39 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -逸-, *逸*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, yì, ㄧˋ] to flee, to escape, to break loose
Radical: , Decomposition:   辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ]  兔 [, ㄊㄨˋ]
Etymology: [ideographic] To run 辶 like a rabbit 兔
Rank: 2338

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: deviate; idleness; leisure; miss the mark; evade; elude; parry; diverge
On-yomi: イツ, itsu
Kun-yomi: そ.れる, そ.らす, はぐ.れる, so.reru, so.rasu, hagu.reru
Radical: , Decomposition:         𫩏  
Variants: , Rank: 1524
[] Meaning:
Kun-yomi: しんにょう, shin'nyou
Radical: , Decomposition:     
Variants:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[yì, ㄧˋ, ] escape; leisurely; outstanding #8,852 [Add to Longdo]
[ān yì, ㄢ ㄧˋ,  ] easy and comfortable; easy #14,173 [Add to Longdo]
[piāo yì, ㄆㄧㄠ ㄧˋ,   /  ] graceful; elegant; to drift; to float #15,330 [Add to Longdo]
[táo yì, ㄊㄠˊ ㄧˋ,  ] to escape; to run away; to abscond #15,475 [Add to Longdo]
待劳[yǐ yì dài láo, ㄧˇ ㄧˋ ㄉㄞˋ ㄌㄠˊ,    ] wait at one's ease for the exhausted enemy #59,305 [Add to Longdo]
[Sūn Yì xiān, ㄙㄨㄣ ㄧˋ ㄒㄧㄢ,    /   ] Dr Sun Yat-sen (1866-1925), first president of the Republic of China and co-founder of the Kuomintang; same as 孫中山|孙中山 #72,116 [Add to Longdo]
骄奢淫[jiāo shē yín yì, ㄐㄧㄠ ㄕㄜ ㄧㄣˊ ㄧˋ,     /    ] extravagant and dissipated; decadent #73,620 [Add to Longdo]
[yǐn yì, ㄧㄣˇ ㄧˋ,   /  ] privacy #74,793 [Add to Longdo]
[yì shì, ㄧˋ ㄕˋ,  ] anecdote (esp. about celebrities) #76,292 [Add to Longdo]
[xián yì, ㄒㄧㄢˊ ㄧˋ,   /  ] comfort and leisure #102,602 [Add to Longdo]

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
らかす[はぐらかす, hagurakasu] (vi) หลบหลีก, หลีกเลี่ยง

EDICT JP-EN Dictionary
[いつわ, itsuwa] (n, adj-no) anecdote; (P) #8,868 [Add to Longdo]
[いつだつ, itsudatsu] (n, vs) (1) deviation; departure; (2) omission; (P) #12,106 [Add to Longdo]
[いっす, issu] (v5s) (1) (See する) to lose (a chance); to miss (a chance); (2) to overlook; to omit; to forget; (3) to deviate; to depart from (the norm, etc.) [Add to Longdo]
する;佚する[いっする, issuru] (vs-s) (1) to lose (a chance); to miss (a chance); (2) to overlook; to omit; to forget; (3) to deviate [Add to Longdo]
らかす[はぐらかす, hagurakasu] (v5s, vt) (uk) to dodge; to evade; to give the slip [Add to Longdo]
らす[そらす, sorasu] (v5s, vt) to turn away; to avert; (P) [Add to Longdo]
り気[はやりぎ, hayarigi] (n) (arch) impatience; eagerness [Add to Longdo]
[はやる, hayaru] (v5r, vi) (uk) to stray from; to get lost [Add to Longdo]
[はやる, hayaru] (v5r) to be in high spirits; to be impatient; to be hotblooded; to be rash; to be impetuous [Add to Longdo]
れる[それる(P);はぐれる(P), soreru (P); hagureru (P)] (v1, vi) to stray (turn) from subject; to get lost; to go astray; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Have a decent sleep. [CN] 能够有一个安的睡眠 Antarctica: A Year on Ice (2013)
I was most impressed by the images in your poem. [CN] 吴师傅的诗我拜读过,意境高 Ip Man: The Final Fight (2013)
I had a comfortable life. Yeah. [CN] 我曾过着安的生活 Duty and Honor (2013)
The light's passed on, away towards the north. [JP] 光がれて 北へ向きました The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
You've got to keep eye contact, and Snape wasn't blinking. [JP] 目をらしちゃいけないの スネイプは瞬きもしなかったわ Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
And, before I forget... where is the imaginary Land Cruiser... in this great Land Cruiser hit-and-run case? [CN] 还有,怕我一会儿忘了 And, before I forget. 在这个伟大的"丰田越野车交通肇事逃案件"中 where is the imaginary land Cruiser. 被想象出来的丰田越野车在哪里 in this great land Cruiser hit Jolly LLB (2013)
Yes, just enough so I got sidetracked and wouldn't know that Stanley was the one I was after. [JP] 話で僕をはぐらかし... 矛先をスタンリーから らしたな D.O.A. (1949)
Advocate Jagdish Tyagi... ..who had filed a PIL in the Land Cruiser hit-and-run case... has created a sensation by submitting an affidavit in court. [CN] 对丰田越野交通肇事逃案件提起 Advocate Jagdish Tyagi. 诉讼的律师贾格·迪什·提亚吉向法庭 ..who had filed a PLL in the land Cruiser hit -and Jolly LLB (2013)
Do not be distracted by the beautiful cetebrities. [JP] セレブには気をらすな Zoolander (2001)
An unusual escape from the holding center. [CN] 拘留所发生逃事件 Vive la France (2013)
Don't fence with me, Kara. I love you like a daughter. [JP] らかすな・・カーラ Act of Contrition (2004)
Alas, those laws are never violated. They don't know how to be violated. [JP] その法則から 脱する能力もない Stalker (1979)

JDDICT JP-DE Dictionary
[いつ, itsu] MUSSE, ABSCHWEIFEN, ABWEICHEN, UEBERTREFFEN [Add to Longdo]
[いっぴん, ippin] vortrefflicher_Artikel, Meisterwerk [Add to Longdo]
[いつわ, itsuwa] Anekdote [Add to Longdo]

Time: 0.0365 seconds, cache age: 0.287 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/