And all they ask in return is a little plot of land they can call their own to homestead. | | พวกเขาขอแค่ที่ดินนิดหน่อยเท่านั้น Blazing Saddles (1974) |
He's an old man, who homesteaded here. | | เป็นคนแก่ที่ตั้งรกรากอยู่ที่นี่ There Will Be Blood (2007) |
Well, I better just head for the old homestead, then. | | งั้นขอตัวกลับบ้านก่อนละกันนะครับ Stardust (2007) |
Let's find his homestead. | | ไปหาบ้านของเขากันเถอะ Grievous Intrigue (2010) |
Matt is clearly moved seeing the old homestead again. | | แม็ทได้กลับมา เยี่ยมบ้านเก่าอีกครั้งหนึ่งแล้ว Cloverdale (2010) |
While skilled carpenters worked tirelessly to repair the battered homestead. | | ในขณะที่ ช่างไม้มืออาชีพ.. ทำงานไม่หยุดหย่อน เพื่อจะซ่อมส่วนที่บอบช้ำ The Big Chill (2011) |
What a charming little homestead. | | บ้านน่ารักน่าอยู่จริงๆ The End of the Affair (2011) |
Dad, want to take a drive later and see the old homestead? | | พ่อ อยากจะขับรถ ไปดูบ้านหลังเก่ามั้ย? Nebraska (2013) |
Um, nighttime really is the only time it's socially acceptable to dress like a 19th century homesteader, which is my favorite style of dress. | | ก็มีแต่ตอนจะนอนนี่แหละ มันเป็นการยอมรับทางสังคมที่จะแต่งตัว เหมือนชาวบ้านไร่ศตวรรษที่19 Chainsaw (2015) |
You're a passenger on the Starship Avalon, the Homestead Company's premier interstellar starliner. | | คุณเป็นผู้โดยสารของ อวาลอน ยานข้ามห้วงจักรวาลสุดหรู โดยบริษัทโฮมสเตด Passengers (2016) |
The colony world of Homestead II. | | ดาวนิคมโลกโฮมสเตดทู Passengers (2016) |
Over the next four months, you'll prepare for your new life on Homestead II, meet your fellow passengers, take skill-building classes, and learn about colonial living. | | สี่เดือนจากนี้ คุณจะได้เตรียมตัว สู่ชีวิตใหม่บนโฮมสเตดทู พบปะเพื่อนร่วมทาง เข้าคลาสฝึกทักษะ เรียนรู้ชีวิตในนิคม Passengers (2016) |