まあ(P);ま | [maa (P); ma] (adv) (1) (when urging or consoling) just (e.g. "just wait here"); come now; now, now; (2) tolerably; passably; moderately; reasonably; fairly; rather; somewhat; (3) (when hesitating to express an opinion) well...; I think...; it would seem...; you might say...; Hmmm, I guess so...; (int) (4) (fem) oh!; oh dear!; oh, my!; wow!; goodness gracious!; good heavens!; (P) #4,219 [Add to Longdo] |
麻雀 | [まあじゃん(P);まぜじゃん;マージャン(P), maajan (P); mazejan ; ma-jan (P)] (n) mah-jongg (chi #4,986 [Add to Longdo] |
山間;山あい | [やまあい, yamaai] (n) ravine; gorge #14,219 [Add to Longdo] |
あらまあ | [aramaa] (int) wow!; gee!; oh dear! [Add to Longdo] |
おやまあ;あれまあ | [oyamaa ; aremaa] (exp) Good heavens!; Oh my god!; gee whiz [Add to Longdo] |
まあね | [maane] (exp) well, I must admit ... [Add to Longdo] |
まあまあ | [maamaa] (adj-na, adv, int) (1) (on-mim) so-so; (int) (2) now, now (used in calming people down); (3) (fem) my, my (expression of wonder, surprise, etc.); (P) [Add to Longdo] |
カマアシムシ目;鎌足虫目 | [カマアシムシもく(カマアシムシ目);かまあしむしもく(鎌足虫目), kamaashimushi moku ( kamaashimushi me ); kamaashimushimoku ( kama ashi mushi me )] (n) Protura (order of wingless insects) [Add to Longdo] |
ゴマアイゴ;オレンジスポッティド・スパインフット;オレンジスポッティドスパインフット | [gomaaigo ; orenjisupotteido . supainfutto ; orenjisupotteidosupainfutto] (n) goldlined spinefoot (Siganus guttatus, species of Eastern Indian Ocean and Western Pacific rabbitfish); orange-spotted spinefoot [Add to Longdo] |
ジェマー・イスラミア;ジェマーイスラミア | [jiema-. isuramia ; jiema-isuramia] (n) Jemaah Islamiah; JI [Add to Longdo] |
マーストリヒト条約 | [マーストリヒトじょうやく, ma-sutorihito jouyaku] (n) Maastricht Treaty (1992) [Add to Longdo] |
マール | [ma-ru] (n) (1) maar (broad, shallow volcanic crater) (fre [Add to Longdo] |
マサイ | [masai] (n) Masai (people); Maasai [Add to Longdo] |
マサイ族 | [マサイぞく, masai zoku] (n) Masai (people); Maasai [Add to Longdo] |
ヤマアラシ亜目;山荒亜目 | [ヤマアラシあもく(ヤマアラシ亜目);やまあらしあもく(山荒亜目), yamaarashi amoku ( yamaarashi a me ); yamaarashiamoku ( yama kou a me )] (n) Hystricomorpha (suborder of rodents) [Add to Longdo] |
γアミノ酪酸;ガンマアミノ酪酸 | [ガンマアミノらくさん, ganmaamino rakusan] (n) (See GABA) gamma-aminobutyric acid (GABA) [Add to Longdo] |
一山当てる | [ひとやまあてる, hitoyamaateru] (exp, v1) to be right on target; to strike it rich [Add to Longdo] |
雨間 | [あまあい, amaai] (n) break in the rain [Add to Longdo] |
雨脚;雨足 | [あまあし;あめあし, amaashi ; ameashi] (n) passing shower; streaks of pouring rain [Add to Longdo] |
雨上がり;雨上り | [あめあがり;あまあがり, ameagari ; amaagari] (n) after the rain [Add to Longdo] |
蝦蟇鮟鱇 | [がまあんこう;ガマアンコウ, gamaankou ; gamaankou] (n) (uk) toadfish (any fish of family Batrachoididae, esp. the Pacuma toadfish, Batrachoides surinamensis) [Add to Longdo] |
釜揚げうどん;釜揚げ饂飩 | [かまあげうどん, kamaageudon] (n) (See うどん) udon noodles eaten by dipping in a hot broth [Add to Longdo] |
