32 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -躊-, *躊*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, chóu, ㄔㄡˊ] to falter, to hesitate; smug, self-satisfied
Radical: , Decomposition:   足 [, ㄗㄨˊ]  壽 [shòu, ㄕㄡˋ]
Etymology: [pictophonetic] foot
Variants:
[, chóu, ㄔㄡˊ] to falter, to hesitate; smug, self-satisfied
Radical: , Decomposition:   足 [, ㄗㄨˊ]  寿 [shòu, ㄕㄡˋ]
Etymology: [pictophonetic] foot
Variants: , Rank: 3302

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: hesitate
On-yomi: チュウ, チュ, シュウ, ジュ, chuu, chu, shuu, ju
Kun-yomi: ためら.う, tamera.u
Radical:
Variants: ,
[] Meaning: hesitate; waver; falter
On-yomi: チュウ, チュ, シュウ, ジュ, chuu, chu, shuu, ju
Kun-yomi: ためら.う, tamera.u
Radical: , Decomposition:   𧾷  
Variants: ,
[] Meaning: hesitate; waver; falter
On-yomi: チュウ, チュ, シュウ, ジュ, chuu, chu, shuu, ju
Kun-yomi: ためら.う, tamera.u
Radical:
Variants: ,

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[chóu, ㄔㄡˊ, / ] pace back and forth; hesitate; waver #107,683 [Add to Longdo]
踌躇[chóu chú, ㄔㄡˊ ㄔㄨˊ,   /  ] to hesitate #31,112 [Add to Longdo]
踌躇满志[chóu chú mǎn zhì, ㄔㄡˊ ㄔㄨˊ ㄇㄢˇ ㄓˋ,     /   滿 ] enormously proud of one's success (成语 saw); smug; complacent #36,578 [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
[ちゅうちょ, chuucho] (n, vs) hesitation; indecision; vacillation #17,575 [Add to Longdo]
躇い[ためらい, tamerai] (n, vs) faltering; hesitation [Add to Longdo]
躇いながら[ためらいながら, tamerainagara] (exp) (See 乍ら, 躇う) doing something in a halting way [Add to Longdo]
躇う[ためらう, tamerau] (v5u, vi) (uk) to hesitate; (P) [Add to Longdo]
躇わずに[ためらわずに, tamerawazuni] (exp) (uk) without hesitation; without a qualm; at the drop of a hat [Add to Longdo]
躇逡巡[ちゅうちょしゅんじゅん, chuuchoshunjun] (n, vs) hesitation and vacillation [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
He makes no bones about admitting it.それを認めるのに躇しない。
Once you hesitate, you are lost.ひとたび躇したら、君はおしまいだ。 [ M ]
A moment's hesitation may cost a pilot his life.一瞬躇すればパイロットは命も落としかねない。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躇せず助言を求めなさい。
He who hesitates is lost.躇うものは失敗する。
He who hesitates is lost.躇すれば機会は二度とこない。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
However, if force is required, we won't hesitate to use it. [JP] しかし、必要であれば 力の行使を躇しません Awakening (2004)
Still loitering? [JP] 躇っているのか? Das Rheingold (1980)
King Agamemnon has a favor to ask of you. Of course he does. Never hesitate. [JP] アガメムノン王は 貴方にご助力をと だろうな 躇うな とっぴな剣技だな Troy (2004)
Now we know for sure that the people of kaxton they will face all injustice. [JP] 僕の正しさが証明できた 彼もわかったはずさ キャクストンの住民は 正義に躇しないと The Intruder (1962)
I don't like what I'm doing. I know you had to keep him in Tokyo, and at first I didn't care. [JP] 彼を東京に引き留めるのも 躇しなかった The Manster (1959)
A man who is rich at the age of twenty-five cannot have greater ambitions than these. [CN] 288) }一個才不過二十五歲的有錢人 288) }對此也應該躇滿志了 Francisca (1981)
But I will not hesitate. [JP] でも俺は一瞬たりとも躇しない Heat (1995)
From the tree within your house I dared to draw the sword [JP] お前の館の木から躇うことなく この剣を引き抜いた Die Walküre (1990)
What are we waiting for? [JP] 何を躇ってる? Chinatown (1974)
Like you, I was forced to learn there are those without decency who must be fought without hesitation, without pity. [JP] 君のように思い知らされた 躇も憐れみもなく たおす悪がいることを Batman Begins (2005)
Once it escalated into a murder-one beef for all, after they killed two guards they didn't hesitate. [JP] 殺人に発展し二人を殺せば躇はない... 三人目も殺していった Heat (1995)
Alberich did not hesitate [JP] アルベリヒは躇なく Das Rheingold (1980)

Time: 0.2267 seconds, cache age: 0.635 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/