God bless you! | พระเจ้าคุ้มครองคุณ (หรือพูดสั้นๆว่า Bless you!) เป็นคำอวยพรที่พูดเมื่อบุคคลอื่นมีอาการจาม เพราะสมัยก่อนเชื่อกันว่า ขณะที่คนเราจามนั้นวิญญาณสามารถออกจากร่างได้ ทำให้อาจมีโรคภัยได้ง่าย |
bless | (vt) ทำให้เกิดความศักดิ์สิทธิ์, Syn. sanctify, hallow |
bless | (vt) อวยพร, See also: อำนวยพร, ให้พร |
blessed | (adj) ศักดิ์สิทธิ์, See also: น่าบูชา, Syn. holy, saintly |
blessed | (adj) มีโชค, See also: มีความสุข |
blessing | (n) สิ่งที่ทำให้ดีใจ, See also: สิ่งที่ทำให้ผ่อนคลายหรือบรรเทาเบาบาง |
blessing | (n) การสวดให้พร, See also: การให้พร |
blessing | (n) การเห็นด้วย, Syn. approval |
bless with | (phrv) อวยพร |
blessing in disguise | (idm) สิ่งที่เป็นปัญหาในตอนเริ่มต้นกลับลงเอยด้วยดี |
bless | (เบลส) { blessed/blest, blessed/blest, blessing, blesses } vt. อวยพร, ให้ศีลให้พร, ให้เจริญ, ให้มีความสุข, สรรเสริญ, ให้ศักดิ์สิทธิ์, ขีดกากบาทบนหน้าอกตัวเอง, อธิษฐานให้พระเจ้าให้พรแก่, ประสาทพร, คุ้มครอง, ปกป้อง, สาปแช่ง, See also: blesser n. คำที่มีความหมาย |
blessed | (เบลส'ซิด, เบลสทฺ) adj. มีโชค, มีความสุข, ศักดิ์สิทธิ์, น่าบูชา, อัปรีย์, สาปแช่ง, See also: blessedness n., Syn. hallowed, Ant. sad |
blessing | (เบลส'ซิง) n. การให้พร, การทำให้ศักดิ์สิทธิ์, ผลประโยชน์, ความกรุณา, ของขวัญ, สิ่งทำให้โชคดีหรือมีความสุข, การสรรเสริญบารมี, การบูชา, การเห็นด้วย, Syn. grace, benediction |
blest | (เบลส'ซิด, เบลสทฺ) adj. มีโชค, มีความสุข, ศักดิ์สิทธิ์, น่าบูชา, อัปรีย์, สาปแช่ง, See also: blessedness n., Syn. hallowed, Ant. sad |
amphiblestritis | เรตินาอักเสบ |
augean stables | คอกวัวของพระเจ้า Augeas ซึ่งเล่ากันว่ามีวัวอยู่ 3000 ตัวที่ไม่เคยได้ทำความสะอาดต่อม Hercules ได้ใช้น้ำในแม่น้ำ Alpheus ล้างวันเดียวสะอาด |
bobbles } | n. การกระโดดขึ้นลง, ความผิดพลาด vt. เสียลูก vi. กระโดดขึ้นลง, รับพลาด, เตะพลาด |
burbles } | vi. ทำเสียงไหลริน, พูดพึมพำ, เกิดเป็นฟอง n. การไหลริน, ละลอกคลื่น, คำพูดที่เหลวไหล., See also: burbler n. ดูburble |
cobblestone | n. หินกลม เล็ก ๆ ตามธรรมชาติ, กรวดขนาดปานกลาง |
cobbles } n. | v. (โรย) ก้อนหินกลมที่ใช้ปูโรยถนน, ก้อนถ่านหิน, หินกรวด, ซ่อมรองเท้า, ปะรองเท้า, ทำอย่างหยาบ ๆ |
bless | (vt) อวยพร, ประสาทพร, ทำให้เป็นสุข |
blessed | (adj) ได้รับพร, มีความสุข |
blessedness | (n) ความผาสุก, ความสุข |
blessing | (n) พร, การอวยพร, การประสาทพร |
cobblestone | (n) ก้อนกรวด |
tablespoon | (n) ช้อนโต๊ะ |
tablespoonful | (n) ปริมาณหนึ่งช้อนโต๊ะ |
troublesome | (adj) รบกวน, ซึ่งทำให้ลำบาก, น่ารำคาญ |
bless | |
blest | |
bleser | |
blessed | |
blesses | |
blessing | |
blessedly | |
blessings | |
blessinger | |
blessedness |
bless | |
blest | |
blessed | |
blessed | |
blesses | |
blessing | |
blessings | |
blessedness |
bless | (v) give a benediction to, Ant. curse |
bless | (v) confer prosperity or happiness on |
bless | (v) make the sign of the cross over someone in order to call on God for protection; consecrate, Syn. sign |
blessed event | (n) the live birth of a child, Syn. happy event |
blessedly | (adv) in a blessed manner |
blessedness | (n) a state of supreme happiness, Syn. beatitude, beatification |
blessed thistle | (n) annual of Mediterranean to Portugal having hairy stems and minutely spiny-toothed leaves and large heads of yellow flowers, Syn. sweet sultan, Cnicus benedictus |
blessing | (n) the formal act of approving, Syn. approval, approving, Ant. disapproval |
blessing | (n) a desirable state, Syn. boon |
blessing | (n) the act of praying for divine protection, Syn. benediction |
Blesbok | ‖n. [ D., fr. bles a white spot on the forehead + bok buck. ] (Zool.) A South African antelope (Alcelaphus albifrons), having a large white spot on the forehead. [ 1913 Webster ] |
