23 ผลลัพธ์ สำหรับ -系列-
หรือค้นหา: -系列-, *系列*

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
系列[xì liè, ㄒㄧˋ ㄌㄧㄝˋ,  ] series #1,445 [Add to Longdo]
系列[yī xì liè, ㄧ ㄒㄧˋ ㄌㄧㄝˋ,   ] a series of; a string of #1,998 [Add to Longdo]
系列[xì liè piān, ㄒㄧˋ ㄌㄧㄝˋ ㄆㄧㄢ,   ] film series #57,383 [Add to Longdo]
系列放大器[xì liè fàng dà qì, ㄒㄧˋ ㄌㄧㄝˋ ㄈㄤˋ ㄉㄚˋ ㄑㄧˋ,     ] series amplifier [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
系列[けいれつ, keiretsu] (n) (1) series; sequence; system; order of succession; (2) keiretsu (conglomeration of businesses linked by cross-shareholdings); (P) #1,068 [Add to Longdo]
系列[けいれつか, keiretsuka] (n, vs) putting in order; systemize; systemise [Add to Longdo]
系列会社[けいれつがいしゃ, keiretsugaisha] (n) affiliate company [Add to Longdo]
系列関係[けいれつかんけい, keiretsukankei] (n) { ling } (See 統合関係) paradigmatic relation [Add to Longdo]
系列子会社[けいれつこがいしゃ, keiretsukogaisha] (n) keiretsu subsidiary [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
The time order is presently, 'Tale0' -> 'Tale1' -> 'Tale2' -> 'Tale2.5'->'Talk1' so it could be better to read them that way.系列は現在「Tale0」→「Tale1」→「Tale2」→「Tale2.5」→「Talk1」となってますので、そう読むのがベターかも。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Cho, gather the firefighters. We need to establish a timeline. [JP] チョウ 消防士を集めて 時系列で情報を整理するわ Fugue in Red (2011)
Timeline it with what we know about Bourne's movements. [JP] 見つかったボーンの動きを 時系列に並べなさい The Bourne Supremacy (2004)
It was a time line, David. [JP] あれは時系列資料だ Marine One (2011)
Then it gets to Playboy's Moon Night Series... [CN] 然后... 是《花花公子》的星空系列 Kisaragi (2007)
But ancient South India was more than a string of trading ports; [CN] 但是古代南印度不仅仅是一系列的贸易港口 Spice Routes & Silk Roads (2007)
Your line of reasoning is intriguing, but what if it's Just a series of coincidences? [CN] 你的推埋很有意思 可是. 如果这只是一系列巧合呢? Episode #1.1 (2007)
It's a timeline. Yes! [JP] 系列 The Vest (2011)
Yeah, it's a chronological timeline of all salient events and occurrences. [JP] 発生した出来事を 時事系列で書き出した Pilot (2010)
Strange reversals in cause and effect. [JP] 系列の異常があった And Those We Left Behind (2011)
To build a time line, we need to know exactly. [JP] 系列を知るために 正確にする必要が Red Hair and Silver Tape (2008)
The new situation has left to many beached and vulnerable and to other, desperate and hungry. [CN] 环境的变化使大家束手无策 同时也带来了一系列的危机 还有饥饿和绝望 Arctic Tale (2007)
And outside a series of images that's just wonderfully typical of Kanishka's era: [CN] 外面是一系列图案 那些是色迦王时代极好的特徵 Spice Routes & Silk Roads (2007)

COMPDICT JP-EN Dictionary
系列[けいれつ, keiretsu] sequence [Add to Longdo]

Time: 0.0175 seconds, cache age: 0.002 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/