18 ผลลัพธ์ สำหรับ 水生
หรือค้นหา: -水生-, *水生*

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
水生[zhòng shuǐ shēng chǎn, ㄓㄨㄥˋ ㄕㄨㄟˇ ㄕㄥ ㄔㄢˇ,     /    ] heavy water production [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
水生;水棲[すいせい, suisei] (n, adj-no) aquatic (life); living in the water [Add to Longdo]
水生昆虫[すいせいこんちゅう, suiseikonchuu] (n) aquatic insect [Add to Longdo]
水生植物[すいせいしょくぶつ, suiseishokubutsu] (n) aquatic plant [Add to Longdo]
水生生物[すいせいせいぶつ, suiseiseibutsu] (n) aquatic life; water creatures [Add to Longdo]
水生動物;水棲動物[すいせいどうぶつ, suiseidoubutsu] (n) aquatic animals; aquatic fauna [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
it would be a most important expedition in our thirty years' diving together [CN] 它将是我们三十年共同潜水生涯中 最重要的远征 Coral Reef Adventure (2003)
This microscopic fresh water creature looks unremarkable, but the hydra possesses one impressive ability,  [CN] 这些微细淡水生物的样子并不吸引 但它们拥有一种很触目的能力 Forever Young (2002)
I worked for a long time selling perfume. [CN] 我做过很长时间的香水生 Ghost River (2002)
It survives by averaging long dry times with occasional wet ones [CN] 仙人掌可以利用罕见的雨水生 Ocean Oasis (2000)
It's the expedition of a lifetime for marine biologist Carole Baldwin from the Smithsonian institution, whose interest in these islands reaches back to her first reading of Darwin's journals. [CN] 这次航行对于水生物学家 凯罗. 贝尔威来说是一次生命的探险 来自史密森学会 这个学会对这些群屿的研究颇感兴趣... Galapagos (1999)
"So we shall flow a river forth to Thee... and teeming with souls shall it ever be." [CN] 用他们的灵魂 让这条流向你的河水生生不息 - 以圣父 The Boondock Saints (1999)
"So we shall flow a river forth to Thee... and teeming with souls shall it ever be." [CN] 让这条流向你的河水生生不息」 The Boondock Saints (1999)
So we shall flow a river forth to Thee, and teeming with souls shall it ever be. [CN] 用他们的灵魂 让这条流向你的河水生生不息 以圣父 圣子 和圣灵的名义 The Boondock Saints (1999)
It can somehow mutate itself to live on both land and sea. [JP] Yes. それに水生生物から 陸上生物への急激な突然変異 Shin Godzilla (2016)
You ended my diving career, lieutenant. [CN] 你断送了我的潜水生涯,中尉 Men of Honor (2000)
"We will flow a river forth unto Thee... and teeming with souls shall it ever be." [CN] 用他们的灵魂 让这条流向你的河水生生不息 The Boondock Saints (1999)
"...and teeming with souls shall it ever be." [CN] "... 用他们的灵魂 让这条流向你的河水生生不息" The Boondock Saints (1999)

Time: 0.0189 seconds, cache age: 0.148 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/