ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*思い出す*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 思い出す, -思い出す-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
思い出す[おもいだす, omoidasu] TH: นึกขึ้นได้  EN: to recall
思い出す[おもいだす, omoidasu] TH: จำได้  EN: to remember

Japanese-English: EDICT Dictionary
思い出す(P);思いだす;思出す(io)[おもいだす, omoidasu] (v5s, vt) to recall; to remember; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I find just the memory of his overly polite patronizing manner really offensive.あいつの慇懃無礼なものの言い方、思い出すだけで不愉快になるよ。
We associate Einstein with the theory of relativity.アインシュタインといえば相対性理論を思い出す
Every time I see you, I think of your father.あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す
I never see you without thinking of my father.あなたに会えば必ず父を思い出す
Your voice reminds me of my late grand mother.あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す
Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す
You remind me of your mother.あなたを見ると、あなたのお母さんを思い出す
I never see you without thinking of Ken.あなたを見ると必ずケンのことを思い出す
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す
I can not hear that song without thinking of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す
I never see this album without thinking of my high school days.このアルバムを見るといつも高校時代を思い出す
This album reminds me of my happy school days.このアルバムを見ると私は楽しかった学生時代を思い出す
This melody reminds me of my school days.このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す
This song always reminds me of my childhood.この歌を聞くといつも子供のころを思い出す
Whenever I hear this song, I am reminded of my school days.この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す
This song reminds me of my happy days.この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す
This song reminds me of my childhood.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す
This song reminds me of young days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す
I can't see this picture without thinking of my mother.この絵を見るたびに母のことを思い出す
The picture always reminds me of my home-town.この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す
I cannot see this picture never remembering my boyhood.この絵を見ると子供の頃を思い出す
I cannot look at this picture without thinking of my dead mother.この絵を見ると必ず亡き母を思い出す
When I see this picture, I always think of the old days.この絵を見る度に、私は昔を思い出す
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。 [ M ]
This view reminds me of my home-town.この景色をみると私の故郷を思い出す
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
This park reminds me of my childhood.この公園へ来ると私は子供の頃を思い出す
Every time I see this photo, I think of my father.この写真を見るたびに、父を思い出す
Every time I see this picture, I remember my father.この写真を見るたびに私の父を思い出す
The picture reminds me of my family.この写真を見ると、私は家族のことを思い出す
I never see this picture without being reminded of my childhood.この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す
When I see this picture, I'm reminded of our holiday.この写真を見るとあの休日の事を思い出す
These pictures always remind me of the old days.この写真を見るといつも昔を思い出す
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼のことを思い出す
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼を思い出す
The picture reminds me of my student days.この写真を見ると私は学生時代を思い出す
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.この写真を見ると必ず学生時代を思い出す
I never see this picture without thinking of my young days.この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す
I never see this picture without thinking of my father.この写真を見ると必ず父を思い出す
I never see this picture without thinking of my dead mother.この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す
I never read this book without being reminded of my old days.この本を読むたびに昔を思い出す
Many of these words we are unable to recall at will.これらの語の多くを我々は意のままに思い出すことができない。
These photographs remind me of our holiday.これらの写真を見ると休暇の時を思い出す
Whenever I see this, I remember him.これを見るたびにいつも彼のことを思い出す
This reminds me of home.これを見ると私は故郷のことを思い出す
I remember my mother when I see this.これを見ると母を思い出す
That music always reminded me of you.その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す
The music evokes memories of an earlier time.その音楽を聞くと昔のことを思い出す

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
When I recall my childhood and my mother, somehow she always has your face.[JP] 昔を思い出すと― どういうわけか 母が君の顔になってるんだ The Mirror (1975)
Ah, but if I ask you now, you can remember it, and when you get to be him, you can tell me.[JP] 話しかけておけば お前が思い出すだろ Future Echoes (1988)
ln the meantime, maybe this will jog your memory.[JP] これを見ていれば なにか思い出すかもしれん Hellraiser (1987)
Oh, master, master, now Gurgi remembers![JP] マスタ、マスタ! ゴーギ思い出す The Black Cauldron (1985)
