ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: stages, -stages- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| | The big celebration of my mandatory retirement birthday. | Die große Feier meines Zwangsruhestand-Geburtstages. Meet Joe Black (1998) | I'll brief you in. Claire, desirous of a pleasant dinner invited, on the eve of her birthday, her teddy bear and three guys linked only by mutual hatred caused by their current love affairs with the same, well brought up girl wearing blue tonight. | Claire Doste möchte gern ein angenehmes Abendessen geben am Vorabend ihres 35. Geburtstages für ihren Teddybär und noch drei andere Typen die nur ihre gegenseitige Abneigung gemeinsam haben aufgrund ihres derzeitigen amourösen Verhältnisses mit derselben gutaussehenden jungen Dame, die sich uns heute Abend in Blau zeigt. Serial Lover (1998) | So... on the morning of the day that you marry me... | Deshalb... Am Morgen unseres Hochzeitstages werde ich Ihnen Robert Chilterns Brief geben. An Ideal Husband (1999) | The photo was taken on his 23rd birthday | Das wurde aufgenommen am Tag seines 23. Geburtstages. Three Seasons (1999) | ... isgoingto diesomeday... | ... wirdeinesTagessterben. The Story of Us (1999) | It was the night of his birthday. | Es war der Abend seines Geburtstages. All About My Mother (1999) | Why don't you spend the rest of our anniversary with him? | Verbring doch den Rest unseres Hochzeitstages noch mit ihm. Pax Soprana (1999) | We took hostages- - Willem Lannister, Martyn Lannister. | เราจับตัวประกันได้-- วิลเลม แลนนิสเตอร์, มาร์ติน แลนนิสเตอร์ Kissed by Fire (2013) | Where are my goddamn hostages? STENZ: | ที่ตัวประกัน goddamn ของฉันคืออะไร STENZ: White House Down (2013) | "The winter's darkness and cold is but a momentary prelude to the new spring. | "Des Winters Kälte ist nur das Präludium eines neuen Frühlingstages. Finding Forrester (2000) | The three Tenenbaum children performed Margot's first play on the night of her 11th birthday. | Die drei Tenenbaum-Kinder führten Margots erstes Stück am Abend ihres 11. Geburtstages auf. The Royal Tenenbaums (2001) | I just have to say that I am now a big fan of the three-month anniversary. | Muss ehrlich zugeben, seit heute bin ich ein großer Fan des Vierteljahrestages. Star-Crossed Lovers and Other Strangers (2001) | Not that I care one way or the other... but has Jake said anything to you about our anniversary this Friday? | Nicht, dass es mir etwas ausmachen würde, aber sagte Jake etwas zu dir wegen unseres Hochzeitstages am Freitag? Rules of Engagement (2001) | Has Macy said anything to you about our anniversary on Friday? | Sagte Macy etwas zu dir wegen unseres Hochzeitstages am Freitag? Rules of Engagement (2001) | For a birthday? | Wegen eines Geburtstages? You've Got Mail (2001) | "Lord Nelson Rathbone requests the pleasure of your company at the jubilee ball in honor of Her Majesty's 50th year on the throne." | - "Lord Nelson Rathbone bittet höflichst zum Jubiläumsball zur feierlichen Begehung des 50. Jahrestages der Thronbesteigung... Shanghai Knights (2003) | Occasion of the anniversary of the GDR, Erich Honecker met on this day... From all his offices back. | Anlässlich des Jahrestages der DDR trat Erich Honecker am heutigen Tag... von all seinen Ämtern zurück. Good Bye Lenin! (2003) | In his speech at the reception to celebrate the anniversary of the GDR... In the Palace of the Republic founded