ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 久, -久- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [久, jiǔ, ㄐㄧㄡˇ] long ago; a long time Radical: 丿, Decomposition: ⿻ 勹 [bāo, ㄅㄠ] ? Etymology: - Rank: 637 | | [畝, mǔ, ㄇㄨˇ] fields; unit of area equal to 660 sq. m. Radical: 田, Decomposition: ⿰ 亩 [mǔ, ㄇㄨˇ] 久 [jiǔ, ㄐㄧㄡˇ] Etymology: [ideographic] A man 久 pacing out a plot of land 亩 Variants: 亩 | | [疚, jiù, ㄐㄧㄡˋ] chronic disease; guilt, remorse; sorrow Radical: 疒, Decomposition: ⿸ 疒 [nè, ㄋㄜˋ] 久 [jiǔ, ㄐㄧㄡˇ] Etymology: [pictophonetic] sickness Rank: 3203 | | [灸, jiǔ, ㄐㄧㄡˇ] to cauterize; moxibustion Radical: 火, Decomposition: ⿱ 久 [jiǔ, ㄐㄧㄡˇ] 火 [huǒ, ㄏㄨㄛˇ] Etymology: [pictophonetic] fire Rank: 4024 | | [玖, jiǔ, ㄐㄧㄡˇ] black jade; nine (bankers' anti-fraud numeral) Radical: 王, Decomposition: ⿰ 王 [wáng, ㄨㄤˊ] 久 [jiǔ, ㄐㄧㄡˇ] Etymology: [pictophonetic] jade Rank: 5072 | | [匛, jiù, ㄐㄧㄡˋ] Radical: 匚, Decomposition: ⿷ 匚 [fāng, ㄈㄤ] 久 [jiǔ, ㄐㄧㄡˇ] Etymology: -
|
| 久 | [久] Meaning: long time; old story On-yomi: キュウ, ク, kyuu, ku Kun-yomi: ひさ.しい, hisa.shii Radical: 丿, Decomposition: ⿰ 丿 ⿰ ㇇ ㇏ Rank: 688 | 畝 | [畝] Meaning: furrow; thirty tsubo; ridge; rib On-yomi: ボウ, ホ, モ, ム, bou, ho, mo, mu Kun-yomi: せ, うね, se, une Radical: 田, Decomposition: ⿰ 亩 久 Variants: 畆, 畒, 畞, Rank: 2327 | 灸 | [灸] Meaning: moxa cautery; chastisement On-yomi: キュウ, ク, kyuu, ku Kun-yomi: やいと, yaito Radical: 火, Decomposition: ⿱ 久 火
| 玖 | [玖] Meaning: beautiful black jewel; nine On-yomi: キュウ, ク, kyuu, ku Radical: 玉, Decomposition: ⿰ 王 久
| 疚 | [疚] Meaning: ashamed; painful; guilty conscience On-yomi: キュウ, kyuu Kun-yomi: やま.しい, や.む, yama.shii, ya.mu Radical: 疒, Decomposition: ⿸ 疒 久
| 羑 | [羑] Meaning: guide to goodness On-yomi: ユウ, ユ, yuu, yu Kun-yomi: みちび.く, いざな.う, すす.める, michibi.ku, izana.u, susu.meru Radical: 羊, Decomposition: ⿱ 𦍌 久 Variants: 羐 |
| 久 | [jiǔ, ㄐㄧㄡˇ, 久] (long) time; (long) duration of time #1,726 [Add to Longdo] | 不久 | [bù jiǔ, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˇ, 不 久] not long (after); before too long; soon; soon after #2,787 [Add to Longdo] | 好久 | [hǎo jiǔ, ㄏㄠˇ ㄐㄧㄡˇ, 好 久] quite a while #3,385 [Add to Longdo] | 多久 | [duō jiǔ, ㄉㄨㄛ ㄐㄧㄡˇ, 多 久] how long? #3,924 [Add to Longdo] | 长久 | [cháng jiǔ, ㄔㄤˊ ㄐㄧㄡˇ, 长 久 / 長 久] (for a) long time #6,727 [Add to Longdo] | 不久前 | [bù jiǔ qián, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˇ ㄑㄧㄢˊ, 