You should be glad you're not someone who has it easy who has no problems, because those people are often uninteresting. | | ลูกน่าจะถภูมิใจนะ \ ลูกไม่ใช่คนที่จะได้อะไรมาง่ายๆ คนที่ไม่เคยเผชิญปัญหา เพราะคนพวกนั้นไม่มีอะไรน่าสนใจสักนิด Show Me Love (1998) |
We went to a great deal of trouble finding her. | | เราต้องเผชิญปัญหามากมาย กว่าจะตามตัวเธอพบ. Millennium Actress (2001) |
Is the new prime minister in trouble already? | | นายกรัฐมนตรีคนใหม่ของเรา กำลังเผชิญปัญหาหรือไม่ Love Actually (2003) |
But to go to all this trouble... to even come to this place... you found a really good man. | | แต่มาเผชิญปัญหาแบบนี้ มาในสถานที่แบบนี้ Operation Proposal (2007) |
You know the problems that I'm facing | | รู้ไหมผมเผชิญปัญหาอะไรอยู่ The Coffee Cup (2009) |
Why? Why do we gotta go looking for trouble? | | ทำไม ทำไมเราต้องเผชิญปัญหาด้วย Back to School (2010) |
It's nothing when you compare it to what many people have to deal with and come back from. | | หากนายให้ฉันเปรียบเทียบตัวเองกับคนอื่น ที่ต้องเผชิญปัญหา และกลับมายืนหยัดได้ ฉันก็จะซาบซึ้งบุญคุณ Comeback (2011) |
Not a bad thing to have in a town with a vampire problem. | | ก็ไม่ใช่สิ่งเลวร้ายเท่าไหร่สำหรับเมือง ที่กำลังเผชิญปัญหาแวมไพร์ Our Town (2012) |
They took advantage of you and then hung you out to dry. | | พวกนั้นหลอกใช้คุณ แล้วทิ้งให้คุณเผชิญปัญหาคนเดียว Get Out of My Life (2012) |
As we say in Texas, honey, if you find yourself in a hole, the first thing you do is stop digging. | | เพื่อช่วยการหลบหนี ของคอมพ์ตันและนอร์ธแมน ที่รักจ๋า แถวเท็กซัสเขาจะพูดกันว่า ถ้าพบว่าตัวเอง กำลังเผชิญปัญหา Whatever I Am, You Made Me (2012) |
We're in this together, Red. Are you awake yet, Ruby? | | พวกเราเผชิญปัญหาเดียวกับ เร้ด ตื่นรึยัง รูบี้ Child of the Moon (2012) |
While I was caught up in a drama of my own making, my dad was dealing with own created, surprisingly, by my mother. | | ในขณะที่ฉันกำลังเผชิญปัญหาดราม่าที่ฉันทำขึ้นมาเองนั้น พ่อก็กำลังจัดการ Caught (2013) |