The boat sails at dawn. | | Das Schiff legt bei Tagesanbruch ab. Oathbreaker (2016) |
Boat leaves soon as it's dark. | | Das Boot legt bei Dunkelheit ab. The Other Side (2017) |
Sergeant, put these men in irons. | | Sergeant, legt beide in Eisen. Mutiny on the Bounty (1935) |
The chief is a stickler for proper conduct all the way down the line. | | Der Chef legt bei allem großen Wert auf ordentliches Verhalten. The Notorious Landlady (1962) |
Oh, right here, Colonel. Lieutenant Hardy here is going to be with you for a crash course in German radio. | | Lieutenant Hardy belegt bei dir 'nen Kurs in deutscher Funktechnik. Hogan Gives a Birthday Party (1966) |
My barge is sailing with the tide. | | Mein Boot legt bei Flut ab. The Lion in Winter (1968) |
I was sitting, while you were not here, and thinking. | | Ich hab etwas vor mich hin überlegt beim Warten. Death of a Corrupt Man (1977) |
And the rest is in escrow in a bank in downtown Las Vegas. | | Und der Rest ist hinterlegt bei einer Bank in Las Vegas. Cannonball Run II (1984) |
Kill them both. | | Legt beide um. Phoenix Under Siege (1987) |
"20,000,000 deposited, Omani Bank, Zurich, "upon proof of Queen's death." | | 20.000.000 hinterlegt bei der Omani-Bank, Zürich, bei Nachweis des Todes der Queen. The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988) |
And it's docking with our launch bay. | | - Es legt bei uns an. Blindsided (1995) |
"Yet despite this," "and despite the unlikelihood of President Van Buren's re-election," "he has appealed our most recent favorable decision" | | Trotzdem, und trotz der Unwahrscheinlichkeit von Van Burens Wiederwahl hat er gegen das für uns positive Urteil Berufung eingelegt beim höchsten Gericht im Land. Amistad (1997) |
She's setting imaginary place settings for her mother whenever we sit down to eat. | | Sie legt bei jedem Essen auch ein Gedeck für ihre Mutter hin. The Innocents (1998) |
Unlike the high-powered government money deposited at the central bank, this newly created credit money cannot be multiplied by the reserve ratio. Instead, it is divided by the reserve ratio. | | Im Gegensatz zum "Turbogeld", eingelegt bei der Zentralbank, darf dieser neue Kredit nicht mit dem festgelegten Verhältnis multipliziert werden -- stattdessen wird er dadurch geteilt. Money as Debt (2006) |
Uh, my friend's DJing at this gallery opening, and, um, he can get us in if you wanna go. | | Mein Freund legt bei einer Galerie-Eröffnung auf, und... er könnte uns da rein bringen, wenn du willst. Cougars (2007) |
The HMS Providence sets sail at first light. | | Die Providence legt bei Tagesanbruch ab. Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011) |
Put cell phones on the table. | | Jetzt legt beide eure Handys da hin! Switch (2011) |
Both of you, hang up! | | Legt beide auf! Oh Honey (2011) |
Sir, you are up three points with Asian Americans. Oh? | | Sir, Sie haben 3 Prozentpunkte zugelegt bei Amerikanern asiatischer Abstammung. Swallow (2011) |
Hey, do you know that you both take art classes? | | Ihr belegt beide einen Kunstkursus. Miracles (2013) |
Speak to the King on my behalf. | | - Legt beim König ein Wort für mich ein. The Exiles (2014) |
Still can't get Mrs. Hume, Sarge. | | Immer noch belegt bei Mrs. Hume, Sarge. Let Us Prey (2014) |