不 久 前] not long ago #6,744 [Add to Longdo] | 持久 | [chí jiǔ, ㄔˊ ㄐㄧㄡˇ, 持 久] duration; endure; lasting #7,535 [Add to Longdo] | 前不久 | [qián bù jiǔ, ㄑㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˇ, 前 不 久] not long before #7,946 [Add to Longdo] | 永久 | [yǒng jiǔ, ㄩㄥˇ ㄐㄧㄡˇ, 永 久] everlasting; perpetual; lasting; forever; permanent #8,772 [Add to Longdo] | 悠久 | [yōu jiǔ, ㄧㄡ ㄐㄧㄡˇ, 悠 久] established; long #10,199 [Add to Longdo] | 许久 | [xǔ jiǔ, ㄒㄩˇ ㄐㄧㄡˇ, 许 久 / 許 久] for a long time; for ages #11,326 [Add to Longdo] | 久违 | [jiǔ wéi, ㄐㄧㄡˇ ㄨㄟˊ, 久 违 / 久 違] (haven't done sth) for a long time #11,592 [Add to Longdo] | 好久不见 | [hǎo jiǔ bu jiàn, ㄏㄠˇ ㄐㄧㄡˇ ㄅㄨ˙ ㄐㄧㄢˋ, 好 久 不 见 / 好 久 不 見] Long time no see #13,848 [Add to Longdo] | 良久 | [liáng jiǔ, ㄌㄧㄤˊ ㄐㄧㄡˇ, 良 久] a good while back; some time ago #15,655 [Add to Longdo] | 永久性 | [yǒng jiǔ xìng, ㄩㄥˇ ㄐㄧㄡˇ ㄒㄧㄥˋ, 永 久 性] permanent #19,404 [Add to Longdo] | 天长地久 | [tiān cháng dì jiǔ, ㄊㄧㄢ ㄔㄤˊ ㄉㄧˋ ㄐㄧㄡˇ, 天 长 地 久 / 天 長 地 久] (saying) as eternal and unchanging as the universe #19,892 [Add to Longdo] | 久而久之 | [jiǔ ér jiǔ zhī, ㄐㄧㄡˇ ㄦˊ ㄐㄧㄡˇ ㄓ, 久 而 久 之] over time; as time passes; in the fullness of time #19,965 [Add to Longdo] | 久远 | [jiǔ yuǎn, ㄐㄧㄡˇ ㄩㄢˇ, 久 远 / 久 遠] old; ancient; far away #20,576 [Add to Longdo] | 经久 | [jīng jiǔ, ㄐㄧㄥ ㄐㄧㄡˇ, 经 久 / 經 久] long-lasting; durable #30,813 [Add to Longdo] | 久等 | [jiǔ děng, ㄐㄧㄡˇ ㄉㄥˇ, 久 等] to wait for a long time #35,974 [Add to Longdo] | 耐久 | [nài jiǔ, ㄋㄞˋ ㄐㄧㄡˇ, 耐 久] durable; long-lasting #37,584 [Add to Longdo] | 旷日持久 | [kuàng rì chí jiǔ, ㄎㄨㄤˋ ㄖˋ ㄔˊ ㄐㄧㄡˇ, 旷 日 持 久 / 曠 日 持 久] protracted (成语 saw); long drawn-out #43,273 [Add to Longdo] | 持久性 | [chí jiǔ xìng, ㄔˊ ㄐㄧㄡˇ ㄒㄧㄥˋ, 持 久 性] constancy #44,346 [Add to Longdo] | 久病 | [jiǔ bìng, ㄐㄧㄡˇ ㄅㄧㄥˋ, 久 病] my old illness; chronic condition #47,310 [Add to Longdo] | 地久天长 | [dì jiǔ tiān cháng, ㄉㄧˋ ㄐㄧㄡˇ ㄊㄧㄢ ㄔㄤˊ, 地 久 天 长 / 地 久 天 長] forever (set phrase); as long as the world shall last; eternally #48,081 [Add to Longdo] | 久负盛名 | [jiǔ fù shèng míng, ㄐㄧㄡˇ ㄈㄨˋ ㄕㄥˋ ㄇㄧㄥˊ, 久 负 盛 名 / 久 負 盛 名] seasoned; honed to perfection over centuries; special reserve #49,089 [Add to Longdo] | 久别 | [jiǔ bié, ㄐㄧㄡˇ ㄅㄧㄝˊ, 久 别 / 久 別] a long period of separation #55,680 [Add to Longdo] | 久长 | [jiǔ cháng, ㄐㄧㄡˇ ㄔㄤˊ, 久 长 / 久 長] a long time #58,557 [Add to Longdo] | 久病成医 | [jiǔ bìng chéng yī, ㄐㄧㄡˇ ㄅㄧㄥˋ ㄔㄥˊ ㄧ, 久 病 成 医 / 久 病 成 醫] (proverb) a long illness makes