16 ผลลัพธ์ สำหรับ 花旗
หรือค้นหา: -花旗-, *花旗*

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
花旗[huā qí, ㄏㄨㄚ ㄑㄧˊ,  ] the Stars and Stripes (US flag); by extension, the United States of America; abbr. for Citibank 花旗銀行|花旗银行 #12,278 [Add to Longdo]
花旗[huā qí shēn, ㄏㄨㄚ ㄑㄧˊ ㄕㄣ,    /   ] American ginseng [Add to Longdo]
花旗[huā qí guó, ㄏㄨㄚ ㄑㄧˊ ㄍㄨㄛˊ,    /   ] USA (land of the stars and stripes) [Add to Longdo]
花旗银行[Huā qí Yín háng, ㄏㄨㄚ ㄑㄧˊ ㄧㄣˊ ㄏㄤˊ,     /    ] City Bank of New York; Citibank; abbr. to 花旗 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
How do we stop a system of greed and corruption that condemns poor populations to "Sweatshop-Slavery" for the benefit of Madison Avenue? [CN] 我们如何阻止这个贪婪腐败的体系 他们为了麦迪逊大街的利益, 将穷苦大众置于血汗工厂的奴役制度 (麦迪逊大街: 花旗、摩根大通、美国银行的所在) Zeitgeist: Addendum (2008)
According to Citigroup, the most potent and short-term threat would be societies demanding a more equitable share of the wealth. [CN] 花旗集团所述 短期内面临的最大威胁 便是社会要求实现 Capitalism: A Love Story (2009)
This made it legal to let Citicorp merge with Travelers Group, a deal valued at $70 billion, creating the world's largest bank. [CN] 这使得花旗 合法吞并了旅行者集团 花旗通过这次相当于700亿美元的投资 Capitalism: A Love Story (2009)
Their farm, which had been in the family for over 4 decades, had been foreclosed on by Citibank. [CN] 他们耕种了四十多年的农场 被花旗银行取消了赎回权 Capitalism: A Love Story (2009)
We replaced 60%, 50% of the bad lumber with Doug fir. [CN] 我们已经换了六成的材料 用花旗松木换了五成劣质木材 Chasing It (2007)
Robert Rubin, a one-time top executive at both Citigroup and Goldman Sachs champion a change in the law that allowed commercial banks to get into new areas like investment banking and exotic insurance products. [CN] Robert Rubin 花旗银行和 高盛投资公司的前任最高执行长 成功修改了一条法律条款 Capitalism: A Love Story (2009)
According to Citigroup, it's because the majority of the electorate believe that someday they will have a chance of becoming well-to-do themselves if they just keep trying hard enough. [CN] 花旗集团所述 这是因为大部分选民 坚信只要足够卖命 终有一日 Capitalism: A Love Story (2009)
Citibank, JP Morgan Chase, and Bank of America are the most powerful controllers within the corrupt Federal Reserve system. [CN] 花旗,摩根大通和美国银行, 是腐化的美联储的主要控制者 Zeitgeist: Addendum (2008)
Citibank helped funnel $ 100 million of drug money out of Mexico. [CN] 花旗銀行被控提供一億美元 用於墨西哥毒品交易 Inside Job (2010)
The Hackers showed me the foreclosure notice from Citibank. [CN] Hacker一家给我看了 花旗银行取消抵押品赎回权通知 Capitalism: A Love Story (2009)
Citigroup lamented that the non-rich might not have much economic power, but they do have equal voting power with the rich. [CN] 花旗集团悲叹道 那些并不富裕的人 或许不具备雄厚的经济实力 可他们享有同等的投票权 Capitalism: A Love Story (2009)
Bank of America, Citibank,  [CN] 美国银行 花旗银行 Capitalism: A Love Story (2009)

Time: 0.0443 seconds, cache age: 5.743 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/