18 ผลลัพธ์ สำหรับ -聪明-
หรือค้นหา: -聪明-, *聪明*

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
聪明[cōng ming, ㄘㄨㄥ ㄇㄧㄥ˙,   /  ] acute (of sight and hearing); clever; intelligent; bright; smart #3,121 [Add to Longdo]
自作聪明[zì zuò cōng míng, ㄗˋ ㄗㄨㄛˋ ㄘㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ,     /    ] self-styled genius (成语 saw); big-headed know-all #41,741 [Add to Longdo]
自作聪明[zì zuò cōng ming, ㄗˋ ㄗㄨㄛˋ ㄘㄨㄥ ㄇㄧㄥ˙,     /    ] to think oneself clever; to try to be smart; a smart aleck #41,741 [Add to Longdo]
聪明反被聪明[cōng míng fǎn bèi cōng míng wù, ㄘㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄈㄢˇ ㄅㄟˋ ㄘㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄨˋ,        /       ] a clever person may become the victim of his own ingenuity (成语 saw); cleverness may overreach itself; too smart for one's own good #76,496 [Add to Longdo]
绝顶聪明[jué dǐng cōng ming, ㄐㄩㄝˊ ㄉㄧㄥˇ ㄘㄨㄥ ㄇㄧㄥ˙,     /    ] extremely bright (成语 saw) #79,591 [Add to Longdo]
聪明过头[cōng ming guò tóu, ㄘㄨㄥ ㄇㄧㄥ˙ ㄍㄨㄛˋ ㄊㄡˊ,     /    ] too clever by half; excessive ingenuity [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, how clever of you. [CN] 你真聪明 The V.I.P.s (1963)
Yes, he'd certainly be in a position to improve things but not a weak man like Brett Fletcher. [CN] 你知道一个聪明的人 在这小镇能怎么样为所欲为吗? 在这儿 即使是最傲慢的人也能统治其他人 对 Face to Face (1967)
Because you're so damned smart. You're smarter than any white man. [CN] 因为你这么聪明 比白人更聪明 In the Heat of the Night (1967)
I admit you're plenty smart and that's the main reason why I want to work for you. [CN] 你真他妈的聪明,伙计 这就是我想加入你们帮派的原因 Face to Face (1967)
He was sober, discreet and pious beyond his age, and the whole neighbourhood resounded in his praise. [CN] 聪明,谨慎,虔诚 附近的人都对你赞赏有加 Tom Jones (1963)
Patients who behave are permitted to congregate in this corridor. [CN] 聪明的人可以在走廊里相遇 Shock Corridor (1963)
I'm not going to be able to go home, you know. [CN] 我没有在去很聪明 为了回家,你知道。 How I Won the War (1967)
However, your boys are all real smart. [CN] 你的人也真聪明 Face to Face (1967)
Well, of all the lawmen on my trail these days, they're the most troublesome. [CN] 除了跟随我的那些混蛋们外 他们是最聪明的人 Face to Face (1967)
All his gifts, his so-called generosity, were merely bribes to debauch another innocent. [CN] 他全部的小聪明 他所谓的慷慨大方 只是讨好别人 Tom Jones (1963)
Well, Virgil, nobody threw your brains to the hogs, that's for damn sure. [CN] 崇德,你真的聪明 In the Heat of the Night (1967)
This dude's real smart. [CN] 一他很聪明 一太聪明 Face to Face (1967)

Time: 0.028 seconds, cache age: 5.121 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/