the patient into a doctor #90,298 [Add to Longdo] | 永久磁铁 | [yǒng jiǔ cí tiě, ㄩㄥˇ ㄐㄧㄡˇ ㄘˊ ㄊㄧㄝˇ, 永 久 磁 铁 / 永 久 磁 鐵] a permanent magnet #180,536 [Add to Longdo] | 大久保利通 | [Dà jiǔ bǎo Lì tōng, ㄉㄚˋ ㄐㄧㄡˇ ㄅㄠˇ ㄌㄧˋ ㄊㄨㄥ, 大 久 保 利 通] Oukubo Toshimichi (1830-1878), Japanese politician #273,389 [Add to Longdo] | 大久保 | [Dà jiǔ bǎo, ㄉㄚˋ ㄐㄧㄡˇ ㄅㄠˇ, 大 久 保] Japanese surname and place name Oukubo #287,815 [Add to Longdo] | 久治县 | [Jiǔ zhì xiàn, ㄐㄧㄡˇ ㄓˋ ㄒㄧㄢˋ, 久 治 县 / 久 治 縣] Jiuzhi county in Sichuan #367,011 [Add to Longdo] | 久攻不下 | [jiǔ gōng bù xià, ㄐㄧㄡˇ ㄍㄨㄥ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄚˋ, 久 攻 不 下] to attack for a long time without success [Add to Longdo] | 命不久已 | [mìng bù jiǔ yǐ, ㄇㄧㄥˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˇ ㄧˇ, 命 不 久 已] at death's door [Add to Longdo] | 年之久 | [nián zhī jiǔ, ㄋㄧㄢˊ ㄓ ㄐㄧㄡˇ, 年 之 久] period of ... years [Add to Longdo] | 持久性毒剂 | [chí jiǔ xìng dú jì, ㄔˊ ㄐㄧㄡˇ ㄒㄧㄥˋ ㄉㄨˊ ㄐㄧˋ, 持 久 性 毒 剂 / 持 久 性 毒 劑] persistent agent [Add to Longdo] | 有耐久力 | [yǒu nài jiǔ lì, ㄧㄡˇ ㄋㄞˋ ㄐㄧㄡˇ ㄌㄧˋ, 有 耐 久 力] durable [Add to Longdo] | 历史久远 | [lì shǐ jiǔ yuǎn, ㄌㄧˋ ㄕˇ ㄐㄧㄡˇ ㄩㄢˇ, 历 史 久 远 / 歷 史 久 遠] ancient history [Add to Longdo] | 历史悠久 | [lì shǐ yōu jiǔ, ㄌㄧˋ ㄕˇ ㄧㄡ ㄐㄧㄡˇ, 历 史 悠 久 / 歷 史 悠 久] established (tradition); time-honored [Add to Longdo] | 永久和平 | [yǒng jiǔ hé píng, ㄩㄥˇ ㄐㄧㄡˇ ㄏㄜˊ ㄆㄧㄥˊ, 永 久 和 平] lasting peace; enduring peace [Add to Longdo] | 永久虚电路 | [yǒng jiǔ xū diàn lù, ㄩㄥˇ ㄐㄧㄡˇ ㄒㄩ ㄉㄧㄢˋ ㄌㄨˋ, 永 久 虚 电 路 / 永 久 虛 電 路] Permanent Virtual Circuit; PVC [Add to Longdo] | 经久不衰 | [jīng jiǔ bù shuāi, ㄐㄧㄥ ㄐㄧㄡˇ ㄅㄨˋ ㄕㄨㄞ, 经 久 不 衰 / 經 久 不 衰] unfailing; never-ending [Add to Longdo] |
|
| 久しぶり | [ひさしぶり, hisashiburi] (n, adj, phrase) หลังจากที่เวลาผ่านไปนาน, ใช้ทักกันเวลาไม่ได้เจอกันนานๆ แล้วมาพบกัน เช่น 久しぶりですね ไม่ได้เจอกันเสียนานเลยนะ |
| 久留米 | [くらめ, kurame] (name) เมืองใน Fukuoka เกาะคิวชู, See also: R. 福冈 |
| 喜久山 | [きくやま, kikuyama] TH: ชื่อเฉพาะ EN: Kikuyama (pl, pn) |
| 永久(P);常 | [えいきゅう(永久)(P);とこしえ(永久);とわ, eikyuu ( eikyuu )(P); tokoshie ( eikyuu ); towa] (adj-na, n, adj-no) (1) (とわ tends to be more abstract) eternity; perpetuity; immortality; (2) (えいきゅう only) Eikyuu era (1113.7.13-1118.4.3); (P) #6,762 [Add to Longdo] | 耐久 | [たいきゅう, taikyuu] (n) endurance; persistence; (P) #7,068 [Add to Longdo] | 文久 | [ぶんきゅう, bunkyuu] (n) Bunkyuu era (1861.2.19-1864.2.20) #12,792 [Add to Longdo] | 久しぶり(P);久し振り(P) | [ひさしぶり, hisashiburi] (adj-na, adj-no) a