25 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -遞-, *遞*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, dì, ㄉㄧˋ] to deliver, to hand over; substitute
Radical: , Decomposition:   辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ]  虒 [, ]
Etymology: [pictophonetic] walk
Variants: , Rank: 7275
[, dì, ㄉㄧˋ] to deliver, to hand over; substitute
Radical: , Decomposition:   辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ]  弟 [, ㄉㄧˋ]
Etymology: [pictophonetic] walk
Variants: , Rank: 1538

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: hand over; deliver; substitute
On-yomi: テイ, tei
Kun-yomi: かわ.る, たがいに, kawa.ru, tagaini
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[dì, ㄉㄧˋ, / ] to hand over; to pass; to give #7,456 [Add to Longdo]
传递[chuán dì, ㄔㄨㄢˊ ㄉㄧˋ,   /  ] to transmit; to pass on to sb else #4,411 [Add to Longdo]
快递[kuài dì, ㄎㄨㄞˋ ㄉㄧˋ,   /  ] express delivery #6,513 [Add to Longdo]
递交[dì jiāo, ㄉㄧˋ ㄐㄧㄠ,   /  ] to present; to give #9,727 [Add to Longdo]
递增[dì zēng, ㄉㄧˋ ㄗㄥ,   /  ] to increase step by step; in increasing order #13,496 [Add to Longdo]
速递[sù dì, ㄙㄨˋ ㄉㄧˋ,   /  ] courier #24,880 [Add to Longdo]
递进[dì jìn, ㄉㄧˋ ㄐㄧㄣˋ,   /  ] gradual progress; to go forward one stage at a time #42,586 [Add to Longdo]
邮递员[yóu dì yuán, ㄧㄡˊ ㄉㄧˋ ㄩㄢˊ,    /   ] mailman #42,871 [Add to Longdo]
递送[dì sòng, ㄉㄧˋ ㄙㄨㄥˋ,   /  ] send; deliver #49,172 [Add to Longdo]
邮递[yóu dì, ㄧㄡˊ ㄉㄧˋ,   /  ] to send by mail; to post #56,051 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Can you hand me my bag? - Sure. Which one? [CN] 麻煩把我的行李給我吧 好, 哪一個? Friends with Benefits (2011)
Mom... can I hand you the bouquet? [CN] 媽媽... 我可以把花束給你嗎? White Wedding (2011)
Now I'm headed back to Washington to hand the President my resignation. [CN] 現在我要回去華府... 向總統交辭呈 Mission: Impossible - Ghost Protocol (2011)
Would you hand me the sauce, please? [CN] 幫我把肉醬一下吧? Bastard (2011)
I'm still working out the bugs but someday, I'll be able to use it to stop threats before they happen. [CN] 醴扂遜婓贗薯党淏穢韌... ...筍軞衄珨毞ㄛ扂夔蚚坳滅衾帤﹝ All-Star Superman (2011)
Periosteal elevator, please. [CN] 請把骨膜剝離器給我 謝謝 Start Me Up (2011)
The mother opens the flap from the outside and puts her baby here into the bed. [CN] 媽媽在屋外打開傳箱,把她的孩子放進這床上 Bastard (2011)
When did you start working for the postal service? [CN] 你什麼時候開始當郵員了? Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011)
The postman. [CN] Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011)
Can you hand me the grimoire? [CN] 魔法書給我一下 Know Thy Enemy (2011)
If the flap closes again, a silent alarm is set off and we take care of the baby. [CN] 等傳箱再次合上 無聲報警器就會啟動,我們就會過來照料孩子 Bastard (2011)
That'd give you something that no one else has... information from the odd museum show, a half-read article, some PBS documentary... it was all bubbling up in my frontal lobes, mixing itself together into a sparkling cocktail of useful information. [CN] 這樣你便有一些別人所沒有的題材... (資訊如廣播般發散傳) (而我的腦海中就像是座圖書館) Limitless (2011)

Time: 0.0262 seconds, cache age: 0.55 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/