お田植え祭;お田植え祭り;御田植え祭り;御田植え祭 | [おたうえまつり, otauematsuri] (n) (1) shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a successful harvest; (2) seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine [Add to Longdo] |
てるてる坊主;照る照る坊主;照照坊主;照々坊主 | [てるてるぼうず, teruterubouzu] (n) paper doll to which children pray for fine weather (usu. white, and shaped like a Buddhist priest) [Add to Longdo] |
祈り求める | [いのりもとめる, inorimotomeru] (exp, v1) to pray for [Add to Longdo] |
祈願所 | [きがんじょ, kiganjo] (n) temple; shrine, especially one at which worshipers pray for favors; prayer hall [Add to Longdo] |
硯洗い | [すずりあらい, suzuriarai] (n) (obsc) (See 七夕) event where schoolchildren wash their inkstones, brushes and desks the night before Tanabata to pray for success in their studies [Add to Longdo] |
御斎会 | [ごさいえ;みさいえ, gosaie ; misaie] (n) (See 金光明最勝王経) imperial event at which high monks recited the Golden Light Sutra to pray for national security and good harvests (held annually at the palace from the 8th to the 14th of the first lunar month, between the Nara and Muromachi periods) [Add to Longdo] |
呪う | [まじなう, majinau] (v5u) (1) (arch) to pray that one avoids disaster or illness; to pray; (2) to pray for the death or misfortune of another; to curse; (3) to treat illness with prayer [Add to Longdo] |
春田打ち | [はるたうち, harutauchi] (n) New Year event to pray for a rich rice harvest [Add to Longdo] |
天気祭;天気祭り | [てんきまつり, tenkimatsuri] (n) ceremony held to pray for good weather (during long periods of rain) [Add to Longdo] |
田植え祭り;田植え祭 | [たうえまつり, tauematsuri] (n) (1) shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a succesful harvest; (2) seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine [Add to Longdo] |