Last night I got on a bus to Ravenswood, thinking I was going to help my girlfriend, Hanna. | | เมื่อคืนผมขึ้นรถบัสมา Ravenswood เพื่อไปช่วยแฟนของผม แฮนน่า Pilot (2013) |
I came to Ravenswood to find my only living relative, an uncle who shipped me off to strangers before I can even memorize his face. | | ฉันมาที่ราเวนส์วู้ดเพื่อมาหาญาติ คนเดียวที่ยังเหลืออยู่ ลุงคนที่ส่งให้คนแปลกหน้าเลี้ยงดูฉัน ตั้งแต่ก่อนที่ฉันจะจำหน้าเขาได้ซะอีก Pilot (2013) |
Ravenswood has to be the only town in the country without a website. | | จะออกจากไปรถจนกว่าเราจะหาคำตอบได้ว่า ทำไมราเวนสวู้ดเป็นเพียงเมืองเดียวในประเทศที่ไม่มีข้อมูล Pilot (2013) |
Mr. Raymond Collins, Sawmill Road, Ravenswood. | | นายเรย์มอนด์ คอลลินส์ ถนนซอลมิลล์ ราเวนสวู้ด Pilot (2013) |
One kid talked about a haunted house in Ravenswood. | | เด็กคนนึงเล่าเรื่องเกี่ยวกับบ้านผีสิงในราเว้นสวู้ด Pilot (2013) |
And the next kid talked about a ghost in the Ravenswood movie theater. | | และคนถัดไปก็เล่าเรื่องผีที่โรงหนังที่ราเว้นสวู้ด Pilot (2013) |
And then I finally said, "hey, I live in Ravenswood. | | สุดท้ายฉันก็พูดออกไปว่า นี่ ฉันอยู่ราเว้นสวู้ดนะ Pilot (2013) |
Your relatives both died just after a Ravenswood soldier came home. | | ญาติของคุณต่างก็ตายหลังจากที่ ทหารของราเวนส์วู้ดกลับมา Pilot (2013) |
Last year, I wrote a history paper on another Ravenswood vet who miraculously survived an ambush, and when he came home he said exactly what my mom said. | | ปีที่แล้ว ฉันเขียนแผ่นประวัติ อันอื่นของทหารผ่าศึกเรเวนวู้ด เขาที่รอดชีวิตจากการซุ่มโจมตีอย่างน่าอัศจรรย์ Pilot (2013) |
Tonight I found out that a few days later, five Ravenswood teens were killed in a car accident. | | คืนนี้ ฉันอ่านเจอว่าไม่กี่วันหลังจากนั้น วัยรุ่น 5 คนของ Ravenswood ได้ตายในอุบัติเหตุทางรถยนต์ Pilot (2013) |
Well, she sped out of Ravenswood in Jenna's mustang. | | ยัยนั่นบึ่งออกมาจากเรเวนวูดในรถมัสแตงของยัยเจนน่า Crash and Burn, Girl! (2013) |
He's putting on a show in Ravenswood this afternoon. | | เขาจะเปิดเเสดงที่เรเวนวู้ดตอนบ่ายนี้ Now You See Me, Now You Don't (2013) |