20 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -緘-, *緘*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, jiān, ㄐㄧㄢ] to seal, to close, to bind; a letter
Radical: , Decomposition:   糹 [, ]  咸 [xián, ㄒㄧㄢˊ]
Etymology: [pictophonetic] silk
Variants:
[, jiān, ㄐㄧㄢ] to seal, to close, to bind; a letter
Radical: , Decomposition:   纟 [, ]  咸 [xián, ㄒㄧㄢˊ]
Etymology: [pictophonetic] silk
Variants: , Rank: 3908

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: shut; seal
On-yomi: カン, kan
Kun-yomi: かん.する, と.じる, kan.suru, to.jiru
Radical:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[jiān, ㄐㄧㄢ, / ] letters; to close; seal #81,052 [Add to Longdo]
缄默[jiān mò, ㄐㄧㄢ ㄇㄛˋ,   /  ] to keep silent #41,708 [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
する[かんする, kansuru] (vs-s) to shut; to close; to seal [Add to Longdo]
[かんこう, kankou] (n) keeping silent [Add to Longdo]
口令;かん口令;箝口令[かんこうれい, kankourei] (n) gag order; gag rule; gag law [Add to Longdo]
[かんもく, kanmoku] (n, vs) keeping silent [Add to Longdo]
黙症[かんもくしょう, kanmokushou] (n) mutism [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Or does he keep it all to himself? [CN] 還是他從來都三其口? Odd Man Out (2005)
But he finally does something that actually might sell some newspapers, you're rendered mute. [CN] 你都會一直煩我讓他上報 當他終於做出能賣報紙的事 你卻保持 State of Play (2009)
I don't know. It all got hushed up. [JP] - わからない 口令が敷かれたから Episode #1.5 (2013)
I have the right to remain silent [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }我有權保持 Biao jie, ni hao ye! xu ji (1991)
Well, we keep a pretty tight lid, our own secret museum. [JP] きっちり口令がしかれている 俺たちだけの秘密の美術館だ Violets (2014)
Your law confines you to remain silent. doesn't it? [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }難道你們的法律只懂得叫人保持 Biao jie, ni hao ye! xu ji (1991)
Sir, you are under arrest. You have the right to remain silent. [CN] 先生 你被拘捕了 你有权保持 Beverly Hills Cop (1984)
However, if you do, you say nothing. [CN] 萬一你被捕了 你也要保持 ABQ (2009)
But you're both very cagey on the how, which tells me that there is a way. [CN] 但你倆都對這方法三其口 反而暗示了方法還是有的 The Turning Point (2009)
Looks like this little lamb needs to stay silent or else. [CN] 看來這隻小羔羊得口不言... 或是另謀他方... Victor/Victrola (2007)

Time: 0.0302 seconds, cache age: 1.294 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/