Good news! | | ข่าวดี! Home Is the Place (2009) |
From a ledge 60 stories above the street I'm Gale Gayley for Channel 4 News. | | นี่ นี่แกคิดว่าหนังหน้าแกดีแล้วใช่มั้ย ห๊า Hero (1992) |
-You can't bear good news. -You're sitting on your ticket. | | นี่เธอคิดว่านี่เป็นที่เดียวที่ชั้นจะทำงานได้รึไง Hero (1992) |
I don't have to explain how much my cameraman, editor, assignment editor and news director, to name a few, did to get me this award. | | หือ ทำไมมีมิสคอลเยอะจัง สวัสดีครับคุณนักสืบ อ่าครับ ผมทำงานพิเศษอยู่น่ะครับ ผมเลยไม่ได้พกโทรศัพท์ Hero (1992) |
It's a metaphor for a news story. | | ซังชุล? Hero (1992) |
He's a news story, for Pete's sake. | | A person is missing and you're not even blinking an eye? Hero (1992) |
We've had no news of him since then. | | เราได้มีข่าวของเขาไม่มี ตั้งแต่นั้นมา In the Name of the Father (1993) |
The good news was, he adored her. | | ข่าวดีก็คือ เขาก็รักเธอ The Joy Luck Club (1993) |
Terrible news, folks. | | ข่าวร้าย ทุกๆคน The Nightmare Before Christmas (1993) |
Terrible news. There's still no sign of Santa Claus. | | ข่าวร้าย เรายังคงไม่ได้รับสัญญาณจากซานต้า The Nightmare Before Christmas (1993) |
Dr. Arbogast, good news and bad news, I'm afraid. | | ด็อกเตอร์อาโบกัส ผมเกรงว่าเรามีข่าวดีและข่าวร้าย Junior (1994) |
F.D.A. decision, wicked bad news. | | อาหารและยา ซึ่งผมว่าเป็นข่าวร้าย Junior (1994) |