13 Results for -弃绝-
หรือค้นหา: -弃绝-, *弃绝*

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
弃绝[qì jué, ㄑㄧˋ ㄐㄩㄝˊ,   /  ] to abandon; to forsake #107,641 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And constantly believe in the Word of God, and obey his commandments, obediently. [CN] 这名幼儿则弃绝恶魔 The Light Between Oceans (2016)
Nothing, just putting away my shit. [CN] 没什么,只是要弃绝我的屎。 Death Do Us Part (2014)
Tell her that when you found me I was here, and I was with the only brothers that I have left, and that there was no way I was going to desert them. [CN] 告诉她当你找到我时 我在这儿跟我的兄弟在一起 我不会弃绝他们 Saving Private Ryan (1998)
"Abandon all hope ye who enter here." [CN] "汝等进入此地 须弃绝一切所望" A Brief History of Time (1991)
Furthermore, he advocates the brilliant theories of his youth. [CN] 转而替罪犯掩盖犯罪实情 更惨是他弃绝年轻时 他光彩夺目的理论 The Element of Crime (1984)
I abjure thee, oh creatures of salt by the living God! [CN] 弃绝你 撒旦的奴才 I abjure thee, oh creatures of salt 以上帝名义! by the living God! The City of the Dead (1960)
And so I ask you, do you renounce Satan? [CN] 我来问你们 - 是否愿意弃绝撒旦? Stations of the Cross (2014)
You must renounce this power. [CN] 你必须弃绝这力量 你必须舍弃它并且永不再用它 You must renounce this power. Carrie (1976)
'I know you have a little strength, yet you have kept my word and have not denied my name."' [CN] 我知道你略有一点力量 也曾遵守我的道 没有弃绝我的名 Facing the Giants (2006)
We must renounce shallow, worldly temptations... of our mortal flesh. [CN] 必须弃绝肤浅世俗的诱惑或肉身 Chocolat (2000)
Witches of Salt, I abjure thee by the living God. [CN] 撒旦的巫师 我以上帝名义弃绝你们 Witches of Salt, I abjure thee by the living God. The City of the Dead (1960)
Abrenuntias satanae (Do you renounce Satan) [CN] 弃绝撒旦吗? Abrenuntias satanae ? The Act of Succession (2008)

Time: 0.0272 seconds, cache age: 0.445 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/