鎌脚虫 | [かまあしむし;カマアシムシ, kamaashimushi ; kamaashimushi] (n) (uk) proturan (any wingless insect of order Protura) [Add to Longdo] |
鎌足 | [かまあし, kamaashi] (n) legs bowed in; sitting with heels spread apart [Add to Longdo] |
間合い;間合 | [まあい, maai] (n) (1) interval; distance; break; pause; (2) suitable time; appropriate opportunity; (3) distance between opponents (kendo) [Add to Longdo] |
間合せ機能 | [まあわせきのう, maawasekinou] (n) { comp } inquiry function [Add to Longdo] |
熊蟻 | [くまあり;クマアリ, kumaari ; kumaari] (n) (obsc) (uk) (See 黒大蟻) Japanese carpenter ant (Camponotus japonicus) [Add to Longdo] |
胡麻油;ごま油;ゴマ油 | [ごまあぶら(胡麻油;ごま油);ゴマあぶら(ゴマ油), gomaabura ( gomaabura ; goma abura ); goma abura ( goma abura )] (n) sesame oil [Add to Longdo] |
胡麻和え;ごま和え;胡麻韲え | [ごまあえ, gomaae] (n) { food } dish dressed with sesame sauce [Add to Longdo] |
吾妻山薊 | [あずまやまあざみ;アズマヤマアザミ, azumayamaazami ; azumayamaazami] (n) (uk) Azumayama thistle; Cirsiummicrospicatum [Add to Longdo] |
合間合間 | [あいまあいま, aimaaima] (n) between times; when there's a spare moment [Add to Longdo] |
黒山蟻 | [くろやまあり;クロヤマアリ, kuroyamaari ; kuroyamaari] (n) (uk) Japanese wood ant (Formica japonica) [Add to Longdo] |
細編み | [こまあみ, komaami] (n) single crochet; SC [Add to Longdo] |
薩摩揚げ | [さつまあげ, satsumaage] (n) deep-fried ball of fish paste [Add to Longdo] |
山蟻 | [やまあり;ヤマアリ, yamaari ; yamaari] (n) (uk) wood ant (any ant of genus Formica) [Add to Longdo] |
山荒;山荒らし;豪猪 | [やまあらし;ヤマアラシ, yamaarashi ; yamaarashi] (n) (uk) porcupine (any mammal of suborder Hystricomorpha) [Add to Longdo] |
山歩き | [やまあるき, yamaaruki] (n, vs) mountain-walking; hiking [Add to Longdo] |
山嵐 | [やまあらし, yamaarashi] (n) mountain storm [Add to Longdo] |
縞味 | [しまあじ;シマアジ, shimaaji ; shimaaji] (n) (uk) garganey (Anas querquedula) [Add to Longdo] |
縞鰺 | [しまあじ;シマアジ, shimaaji ; shimaaji] (n) (uk) striped jack (Pseudocaranx dentex); white trevally [Add to Longdo] |
真鯵;真鰺 | [まあじ;マアジ, maaji ; maaji] (n) (uk) Japanese jack mackerel; Japanese horse mackerel (Trachurus japonicus) [Add to Longdo] |
真穴子 | [まあなご, maanago] (n) (uk) (See 穴子) common Japanese conger eel (Conger myriaster) [Add to Longdo] |
真新しい | [まあたらしい, maatarashii] (adj-i) brand new; (P) [Add to Longdo] |
生汗 | [なまあせ, namaase] (n) sweat caused by fear, stress, etc. [Add to Longdo] |
生欠伸 | [なまあくび, namaakubi] (n) slight yawn [Add to Longdo] |
生新しい | [なまあたらしい, namaatarashii] (adj-i) very fresh [Add to Longdo] |
生足;なま足 | [なまあし, namaashi] (n) (sl) (See 生・なま) bare legs; bare feet [Add to Longdo] |
生暖かい | [なまあたたかい, namaatatakai] (adj-i) lukewarm; tepid [Add to Longdo] |
生揚げ | [なまあげ, namaage] (n) deep-fried bean curd; undercooked [Add to Longdo] |
赤山蟻 | [あかやまあり;アカヤマアリ, akayamaari ; akayamaari] (n) (uk) Formica sanguinea (species of red wood ant) [Add to Longdo] |