13 ผลลัพธ์ สำหรับ 趁火打劫
หรือค้นหา: -趁火打劫-, *趁火打劫*

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
趁火打劫[chèn huǒ dǎ jié, ㄔㄣˋ ㄏㄨㄛˇ ㄉㄚˇ ㄐㄧㄝˊ,    ] to take advantage of a fire to rob (成语 saw); to profit from sb's misfortune #50,273 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We must strike while the iron's hot. [CN] 我们又可以趁火打劫 Peking Opera Blues (1986)
He said we are robbing! [CN] 什么什么趁火打劫啦! { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }He said we are robbing! Long Arm of the Law: Part 4 (1990)
The announcement is finished. [CN] 趁火打劫 A Chaos of Flowers (1988)
BUt this old man had no sympathy and cheated her for 2 yuan per kilogram [CN] 可是这位大爷 见死不救 趁火打劫 给人家一块钱一斤 Xu Mao and his Daughters (1981)
Master, they are stealing,  [CN] 师父 他们趁火打劫 Once Upon a Time in China (1991)
You're a two-bit pirate and greenmailer, nothing more, Gekko. [CN] 你这个趁火打劫的商业强盗 你太不堪了... 盖葛 Wall Street (1987)
But this old man had no sympathy and cheated her [CN] 可是这位大爷 见死不救 趁火打劫 Xu Mao and his Daughters (1981)
You know, I'm not gonna take advantage of this. [CN] 我不会趁火打劫 Obsession (1976)
I daresay you are robbing us [CN] 我大胆的说一句这是趁火打劫 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }I daresay you are robbing us Long Arm of the Law: Part 4 (1990)
I think this is nothing but a goddamn screw job. [CN] 我觉得这是趁火打劫 Raising Arizona (1987)
If this gets out, we'll never be able to rob like this again. [CN] 如果事情传出去 我们以后再也不能趁火打劫 Peking Opera Blues (1986)
You guys aren't gonna try to hold me up at a time like this. [CN] 别告诉我你们想这个时候趁火打劫吧? The Big Blue (1988)

Time: 0.0286 seconds, cache age: 7.338 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/