- Mm-hmm. - You know, the competition, the camaraderie. | | Du weißt schon, der Wettkampf, die Kameradschaft. Heart Breakers, Money Makers (2014) |
- I'm naturally competitive. | | - Der Wettkampf liegt mir im Blut. Match Point (2005) |
Today at 3:00p. m. | | Heute um 15 Uhr wird der Wettkampf beginnen. Ip Man 3 (2015) |
- What time is the tournament? | | Wann ist der Wettkampf? The World Made Straight (2015) |
That is the underlying contest. | | Das ist im Grunde der Wettkampf. Hitting the Apex (2015) |
There is a very high level of competition and I'm still there through now eleven years and this makes me proud. | | Der Wettkampf ist auf höchstem Niveau und ich bin jetzt nach 11 Jahren immer noch dabei und darauf bin ich stolz. Hitting the Apex (2015) |
According to our own laws, The contest is complete. | | Laut unserer Gesetze, ist der Wettkampf vorbei. Dead Angels (2016) |
For the boys, the game is still on. | | -Bei den Jungs läuft der Wettkampf weiter. Airheads (2016) |
There are 108 competitors from six different countries, and to top it off, we have 12 different international hosts broadcasting this competition all around the world. | | Es gibt 108 Kandidaten aus sechs verschiedenen Ländern, außerdem haben wir 12 internationale Moderatoren, und der Wettkampf wird weltweit ausgestrahlt. Beast Nation (2017) |
As soon as the contest began, Seamus made it plain that my new role in life was to be his winch bitch. | | Kaum hatte der Wettkampf begonnen, war klar, dass ich eine neue Rolle im Leben hatte: Past v Future (2017) |
Mercifully, the contest eventually came to an end, and we were finally on our way back to prize-giving. | | Zum Glück war der Wettkampf endlich zu Ende und wir fuhren zurück zur Preisverleihung. Past v Future (2017) |
It was time for the event organised by Clarkson and May to begin. | | Aber der Wettkampf, den Clarkson und May für mich arrangiert hatten, begann. Past v Future (2017) |
But what is the contest? | | Aber was ist der Wettkampf? Quo Vadis (1951) |
Everything's right for the contest with the Mulgrue bunch. | | Der Wettkampf gegen die Mulgrue-Farm steht. The Sundowners (1960) |
When it touches the ground, the contest will begin. | | Sowie es die Erde berührt, wird der Wettkampf beginnen. Barabbas (1961) |
The sport begins. | | Der Wettkampf beginnt. Cromwell (1970) |
Alfred, drugged. Funny, no? | | - Jawohl, liebe Zuschauer, so, wie es unser fröhlicher Conferencier eben gesagt hat, so beginnt der Wettkampf The Troubles of Alfred (1972) |
The competition is about to begin. | | Der Wettkampf beginnt bald. Five Fingers of Death (1972) |
The competition is about to begin. | | Der Wettkampf steht kurz bevor. Five Fingers of Death (1972) |
The contest will take place tomorrow. | | Der Wettkampf wird morgen stattfinden. Blood Brother (1973) |
The contest will continue until one of you touches the floor. | | Der Wettkampf ist beendet, sobald einer von euch den Boden berührt. Blood Brother (1973) |
The challenge entailing four testicles is about to begin! | | Gleich beginnt der Wettkampf der Horden. Fellini's Casanova (1976) |
How come Joe ain't back? | | Morgen ist der Wettkampf. Stay Hungry (1976) |
You'll have to wait for the next round. | | Aber, Meister Quen, Ihr kommt zu spät. Der Wettkampf ist zu Ende. Dragon Fist (1979) |
By competition time, your partner will be back. | | Und wenn der Wettkampf weitergeht, ist dein Partner wieder da. Let's Dance (1999) |
Why the long faces? | | Der Wettkampf ist vorbei. The Young Master (1980) |
Good night. Thank you, very much. | | Ist der Wettkampf noch so verbissen, es gibt immer nur Sieger. Phil the Shill (1985) |
In 30 seconds! The bell is going to ring! | | Der Wettkampf dauert 30 Sekunden! Ginger and Fred (1986) |
The track meet's just starting. | | Der Wettkampf fängt doch gerade erst an. Slaughter High (1986) |
This is a double-elimination tournament. Two losses and you're out of the competition. | | Wer zweimal verliert, für den ist der Wettkampf zu Ende. Over the Top (1987) |
The sides need to be evenly matched with weight and strength to make it an interesting contest. | | Beide Teams müssen etwa gleich schwer und kräftig sein, damit der Wettkampf interessant wird. Drowning by Numbers (1988) |
The competition. | | Der Wettkampf. Eating Away (2007) |
The Simpsons | | Dies ist "Der Wettkampf". Bart the Daredevil (1990) |
The match is private, at the families' request. | | Auf Wunsch der Familie ist der Wettkampf privat. Vacas (1992) |
- The tournament is in the ballroom. | | - Der Wettkampf ist im Ballsaal. King of the Hill (1993) |
Contestants must restrain themselves during the contest. | | Der Wettkampf ist eröffnet. Tai-Chi Master (1993) |
Your gymnastics competition. | | Der Wettkampf im Turnen. The Lost World: Jurassic Park (1997) |
Back to the match. | | Der Wettkampf kann weitergehen. American Pie Presents: Beta House (2007) |
The Competition Is About To Begin. | | Der Wettkampf beginnt gleich. Our Lips Are Sealed (2000) |
This contest is as good as over. | | Der Wettkampf ist so gut wie vorbei. Raging Bender (2000) |
-They're competing in New York. | | - Der Wettkampf ist in New York. The Day After Tomorrow (2004) |
- The task is two days from now. | | - Der Wettkampf ist in 2 Tagen. - Wirklich? Harry Potter and the Goblet of Fire (2005) |
You idiot, the competition's right around the corner. | | Aber der Wettkampf ist schon in ein paar Tagen. Voices (2007) |
The contest is a few days away. | | Der Wettkampf ist in ein paar Tagen. Surf's Up (2007) |
With the competition just one day away the excitement is definitely building here on Pen Gu Island. | | Der Wettkampf ist nur noch einen Tag entfernt... und die Spannung steigt, hier auf Pin-Gu Eiland. Surf's Up (2007) |
The contest is a lion fight. | | Der Wettkampf ist ein Löwenkampf. Where the Wild Things Are (2008) |
Just got into this stupid competion. | | Nur soein blöder Wettkampf. Your Cheatin' Heart (2008) |
Which, I'm sure you will agree, is gonna help us win the Powder Puff cheer-off. | | Der, ich bin mir sicher, ihr werdet zustimmen, uns helfen wird den Weicheier Cheerleader Wettkampf zu gewinnen. Brothers & Sisters (2008) |
The competition has already begun. | | Kommen Sie. Der Wettkampf hat schon begonnen. Berlin '36 (2009) |
- Yeah! This is now officially a competition. Alright, and this is close. | | Der Wettkampf hat begonnen und es wird knapp, sehr knapp. Last Couple Standing (2009) |