Erich Honecker his mind thus, That in the GDR in recent months, reaching changes... | In seiner Rede auf dem Empfang zur Feier des Jahrestages der DDR... im Palast der Republik begründete Erich Honecker seinen Entschluss damit, dass die in der DDR in den letzten Monaten erreichten Veränderungen... sein politisches Lebenswerk abschließen. Good Bye Lenin! (2003) | A candlelight vigil to mark the one year anniversary of the crash of Flight 180 will be held at 8:00 P.M. Tonight at the Mt Abraham high school auditorium. | ´Die Gedenkfeier anlässlich des Jahrestages ´des Absturzes von Flug 180 findet heute um 20 Uhr ´in der Aula der Mount Abraham High School statt.´ Final Destination 2 (2003) | - Oh my God. | ´... anlässlich des Jahrestages des Absturzes von Flug 180´ Final Destination 2 (2003) | In recognition of your birthday and of your contribution, our club has decided to send you as our representative to the music festival in Texas. | In Anbetracht deines Geburtstages und deiner sonstigen Verdienste, hat unser Verein beschlossen, dich als unseren Besucher Zum Musik Fest nach Texas Zu entsenden. Schultze Gets the Blues (2003) | *I want three c-stage* in my life they are as completely convinced had gone over the brinkle but that's why I cad to call it... | "I want three C-stages in my life they are as completely convinced had gone over the brinkle but that's why I cad to call it... " Pink Floyd: Dark Side of the Moon (2006) | As the day progressed, I began to suspect that Delores Herbig, as in "her big fat ass", was the devil and she'd condemned me to hell. | Im Laufe des Arbeitstages kam mir der Verdacht, dass Delores Diemit, wie in "Die mit dem Fettarsch", der Teufel war, der mich in die Hölle verbannt hatte. Pilot (2003) | You know, someday, maybe soon, these guys are gonna be carrying my body out. | Wisst ihr, Einestages vielleicht bald, diese Jungs werden meine Leiche raustragen. A Day in the Death... (2003) | You know, no matter what we do, someday, light, heat and gas will be extinguished forever. | Weißt du, egal was wir tun, einestages Licht, Hitze und Gas werden wir für immer erlöschen. Junkyard Dawgs (2003) | February is very busy for us because of valentine's Day. | lm Februar ist so viel los bei uns, wegen des Valentinstages. Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004) | As of the 20th of October last year on the occasion of his 21st birthday, another Genovian of the royal bloodline became eligible to assume the throne. | Mit dem 20. Oktober letzten Jahres, zum Anlass seines 21. Geburtstages, erhielt noch ein anderer Genovienner der Königsfamilie Anspruch auf den Thron. The Princess Diaries 2: Royal Engagement (2004) | Your parents' anniversary dinner? | Zum Hochzeitstagessen deiner Eltern? Caged Bird (2004) | And Jaye and I are probably not gonna be able to come to your anniversary dinner either. | Und Jaye und ich sind wahrscheinlich genausowenig in der Lage zu eurem Hochzeitstagessen zu kommen. Caged Bird (2004) | He's torturing me in different stages. | เขาทรมานฉันด้วยวิธีการที่แตกต่าง Episode #1.4 (2010) | - And what exactly is this normal flavor? | - Was ist normaler Zahnpastageschmack? Come Home (2005) | Anniversary. 