I don't expect them to believe it by the time you finish with them... but it happens to be truth. | | ผมไม่ได้คาดหวังให้พวกเขาเชื่อว่า ตามเวลาที่คุณเสร็? แต่มันเกิดขึ้นเป็นความจริง In the Name of the Father (1993) |
You little pervert, be truthful. | | โจรราคะน้อย, บอกความจริงมา. Return of the Condor Heroes (1983) |
Let me warn you, be truthful. | | ข้าจะเตือนเจ้านะ, พูดความจริงมา. Return of the Condor Heroes (1983) |
You can be truthful. I won't judge. | | บอกความจริงมาเถอะ ฉันไม่ตัดสินคุณหรอก The Ghost Network (2008) |
Inside the club, there had to be truth. | | ภายในคลับ ต้องมีเเต่ความจริง Old Bones (2008) |
I don't believe you're being truthful | | ผมไม่เชื่อว่าท่านพูดความจริง Day 7: 1:00 a.m.-2:00 a.m. (2009) |
Maybe you can tell him the new tradition is being truthful about the origin of Thanksgiving dessert. | | งั้นคุณก็บอกเรื่องประเพณีใหม่เขาไปซิ ประเพณีพูดความจริงเกี่ยวกับที่มา ของหวานของวันขอบคุณพระเจ้า Gaslit (2010) |
Well, if I wasn't being truthful, all your family would be dead | | ถ้าฉันไม่ได้กำลังพูดความจริงอยู่ ครอบครัวเธอทั้งหมดคงตายไปแล้ว By the Light of the Moon (2010) |
There's an honor to being truthful. | | คือความจริง การเคารพด้วยความสัตย์ Keep Your Friends Close (2010) |
Ah Young, to be truthful, for the past five years... | | ทีจริงแล้ว, 5ปีที่ผ่านมา ผมเฝ้าแต่ Episode #1.3 (2010) |
Now, I'm not doing anything else until you start being truthful with me about what's going on. | | ฟังนะ ผมจะไม่ยอมทำอะไรอีก จนกว่าคุณจะเล่าเรื่องทุกอย่าง เล่าทั้งหมดให้ผมฟัง The Sorcerer's Apprentice (2010) |
Do you want me to be truthful? | | พี่คะ My Princess (2011) |