馬鹿を見る;ばかを見る | [ばかをみる, bakawomiru] (exp, v1) to feel like an idiot; to make a fool of yourself [Add to Longdo] |
Honesty doesn't pay under the current tax system. | 現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。 |
Honesty doesn't pay. | 正直者が馬鹿を見る。 |
Honesty does not always pay. Such is the way of the world. | 正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。 |