6:15 p.m. | "Datum des Jahrestages..." Tell No One (2006) | You knew the 2 guys at the lake? | "Datum des Jahrestages, 18.15 Uhr." - Kanntest du die Toten? Tell No One (2006) | I'm, uh, I'm giving it to nina for our anniversary tomorrow night. | Ich, uh, ich schenke es Nina anlässlich unseres Jahrestages morgen Abend. Let's Give the Boy a Hand (2006) | I was just looking at dr Grey's evaluation on your first day back to work | Ich habe mir gerade Dr. Greys Beurteilung Ihres ersten Arbeitstages nach der Rückkehr angesehen. Let the Angels Commit (2006) | Onthe 50th anniversary ofthe massacre, in 1994, we organised apeace congress here | 1994 haben wir anlasslich des 50. Jahrestages des Massakers hier in Delphi eine Tagung fur den Frieden organisiert, A Song For Argyris (2006) | Yeah, the Presidents in town, there's a transit strike, it's the Dominican Independence Day parade, a guy in Suspenders is doing chalk paintings on Canal Street. | Ja, der Präsident ist in der Stadt, die Bahn streikt, es gibt eine Parade wegen des dominikanischen Unabhängigkeitstages, und ein Kerl in Strapsen macht Kreidemalereien unten an der Canal Street. Hiatus (2007) | He's really excited about his birthday. | Er ist wirklich aus dem Häuschen wegen seines Geburtstages. Balancing Act (2007) | The Yuh Yi Joo will be formed inside Narin's body the day she turns 20. | Das Yuh Yi Joo in Narin's Körper ist am Tag ihres 20. Geburtstages ausgebildet. Dragon Wars: D-War (2007) | Now, you're going to be president someday. | Einestages wirst du Präsident sein. Bad Blood (2007) | One night a year, on the anniversary of his death he haunts this road. | Einmal im Jahr, in der Nacht seines Todestages, geht er auf dieser Straße um. Roadkill (2007) | The morning ofthe day I died I called Padraig up from the kitchen. | Am Morgen meines Todestages hab ich Pädraig aus der Küche heraufgerufen. Graveyard Clay (2007) | It's a celebration for your first day on the job at jennings and rail. | Das ist eine kleine Feier anlässlich Deines ersten Arbeitstages bei Jennings and Rall. Condor (2008) | On my grandma's 17th memorial, a butterfly flew in at night. | In der Nacht des 17. Todestages meiner Großmutter flog ein Schmetterling rein. Still Walking (2008) | Um, I was expecting him at the beginning of work today, but then he called and said he'd be late. | Mhh, ich hatte ihn zu Beginn des heutigen Arbeitstages erwartet, aber dann hat er angerufen und gesagt, er wird sich verspäten. For Those Who Think Young (2008) | She really enjoyed your third birthday photos. | Sie war wirklich begeistert von den Photos deines 3. Geburtstages. First Cut Is the Deepest (2008) | Someday. | Einestages. Murder?... Anyone?... Anyone?... Bueller? (2008) | I... You got to think that someday all this stuff is gonna catch up with him, huh? | Ich.. man muss doch glauben, dass ihn Einestages all das einholen wird, oder? The Greatest Adventure in the History of Basic Cable (2008) | It says here they found semen At the crime scene. | Zu Ehren des Jahrestages des Todes seines Helden. The Angel Maker (2008) | The snow stopped falling by Christmas morning. | Am Morgen des ersten Weihnachtstages hörte es auf, zu schneien. Thomas Kinkade's Christmas Cottage (2008) |
| | ลดหลั่น | (v) arranged by tiers, See also: arranged by stages, Example: สวนอังกฤษจะมีต้นไม้ลดหลั่นกันลงมาเป็นชั้นๆ, Thai Definition: ต่ำเป็นชั้นๆ, ตามลำดับชั้น | ท้ายเขื่อน | (n) last stages of a current or tide, Syn. ท้ายน้ำ, Example: บริเวณหลังประตูระบายน้ำท้ายเขื่อน มีน้ำไหลวกวนค่อนข้างรุนแรง, Thai Definition: บริเวณที่ระบายน้ำออกทางด้านล่างของตัวเขื่อน | ท้ายน้ำ | (n) last stages of a current or tide, Syn. ท้ายเขื่อน, Example: แหล่งต้นทุนน้ำมีไว้เพื่อให้ชาวบ้านบริเวณท้ายน้ำ มีน้ำใช้ในการเพาะปลูกข้าว, Thai Definition: บริเวณตอนปลายของทางระบายน้ำ ที่ไหลออกทางด้านล่างของตัวเขื่อน | เทวทูต | (n) stages of life, Notes: (บาลี/สันสกฤต) |
