24 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -财-, *财*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, cái, ㄘㄞˊ] riches, wealth, valuables
Radical: , Decomposition:   贝 [bèi, ㄅㄟˋ]  才 [cái, ㄘㄞˊ]
Etymology: [pictophonetic] money
Variants: , Rank: 680
[, cái, ㄘㄞˊ] riches, wealth, valuables
Radical: , Decomposition:   貝 [bèi, ㄅㄟˋ]  才 [cái, ㄘㄞˊ]
Etymology: [pictophonetic] money
Variants: , Rank: 7514

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[cái, ㄘㄞˊ, / ] money; wealth; riches; property; valuables #2,736 [Add to Longdo]
[cái zhèng, ㄘㄞˊ ㄓㄥˋ,   /  ] finances (public); financial #1,868 [Add to Longdo]
[cái wù, ㄘㄞˊ ㄨˋ,   /  ] financial affairs #2,039 [Add to Longdo]
[cái chǎn, ㄘㄞˊ ㄔㄢˇ,   /  ] property #2,556 [Add to Longdo]
[cái fù, ㄘㄞˊ ㄈㄨˋ,   /  ] wealth; riches #2,649 [Add to Longdo]
[lǐ cái, ㄌㄧˇ ㄘㄞˊ,   /  ] financial management; finance #3,371 [Add to Longdo]
[cái jīng, ㄘㄞˊ ㄐㄧㄥ,   /  ] finance and economics #4,594 [Add to Longdo]
政部[cái zhèng bù, ㄘㄞˊ ㄓㄥˋ ㄅㄨˋ,    /   ] Ministry of Finance #6,380 [Add to Longdo]
[cái lì, ㄘㄞˊ ㄌㄧˋ,   /  ] financial resources #9,004 [Add to Longdo]
[cái wù, ㄘㄞˊ ㄨˋ,   /  ] property; belongings #9,076 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Ah. Balancing the books? [CN] 务? Hunteri Heroici (2012)
I would use all my talents, my strengths, my treasure to advance the cause of Stonewall, Harvey Milk,  [CN] 我会倾尽所有才智 力量和富 来推进石墙事件 哈维・米尔克 劳伦斯诉德克萨斯州案 石墙事件是同性恋维权史上的标志性事件 哈维・米尔克为美国同性恋运动人士 劳伦斯诉德克萨斯州案最终认定同性恋之间的性行为是政府不得干涉的个人自由 A Defense of Marriage (2012)
I have never discouraged you from seeking your fortune. [CN] 我从来没有灰心你 寻求你的富。 Aladdin and the Death Lamp (2012)
Or perhaps... the wealth with which the king has compensated you is more than enough. [CN] 还是因为国王给你的那些富 让你夜不能寐 La negociación (2012)
Two, you will not touch the country's assets. [CN] 二 不拿国家 The Grand Heist (2012)
Why would the FBI -- The parks are government property. [CN] 公园属于政府 Hunteri Heroici (2012)
I've done a full inventory since fall. [CN] 我入秋之后做了一份完整详尽的务报表 A Defense of Marriage (2012)
May your business prosper. [CN] 祝你生意发 To My Dear Granny (2012)
Say "Happy New Year". [CN] 要说恭喜发 To My Dear Granny (2012)
According to Suk-chang, it isn't the country's assets. [CN] 正如石昌所说 这不是朝廷 The Grand Heist (2012)
Happy New Year, and give me that. [CN] 恭喜发 红包拿来 To My Dear Granny (2012)
Have you forgotten your promise to not touch the country's assets? [CN] 你我不是约好不懂朝廷的物么? The Grand Heist (2012)

Time: 0.0156 seconds, cache age: 3.741 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/