Bless | v. t. And God blessed the seventh day, and sanctified it. Gen. ii. 3. [ 1913 Webster ] The quality of mercy is . . . twice blest; It hath pleased thee to bless the house of thy servant, that it may continue forever before thee. 1 Chron. xvii. 27 (R. V. ) [ 1913 Webster ] Bless them which persecute you. Rom. xii. 14. [ 1913 Webster ] Then he took the five loaves and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed them. Luke ix. 16. [ 1913 Webster ] Bless the Lord, O my soul: and all that is within me, bless his holy name. Ps. ciii. 1. [ 1913 Webster ] The nations shall bless themselves in him. Jer. iv. 3. [ 1913 Webster ] And burning blades about their heads do bless. Spenser. [ 1913 Webster ] Round his armed head his trenchant blade he blest. Fairfax. [ 1913 Webster ] ☞ This is an old sense of the word, supposed by Johnson, Nares, and others, to have been derived from the old rite of blessing a field by directing the hands to all parts of it. “In drawing [ their bow ] some fetch such a compass as though they would turn about and bless all the field.” Ascham. [ 1913 Webster ]
|
Blessed | a. O, run; prevent them with thy humble ode, All generations shall call me blessed. Luke i. 48. [ 1913 Webster ] Towards England's blessed shore. Shak. [ 1913 Webster ] Reverenced like a blessed saint. Shak. [ 1913 Webster ] Cast out from God and blessed vision. Milton. [ 1913 Webster ] Not a blessed man came to set her [ a boat ] free. R. D. Blackmore. [ 1913 Webster ] |
Blessedly | adv. Happily; fortunately; joyfully. [ 1913 Webster ] We shall blessedly meet again never to depart. Sir P. Sidney. [ 1913 Webster ] |
Blessedness | n. The state of being blessed; happiness; felicity; bliss; heavenly joys; the favor of God. [ 1913 Webster ] The assurance of a future blessedness. Tillotson. [ 1913 Webster ]
|
Blessed thistle | See under Thistle. [ 1913 Webster ] |
Blesser | n. One who blesses; one who bestows or invokes a blessing. [ 1913 Webster ] |
Blessing | n. [ AS. bletsung. See Bless, v. t. ] This is the blessing, where with Moses the man of God blessed the children of Israel. Deut. xxxiii. 1. [ 1913 Webster ] Nature's full blessings would be well dispensed. Milton. [ 1913 Webster ] |
Blest | a. Blessed. “This patriarch blest.” Milton. [ 1913 Webster ] White these blest sounds my ravished ear assail. Trumbull. [ 1913 Webster ] |
幸福 | [幸 福] blessed; happiness; happy #532 [Add to Longdo] |
祝福 | [祝 福] blessings; wish well #2,045 [Add to Longdo] |
赞颂 | [赞 颂 / 讚 頌] bless; praise #41,297 [Add to Longdo] |
祚 | [祚] blessing; the throne #42,908 [Add to Longdo] |
佑护 | [佑 护 / 佑 護] blessing #87,290 [Add to Longdo] |
礽 | [礽] blessings #90,033 [Add to Longdo] |
有人在想你 | [有 人 在 想 你] Bless you! (after a sneeze) [Add to Longdo] |
有人想你 | [有 人 想 你] Bless you! (after a sneeze) [Add to Longdo] |
降福 | [降 福] blessings from heaven [Add to Longdo] |
柱 | [はしら, hashira] (n) (1) pillar; post; (2) support; prop; mainstay; (suf, ctr) (3) counter for buddhas, gods, nobles, etc.; (P) #279 [Add to Longdo] |
シーズン | [shi-zun] (n, adj-no) season (fruits and vegetables, sporting, holidays); (P) #511 [Add to Longdo] |
生物(P);生もの | [なまもの, namamono] (n) raw food; perishables; (P) #1,213 [Add to Longdo] |
利益 | [りえき(P);りやく, rieki (P); riyaku] (n, vs) (1) profit; gains; (2) benefit; advantage; interest (of the public, etc.); (3) (りやく only) grace (of God, Buddha, etc.) (esp. as attained through rightful actions, prayer, adherence to one's faith, etc.); blessing; miracle; (P) #1,900 [Add to Longdo] |
難しい | [むずかしい(P);むつかしい, muzukashii (P); mutsukashii] (adj-i) (1) difficult; hard; troublesome; complicated; serious (disease, problem, etc.); (2) fussy; particular; fastidious; hard to please; displeased; (3) gloomy; glum; sullen; serious (look); (4) (arch) dirty; unclean; filthy; detestable; (5) (arch) unpleasant; uncomfortable; creepy; spooky; (P) #2,593 [Add to Longdo] |
幸い | [さいわい, saiwai] (adj-na, n) (1) (See 幸いする・さいわいする) happiness; blessedness; luck; fortune; felicity; (adv) (2) luckily; fortunately; (P) #2,610 [Add to Longdo] |
菜 | [な, na] (n) (1) greens; vegetables; (2) rape (Brassica napus); rapeseed; (P) #3,121 [Add to Longdo] |
年表 | [ねんぴょう(P);えんぴょう, nenpyou (P); enpyou] (n) chronological tables; chronology; (P) #3,155 [Add to Longdo] |
骨 | [ほね, hone] (n) (1) bone; (2) frame; (3) outline; core; (4) backbone; spirit; fortitude; (adj-na, n) (5) laborious; troublesome; difficult; (P) #3,507 [Add to Longdo] |
ダブルス | [daburusu] (n) doubles (e.g. in tennis) #4,242 [Add to Longdo] |