9 ผลลัพธ์ สำหรับ -呼び捨て-
หรือค้นหา: -呼び捨て-, *呼び捨て*

EDICT JP-EN Dictionary
呼び捨て[よびすて, yobisute] (n) (See 呼び捨てにする) addressing someone without an honorific such as "san"; (P) [Add to Longdo]
呼び捨てにする[よびすてにする, yobisutenisuru] (exp, vs-i) to call address someone without using an honorific title; to use someone's name without an honorific title [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
-Just Jennings, sir. [JP] 呼び捨て Gosford Park (2001)
Now, Ivan, you shouldn't talk to your mother that way. [JP] 呼び捨てにするのは 感心しない I Spit on Your Grave 2 (2013)
Don't ever presume to touch me again or speak my name. [JP] 二度と私に触れようとするな 二度と私を呼び捨てにするな The Mountain and the Viper (2014)
You can't call him Tap. [JP] トリちゃんはさ "タップ"って 呼び捨てんのやめようか Anywhere for You (2016)
She should call me Maceachran now I'm a lady's maid. That's what my mother says. [JP] 名字を呼び捨てするのが 普通と聞いてますけど ―― Gosford Park (2001)
In Japan, asking to use a formal title such as '-san' between close couples suggests she putting more distance between them. Perhaps punishment for the happy, yellow t-shirt...? ) [JP] 呼び捨てもイヤ! Hotaru no hikari (2007)
Hello, dear. If he uses my Christian name, why not make it "Aunt Constance"? [JP] 私を呼び捨て? "伯母様" ぐらい付けりゃいいのに Gosford Park (2001)

Time: 0.0306 seconds, cache age: 0.725 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/