被你无情的支开 Dangerous Liaisons (1988)
- You sure are hard. [CN] 你真无情 What Have I Done to Deserve This? (1984)
Another shot of mysterious, inexorable, official justice. [CN] 又一个神秘,无情,权威的公义的例子 A Christmas Story (1983)
You're not so mean. [CN] 也不是那么无情 Turner & Hooch (1989)
I said, put it down! I'll blow you out of your shoes, boy. [CN] 我叫你把枪放下 否则休怪我下手无情 The Blob (1988)
At Kharkov, Sevastopol, and all along the Don, the Red Army fades away before this astounding new show of German power. [CN] 在哈尔科夫、在塞瓦斯托波尔、 以及整个战线上 面对德军毁灭力量新一轮的 无情展示 苏联红军渐渐不支 Part III (1988)
You're cold-blooded. Why save me? [CN] 你这么无情,为什么救我? On the Run (1988)
A - And nothing terrible happened. It wasn't brutal. [CN] 并且再也没有糟糕的事情发生了 这不是无情 New York Stories (1989)
The lives of hundreds of civilians are lost each day to this merciless bombardment. [CN] 每天,都有数以百计的生命之花 凋谢在这无情的炮火之下 Part II (1988)
As the Red Army continues its relentless advance, the SS scramble westward in an attempt to surrender to the Americans. [CN] 红军无情的攻势还在继续 党卫军只得一路向西逃窜 试图争取向美国人投降 Part XI (1989)
This ruthless offensive must convince our western enemy to give up all hope of our surrendering. [CN] 此次无情的攻势 务必使我们的敌人放弃 一切我们可能投降的幻想 Part XI (1989)

Time: 0.0308 seconds, cache age: 8.192 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/