“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*懒鬼*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 懒鬼, -懒鬼-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
懒鬼[lǎn guǐ, ㄌㄢˇ ㄍㄨㄟˇ,   /  ] lazybones; idle bum #70,523 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Come on, lazy bums![CN] - 快点,懒鬼 Strange Gardens (2003)
Hello, don't the slackers prefer that grassy knoll over there?[CN] 懒鬼不是宁愿在那边草丘呆着吗? Clueless (1995)
You know I ain't one to brag, Big Blue, but I figure on at least a thousand.[CN] 我不吹牛, 懒鬼 不过我猜至少一千码吧 我绝不盖你 Remember the Titans (2000)
Rise and shine, Sir Snoozola.[CN] 起床了,懒鬼 Anger Management (2003)
It's all scroungers and old people![CN] 不是乞丐,死老头就是失业懒鬼 Bomb (1982)
Um, this lump over here, this is Kincaid.[CN] 这个懒鬼是金凯德 A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
He looks like a bum.[CN] 他看起来像个懒鬼 Son of the Bride (2001)
Come on, we both know that I'm lazy, I don't help out with the kids and until recently my breath has been questionable.[CN] 行了,咱们都知道我是个懒鬼, 我没帮忙带孩子 直到最近我嘴里的气味 还叫人怀疑 Alone Time (2000)
Blue, 21 ! Hut![CN] 懒鬼 Remember the Titans (2000)
Go lay an egg![CN] 起床了,懒鬼 Cold Creek Manor (2003)
What if you pick up the newspaper tomorrow and you read about... some slacker road kill with a picture of my face staring back at you, huh?[CN] 如果你拿起报纸 明天你阅读... 一些的懒鬼路杀的图片 你盯着我的脸,是吧? The Forsaken (2001)
You promised to shovel the walk, you lazy son of a bitch![CN] 你说过要铲雪的 你这懒鬼 A Simple Plan (1998)
All right, you lazies. Game over.[CN] 好啦, 你们俩个懒鬼, 游戏结束啦 Jonah: A VeggieTales Movie (2002)
Stop it, you lazy fuck![CN] 停下, 懒鬼 My Nights Are More Beautiful Than Your Days (1989)
IQ of sloths and the manners of banshees.[CN] 懒鬼般的智商 女鬼般的礼貌 Scent of a Woman (1992)
Come on, you lazy bastard![CN] 来吧 懒鬼 The Wild Bunch (1969)
Come on, sissies! Let's go to dance![CN] 来吧,懒鬼 The Best of Youth (2003)
What a chick for a slob![CN] 对于懒鬼来说多好的妞! What a chick for a slob! Loaf and Camouflage (1984)
- Blue, shut up.[CN] 懒鬼, 闭嘴 Remember the Titans (2000)
You got a real attitude problem, McFly. You're a slacker.[CN] 你这是什么态度,你这个懒鬼 Back to the Future (1985)
No room for slackers. You got that?[CN] 是没地方给懒鬼的 你明白吗? Ladder 49 (2004)
What's new, slob?[CN] 有什么新闻,懒鬼? What's new, slob? Loaf and Camouflage (1984)
Funny thing is I was the bum and now I'm the Godfather.[CN] 有趣的是过去我是个懒鬼, 现在我却成了教父 Son of the Bride (2001)
"Get up off the parliamentary side of your arse, "and get a bit of color in your face."[CN] "振作一点,你这懒鬼!" Michael Collins (1996)
He was a slacker, too.[CN] 他也是个懒鬼 Back to the Future (1985)
- Sleepyhead.[CN] - 懒鬼. Y Tu Mamá También (2001)
You know who I'm talking about. He's offside![CN] 懒鬼, 你知道我要你盯谁 Remember the Titans (2000)
- It isn't easy.[CN] 不好办 他是个懒鬼 But how? The Bishops Gambit (1986)
Move it you dozy lot![CN] 你们这些懒鬼都起来 The Wild Geese (1978)
- Good morning, sleepyhead.[CN] - 早上好, 懒鬼. Y Tu Mamá También (2001)
Wake up, sleepy-head![CN] 起来,懒鬼! Do It! (2003)
Mr. Massie![CN] 你这个懒鬼、废物... Cold Creek Manor (2003)
-What are you doing here, slobs?[CN] -你们在这儿干什么,懒鬼? -我们来学这玩意儿。 -What are you doing here, slobs? Loaf and Camouflage (1984)
I don't know where they are...[CN] 我不知道那两个懒鬼在哪里 Dude, Where's My Car? (2000)
Work, you bums![CN] 干活 懒鬼们! Quel gran pezzo della Ubalda tutta nuda e tutta calda (1972)
- Hm. We are going to do updowns until Blue is no longer tired and thirsty![CN] 你们要一直练习下去 直到懒鬼不想喝水为止 Remember the Titans (2000)
Get back to work, you lazy cunt![CN] 你滚回去干你的活吧 你这懒鬼 Gangster No. 1 (2000)
Who said you were a bum?[CN] 谁说你以前是个懒鬼的? Son of the Bride (2001)
- Your nails, hair, everything. - Don't talk about my hair. You're lazy.[CN] 懒鬼 你和大屁股女友什么都不做 My Big Fat Greek Wedding (2002)
You're a slacker. Do you want to be a slacker for the rest of your life?[CN] 你这懒鬼 你要一辈子当个懒鬼 Back to the Future (1985)
And have them wrapped well...[CN] 并把他们包好... 这样这个懒鬼就不会... And have them wrapped well... Loaf and Camouflage (1984)
The layabout's still asleep?[CN] 这个懒鬼怎么还在睡觉啊? Painted Fire (2002)
Move it, you grunts![CN] 出来 懒鬼 Stalingrad (1993)
Lazy bastard...[CN] 懒鬼 Kill Bill: Vol. 1 (2003)
Shit![CN] 懒鬼 After Sex (1997)
Learn that, lazy bone[CN] 学著点,懒鬼 Heung gong chat sup sam (1974)
Believe me, Mr. Man, I had to work my slacker butt a damn-sight harder to earn this money than just sit behind a steering wheel on my lazy, psychotic ass![CN] 相信我,文先生, 我要工作我的懒鬼对接 一个该死的视线更难赚这个钱 不仅仅是坐在方向盘后 Trojan War (1997)
MAN: Open up, you slackers![CN] 懒鬼,开门 Dude, Where's My Car? (2000)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top