24 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -语-, *语*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, yǔ, ㄩˇ] words, language; saying, expression
Radical: , Decomposition:   讠 [yán, ㄧㄢˊ]  吾 [, ㄨˊ]
Etymology: [pictophonetic] words
Variants: , Rank: 493
[, yǔ, ㄩˇ] words, language; saying, expression
Radical: , Decomposition:   言 [yán, ㄧㄢˊ]  吾 [, ㄨˊ]
Etymology: [pictophonetic] words
Variants: , Rank: 6239

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[yǔ, ㄩˇ, / ] dialect; language; speech #1,563 [Add to Longdo]
[yù, ㄩˋ, / ] to tell to #1,563 [Add to Longdo]
[yǔ yán, ㄩˇ ㄧㄢˊ,   /  ] (spoken) language #1,658 [Add to Longdo]
[Yīng yǔ, ㄧㄥ ㄩˇ,   /  ] English (language) #1,967 [Add to Longdo]
[yǔ wén, ㄩˇ ㄨㄣˊ,   /  ] literature and language #4,723 [Add to Longdo]
[Hàn yǔ, ㄏㄢˋ ㄩˇ,   /  ] Chinese language #5,366 [Add to Longdo]
[huà yǔ, ㄏㄨㄚˋ ㄩˇ,   /  ] words; speech; utterance; discourse #6,208 [Add to Longdo]
[yǔ qì, ㄩˇ ㄑㄧˋ,   /  ] tone; manner of speaking; mood #6,470 [Add to Longdo]
[yán yǔ, ㄧㄢˊ ㄩˇ,   /  ] speech; talk #6,755 [Add to Longdo]
[yǔ yīn, ㄩˇ ㄧㄣ,   /  ] voice #6,899 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
My poor lady should not hear you. [CN] 我可怜的女士们不该听到你的言 His Majesty, the King (2007)
He's talking to himself. [CN] 那个人一直在自言自 A Gentle Breeze in the Village (2007)
The first "him" is the object. [CN] 这都是目的 Kimi ni shika kikoenai (2007)
- Let the money is the talk. [CN] 金钱的力量比言更大 Contract Killers (2008)
Gore-inch, make sure you hold that sign up high. [CN] Gore -inch 一定要把标牌举高点 Recount (2008)
I am shocked. [CN] 我太震惊了(反 Recount (2008)
"I'm sorry" e-mails, "I'm sorry" voice mails "I'm sorry" flowers, "I'm sorry" cards. [CN] 寄道歉信、道歉音留言 送道歉花、寄道歉卡 Sex and the City (2008)
And the Governor leans over and he whispers in my ear,  [CN] 然后州长靠过来 对我的耳朵密 Recount (2008)
- Yeah. Except you're gonna say it much more excited than that. [CN] 气要更开心一点 Sex and the City (2008)
Hold that up to your head and say,  [CN] -nac 这是你的 把标举过头顶然后说 Recount (2008)
You will do this for me and not show it to anyone or speak a word about it. [CN] 你能替我完成这件任务吗? 不得将此信给他人看 也不得同他人提及只言半 His Majesty, the King (2007)
I'm just curious, Mac, are you gonna sit around and parse latin verbs all day or are you gonna get into this fight? [CN] 我很好奇 Mac 你是打算坐在那里 整天学拉丁 还是来打这一仗? Recount (2008)

Time: 0.0181 seconds, cache age: 0.212 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/