needless to say | (phrase) คงไม่ต้องบอกว่า;คงไม่ต้องบอกกระมังว่า... |
needless to say | Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life. |
needless to say | It is needless to say health is above wealth. |
needless to say | It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience. |
needless to say | It is needless to say that you are to blame. |
needless to say | Needless to say, because of the accident, he will stay away from school for a while. |
needless to say | Needless to say, Diligence is a key to happiness. |
needless to say | Needless to say, diligence is a key to happiness. |
needless to say | Needless to say, fundamental human rights should be respected. |
needless to say | Needless to say, getting up early is important. |
needless to say | Needless to say, health is above wealth. |
needless to say | Needless to say, health is more important than wealth. |
needless to say | Needless to say, he could not get the prize. |
不待说 | [不 待 说 / 不 待 說] needless to say; it goes without saying #140,731 [Add to Longdo] |
言うにや及ぶ;言うにやおよぶ | [いうにやおよぶ, iuniyaoyobu] (exp) (arch) it is needless to say [Add to Longdo] |
言うに及ばず | [いうにおよばず, iunioyobazu] (exp) needless to say [Add to Longdo] |
言うまでもない(P);言う迄も無い;言う迄もない | [いうまでもない(P);ゆうまでもない, iumademonai (P); yuumademonai] (exp) it goes without saying; there is no need to say so, but of course; it is needless to say; it need scarcely be said; (P) [Add to Longdo] |
言うまでもなく | [いうまでもなく;ゆうまでもなく, iumademonaku ; yuumademonaku] (exp) obviously; as we all know; needless to say; of course [Add to Longdo] |
言を俟たない;言をまたない | [げんをまたない, genwomatanai] (exp) needless to say; it goes without saying that [Add to Longdo] |
更にも言わず | [さらにもいわず, saranimoiwazu] (exp) (id) It is needless to say [Add to Longdo] |
疎か | [おろそか(P);おろか(P), orosoka (P); oroka (P)] (adj-na, n) (1) neglect; negligence; carelessness; (exp) (2) (おろか only) (uk) not to mention; needless to say; not to speak of; (P) [Add to Longdo] |
断る迄も無く;断るまでもなく;断る迄もなく | [ことわるまでもなく, kotowarumademonaku] (exp) needless to say [Add to Longdo] |
論を俟たない;論をまたない | [ろんをまたない, ronwomatanai] (exp) needless to say; it goes without saying [Add to Longdo] |