14 ผลลัพธ์ สำหรับ 遣い
หรือค้นหา: -遣い-, *遣い*

Saikam JP-TH-EN Dictionary
遣い[つかい, tsukai] TH: ภารกิจที่ได้รับมอบหมายให้ทำ  EN: mission (vs)
遣い[つかい, tsukai] TH: การทำธุระหรืองานง่าย ๆ เช่น จ่ายตลาดซื้อกับข้าว  EN: simple task

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Getting on the old commercial bandwagon, eh? Going after those big holiday bucks, huh? [JP] クリスマスに向けて お小遣いを稼いでるのね It's Christmastime Again, Charlie Brown (1992)
Indeed, we are all infinitely indebted to your ladyship's kindly bestowed solicitude... [JP] 何から何までお心遣いを 頂いて恐縮です Episode #1.4 (1995)
Clean it up We want the company impressed [JP] これが気遣い Beauty and the Beast (1991)
I promise not to spend any money... [JP] 無駄遣いしない事を約束するから... Brewster's Millions (1985)
How 'bout, uh, spotting' me a 20 to purchase some necessities? [JP] ぼくに20ドルちょうだい お小遣い Can't Buy Me Love (1987)
Thanks for your concern, Colonel. We'll take real care. [JP] お気遣いには感謝しますが 大佐 心配は無用ですよ First Blood (1982)
Melvin, you want to make a buck? [JP] メルヴィン、おまえ小遣い稼ぎしたくないか? Tremors (1990)
When you take into account what I shall save on Lydia's board and pocket allowance,  [JP] リディアの食費や 小遣いを考えれば Episode #1.6 (1995)
Not at the moment, but you never know. [JP] 大丈夫、お気遣い無く Brewster's Millions (1985)
A simple giant thus counsels you. Wise one, weigh his words! [JP] 愚直な巨人の忠告がこれだ 聡明な神 言葉遣いに気をつけろ! Das Rheingold (1980)
I must attribute it to your wish of increasing my love by suspense, in the usual manner of elegant females. [JP] 恐らく 私の愛情を 深めさせる気ですな 上品な女性が見せる気遣い Episode #1.2 (1995)
But it's your money and, in the meantime, all you gotta do is come here every once in a while and I'll dish it out so that you can have a little fun, OK? [JP] あくまでも君の金だ ここに来れば 小遣い程度は渡す Léon: The Professional (1994)

Time: 0.0236 seconds, cache age: 0.085 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/