| ตามขั้นตอน | [tām khan tøn] (x) EN: following the procedures ; step by step ; in regular stages FR: selon les procédures ; étape par étape |
| | | | 步 | [bù, ㄅㄨˋ, 步] a step; a pace; walk; march; stages in a process #1,203 [Add to Longdo] | 阶段性 | [jiē duàn xìng, ㄐㄧㄝ ㄉㄨㄢˋ ㄒㄧㄥˋ, 阶 段 性 / 階 段 性] in stages; step by step #10,634 [Add to Longdo] | 分期 | [fēn qī, ㄈㄣ ㄑㄧ, 分 期] by stages; staggered; step by step #11,041 [Add to Longdo] | 人道 | [rén dào, ㄖㄣˊ ㄉㄠˋ, 人 道] human sympathy; humanitarianism; humane; (Buddh.) the "human way" (one of the stages in the cycle of reincarnation) #13,366 [Add to Longdo] | 初创 | [chū chuàng, ㄔㄨ ㄔㄨㄤˋ, 初 创 / 初 創] startup (company, phase etc); newly established; in the early stages #37,144 [Add to Longdo] | 多轮 | [duō lún, ㄉㄨㄛ ㄌㄨㄣˊ, 多 轮 / 多 輪] in many stages; multilayered; multipronged (attack) [Add to Longdo] | 福煦 | [Fú xù, ㄈㄨˊ ㄒㄩˋ, 福 煦] Ferdinand Foch (1851-1929), leading French general and commander-in-chief of allied forces in the latter stages of World War One [Add to Longdo] |
| | 面 | [めん, men] (n) (1) face; (2) mask; face guard; (3) { MA } (in kendo) striking the head; (4) surface (esp. a geometrical surface); (5) page; (n, suf) (6) aspect; facet; side; (7) chamfer; (ctr) (8) counter for broad, flat objects, levels or stages, e.g. in a video game; (P) #530 [Add to Longdo] | 五味 | [ごみ, gomi] (n) (1) five flavors (sweet, salty, spicy, sour, bitter); five palates; five tastes; (2) { Buddh } (See 五時教) five flavors (milk at various stages of making ghee #16,786 [Add to Longdo] | 計画段階 | [けいかくだんかい, keikakudankai] (n) planning stage; planning stages [Add to Longdo] | 五十三次 | [ごじゅうさんつぎ, gojuusantsugi] (n) the 53 Toukaidou stages; (P) [Add to Longdo] | 四有 | [しう, shiu] (n) (in Buddhism) the four stages of existence [Add to Longdo] | 守破離 | [しゅはり, shuhari] (n) { MA } Shuhari; three stages of learning mastery [Add to Longdo] | 十牛 | [じゅうぎゅう, juugyuu] (n) { Buddh } Ten Bulls (ten stages of the herding of an ox, used as an analogy for training the mind on the path to enlightenment) [Add to Longdo] | 十地 | [じゅうじ, juuji] (n) { Buddh } dasabhumi (forty-first to fiftieth stages in the development of a bodhisattva) [Add to Longdo] | 初動 | [しょどう, shodou] (n) (1) initial response (e.g. to a crisis); action in the earliest stages; (2) initial shock (e.g. of earthquake); preliminary tremor [Add to Longdo] | 序盤戦 | [じょばんせん, jobansen] (n) early stages (of a game); opening phase [Add to Longdo] | 人質事件 | [ひとじちじけん, hitojichijiken] (n) incident involving the taking of hostages; hostage situation [Add to Longdo] | 成幼虫 | [せいようちゅう, seiyouchuu] (n) adult and larval stages (e.g. of an insect) [Add to Longdo] | 全段階 | [ぜんだんかい, zendankai] (n) all stages; every level; entire sequence [Add to Longdo] | 東海道五十三次 | [とうかいどうごじゅうさんつぎ, toukaidougojuusantsugi] (n) fifty-three stages on the Tokaido (Edo-Kyoto highway in Edo-period Japan) [Add to Longdo] | 栩板 | [とちいた, tochiita] (n) (See 栩葺き) thick roof shingle (1-3 cm thick, used for shrine buildings and noh stages) [Add to Longdo] | 栩葺き;栩葺 | [とちぶき, tochibuki] (n) (See 栩板) shingling using thick roof shingles; roof shingled in such a manner (usu. shrine buildings, noh stages, etc.) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |