I was over at Theo Henry's farm yesterday afternoon, and he would have mentioned something. | | เมื่อวานตอนบ่ายฉันไปที่ฟาร์มของธีโอ เฮนรี่ ก็มีบางอย่างแปลกๆเหมือนกัน Signs (2002) |
Why were you at Theo's place? | | คุณไปฟาร์มของธีโอทำไม Signs (2002) |
- Here's Theo. When I introduce you, just give him a sniff. | | - นั่นไงธีโอ พอฉันแนะนำนายๆ แกล้งทำจมูกพุดพิดนะ The Dreamers (2003) |
It's me. - Theo? | | - ไม่ต้องตุ๊ดแตก นี่ฉันเอง The Dreamers (2003) |
Well, you see, my little Matthew... there's something Theo and I have been meaning to do for a long time... but we've been waiting for the right person to do it with. | | นี่ไงล่ะ เห็นมั้ย หนูแมทธิวของเจ๊... มีบางอย่างที่ฉันกับธีโอ โคตรอยากทำมานานแล้ว... แต่เรากำลังรอคนที่ใช่ เพื่อจะมาทำมันด้วยกัน The Dreamers (2003) |
Of course I have. Don't think I've always lived in Theo's pigsty. | | อย่าคิดว่าฉันจะอยู่แต่ ในเล้าหมูของธีโอนะ The Dreamers (2003) |
Theo's on the left. Oh, he's away. | | ธีโอมาทางด้านซ้ายมือแล้ว / โอ้ เขาแซงไปแล้ว Under the Mountain (2009) |
Theo, there's been an accident. | | ธีโอ เกิดอุบัติเหตุ Under the Mountain (2009) |
Theo, it's just a creepy old house. | | ธีโอ มันก็แค่บ้านเก่าๆน่าขนลุก Under the Mountain (2009) |
My son's name is Theo and his best friend is Cockroach. That supposed to be Bill Cosby? | | ลูกชายผมชื่อทีโอและ เขามีเพื่อนสนิทเป็นแมลงสาบ The Story of the 50 (2012) |
Look... if you want to know about Santiago's clients, ask Theo, his shampoo boy. | | นี่... . ถ้าคุณอยากรู้เรื่อง ลูกค้าของซานดิเอโก The Don't in the Do (2012) |
He's dead, Theo. | | เขาตายแล้ว ธรีโอ The Don't in the Do (2012) |