Before we go shedding tears over him, we should remember that.[JP] 死を悲しむ前に 思い出すべきだ One Eight Seven (1997)
Remember that when you look in the mirror... for the rest of your life... or should I say for the rest of what life I allow you... to have.[JP] - 下がれ 鏡で顔を見るたびに 思い出すがいい 今後一生 Se7en (1995)
Oh, he'll know right where it is.[JP] えっと、すぐ思い出すので、大丈夫だ The Black Cauldron (1985)
Dear Father and Mother July is the month I remember which brings not only your wedding anniversary but also Father's Day and Mother's birthday.[JP] 親愛なる 父よ 母よ... 7月で 私が思い出すのは あなた達の 結婚記念日や Taxi Driver (1976)
What man can remember his own dreams?[JP] 誰が、自分の夢を思い出す Forbidden Planet (1956)
Several times, as I recall.[JP] 時々、思い出す In a Mirror, Darkly (2005)
- ...how am I gonna remember anything?[JP] - 思い出すわけが... The Whole Ten Yards (2004)
- Oh really?[JP] じゃあこれで思い出すかな Son of the Mask (2005)
You remind me of the old tales... far to the east who used stone arrowheads and rode red elk... the Emishi.[JP] そなたを見ていると, 古い書にわるいにしえの民を思い出す. 東の果てに赤ししにまたがり, Princess Mononoke (1997)
Reminded me of myself when I was his age.[JP] 彼の年頃だった頃のことを思い出す Borderland (2004)
This car sort of reminds me of my granddad's. - Hmm.[JP] この車 おじいちゃん 思い出す Can't Buy Me Love (1987)
-No, nothing comes to mind. -Forget I mentioned it.[JP] いや、思い出す限りはないな Bound (2005)
I wonder if she'll remember our 8:00 p.m. date here.[JP] 8時になったら 約束を思い出すかな Chungking Express (1994)
Think! - Think?[JP] - 思い出す Return to Oz (1985)
Once before we went like this to Yagodnoye.[JP] 昔ヤゴドノエにニ人で 行った時の事を思い出す Tikhiy Don (1957)
Because sooner or later, you remember something good.[JP] そのうちいいことも思い出す The Bourne Supremacy (2004)
Nice place. Reminds me of home.[JP] いいとこだ 家を思い出す The Last Starfighter (1984)
I gotta remember stuff like that.[JP] 今ごろ思い出すなんて Taxi Driver (1976)
She had only one other interest - dancing. It seems to me I've heard that song before It's from an old familiar score[JP] 彼女はダンスに いれこんでた ハリーを思い出す Farewell, My Lovely (1975)
# When I was a boy #[JP] 思い出す Buffalo '66 (1998)
An unreliable fellow, as I recall.[JP] 信頼性のない仲間、私は思い出すように。 Mission: Impossible (1996)
I remember now.[JP] 思い出すよ。 Live for Life (1967)
Feels just like old times, honey.[JP] 昔を思い出すな ハニー Rough Night in Jericho (1967)
This reminds me of my dorm room at Starfleet Training.[JP] ここにいると艦隊訓練での 寄宿舎を思い出す Observer Effect (2005)
The Latin for "make" is facere which always reminds me of fuckere which is Latin for "to fuck."[JP] "make"のラテン語は "facere" その度に"fuckere"を思い出すよ そいつはラテン語の"ファックする"だ A Scanner Darkly (2006)
You know, this reminds me of a storm we had last...[JP] この前の大雨の時を 思い出す 12 Angry Men (1957)
Now, if you'll remember the Belerephon expedition... . ..their ship was vaporized trying to lift off.[JP] いま、あなたは思い出すべきだ 探査船ブラウフォン号は・・ ・・ここから離陸しようとして 蒸発してしまった Forbidden Planet (1956)
Cynthia, I remember a time when your middle name was danger.[JP] キミのミドル・ネームが 危険だったときを思い出す The Whole Ten Yards (2004)
Gurgi remember.[JP] ゴーギ思い出す The Black Cauldron (1985)
then you'll thank me for bringing you all this way, then you'll see how much Mime loves you.[JP] お前はわしに感謝し いかにミーメがお前を愛しているか 思い出すだろう Siegfried (1980)
I keep coming back to that cop I just killed and what he told me.[JP] 俺が殺した警官が 言ったことを思い出す Sin City (2005)
You'll soon remember everything as I do.[JP] 私のことはすぐに思い出すでしょう Van Helsing: The London Assignment (2004)
I had a similar situation happen to me about the time of the Night Stalker.[JP] 今度の事件は"ナイト・ ストーカー"を思い出す One Eight Seven (1997)
I see it every day.[JP] 毎日思い出すんだ First Blood (1982)
Well, maybe it just means that we should remember that we forgot them, or something.[JP] それは多分、忘れた友人がいたことを思い出すとか、 そういう意味なんじゃない? When Harry Met Sally... (1989)
He reminds me of Steve in a way.[JP] ちょっとスティーヴを 思い出すわ... The Bridges of Madison County (1995)
If you recall, Rigel Ten is filled with a very unsavory element.[JP] 思い出す限り、ライジェル10号星は 不快な要素でいっぱいだ These Are the Voyages... (2005)
It makes me think of Rome. The way the sun hits the buildings in the afternoon.[JP] あれを飲むとローマの 昼下がりを思い出す Groundhog Day (1993)
Can't believe I'm crying already.[JP] 思い出すと涙が出るわ Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
I'll tell you in a minute. The...[JP] 今 思い出す 12 Angry Men (1957)
I remember over in Russellville.[JP] ラッセルヴィルの事を思い出す Halloween (1978)
Think, Rebecca. Concentrate.[JP] レベッカ よく思い出すんだ Aliens (1986)
What makes you think of this now?[JP] なぜ今 思い出す Hostel (2005)
Seeing you sure brings back a few things.[JP] おまえを見ていると 昔を思い出す Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Who'll remember him?[JP] 誰が彼を思い出す Eragon (2006)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
思い出す[おもいだす, omoidasu] sich_erinnern [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top