long time (since the last time); it's been a while (since I last saw, mailed, etc., you); (P) #15,680 [Add to Longdo] | 恒久 | [こうきゅう, koukyuu] (n, adj-no) permanent; perpetuity; (P) #15,849 [Add to Longdo] | 久々(P);久久 | [ひさびさ, hisabisa] (adj-na, adj-no, adv, n) (See 久し振り) (in a) long time; long time (ago); while (ago); long ago; long while (ago); (in a) long while; (P) #16,922 [Add to Longdo] | お久 | [おひさ, ohisa] (exp) (abbr) (sl) (See 久しぶり) long time no see [Add to Longdo] | お久しぶり | [おひさしぶり, ohisashiburi] (exp) (abbr) (sl) (See お久・おひさ) it's been a long time; long time no see [Add to Longdo] | 永久に | [えいきゅうに;とこしえに, eikyuuni ; tokoshieni] (adv) everlastingly; unlimited [Add to Longdo] | 永久革命論 | [えいきゅうかくめいろん, eikyuukakumeiron] (n) permanent revolution [Add to Longdo] | 永久機関 | [えいきゅうきかん, eikyuukikan] (n) perpetual motion [Add to Longdo] | 永久記憶装置 | [えいきゅうきおくそうち, eikyuukiokusouchi] (n) { comp } permanent storage [Add to Longdo] | 永久欠番 | [えいきゅうけつばん, eikyuuketsuban] (n) retired (uniform) number [Add to Longdo] | 永久雇用 | [えいきゅうこよう, eikyuukoyou] (n) permanent employment [Add to Longdo] | 永久公債 | [えいきゅうこうさい, eikyuukousai] (n) perpetual bond [Add to Longdo] | 永久硬水 | [えいきゅうこうすい, eikyuukousui] (n) permanent hard water [Add to Longdo] | 永久歯 | [えいきゅうし, eikyuushi] (n) permanent tooth [Add to Longdo] | 永久磁場 | [えいきゅうじば, eikyuujiba] (n) permanent magnetic field [Add to Longdo] | 永久磁石 | [えいきゅうじしゃく, eikyuujishaku] (n) permanent magnet [Add to Longdo] | 永久磁石発電機 | [えいきゅうじしゃくはつでんき, eikyuujishakuhatsudenki] (n) permanent magnet generator [Add to Longdo] | 永久性 | [えいきゅうせい, eikyuusei] (n) permanency [Add to Longdo] | 永久選挙人名簿 | [えいきゅうせんきょにんめいぼ, eikyuusenkyoninmeibo] (n) permanent voter registration list [Add to Longdo] | 永久組織 | [えいきゅうそしき, eikyuusoshiki] (n) permanent tissue [Add to Longdo] | 永久脱毛 | [えいきゅうだつもう, eikyuudatsumou] (n, vs) removing hair permanently [Add to Longdo] | 永久電流 | [えいきゅうでんりゅう, eikyuudenryuu] (n) permanent current [Add to Longdo] | 永久凍土 | [えいきゅうとうど, eikyuutoudo] (n) permafrost [Add to Longdo] | 永久不変 | [えいきゅうふへん, eikyuufuhen] (n, adj-na, adj-no) permanence; forever unchanging [Add to Longdo] | 永久変数 | [えんきゅうへんすう, enkyuuhensuu] (n) { comp } permanent variable [Add to Longdo] | 延久 | [えんきゅう, enkyuu] (n) Enkyuu era (1069.4.13-1074.8.23) [Add to Longdo] | 屋久猿 | [やくざる;ヤクザル, yakuzaru ; yakuzaru] (n) (uk) Yakushima macaque (Macaca fuscata yakui) [Add to Longdo] | 屋久鹿 | [やくしか;ヤクシカ, yakushika ; yakushika] (n) (uk) Yakushima sika (Cervus nippon yakushimae) [Add to Longdo] | 屋久杉 | [やくすぎ, yakusugi] (n) Yakushima cedar (esp. one over 1000 years old) [Add to Longdo] | 幾久しく | [いくひさしく, ikuhisashiku] (adv) forever [Add to Longdo] | 久しい | [ひさしい, hisashii] (adj-i) long; long-continued; old (story); (P) [Add to Longdo] | 久しい昔 | [ひさしいむかし, hisashiimukashi] (n) a long time ago [Add to Longdo] | 久しく | [ひさしく, hisashiku] (n) for a long time [Add to Longdo] | 久しぶりに;久し振りに | [ひさしぶりに, hisashiburini] (adv) after a long time [Add to Longdo] | 久安 | [きゅうあん, kyuuan] (n) Kyuuan era (1145.7.22-1151.1.26) [Add to Longdo] | 久遠 | [きゅうえん;くおん, kyuuen ; kuon] (n, adj-no) eternity [Add to Longdo] | 久懐 | [きゅうかい, kyuukai] (n) long-cherished hope [Add to Longdo] | 久慈目 | [くじめ;クジメ, kujime ; kujime] (n) (uk) spotbelly greenling (Hexagrammos agrammus) [Add to Longdo] | 久寿 | [きゅうじゅ, kyuuju] (n) Kyuuju era (1154.10.28-1156.4.27) [Add to Longdo] | 久米歌 | [くめうた, kumeuta] (n) var. of ancient ballad [Add to Longdo] | 久方 | [ひさかた, hisakata] (n) sky; moon [Add to Longdo] | 久方振り;久方ぶり | [ひさかたぶり, hisakataburi] (adj-na, n) (See 久し振り) long time (since the last time); many days [Add to Longdo] | 久闊;久濶 | [きゅうかつ, kyuukatsu] (n) not having met or contacted someone for a long time; neglect of friends [Add to Longdo] | 久闊を叙する | [きゅうかつをじょする, kyuukatsuwojosuru] (exp, vs-s) to apologize for a long neglect of friends (apologise) [Add to Longdo] | 久濶を叙す | [きゅうかつをじょす, kyuukatsuwojosu] (exp) (arch) (See 久闊を叙する) to apologize for a long neglect of friends (apologise) [Add to Longdo] | 堅忍持久 | [けんにんじきゅう, kenninjikyuu] (n) dogged perseverance; untiring patience [Add to Longdo] | 建久 | [けんきゅう, kenkyuu] (n) Kenkyuu era (1190.4.11-1199.4.27) [Add to Longdo] |
| Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world. | 1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。 | You need great endurance to run ten thousand meters. | 1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。 | I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes. | アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。 | Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing? | アッ、太郎!久しぶり!元気? | You are not leaving Japan for good, are you? | あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。 | Pride will have a fall. | おごる平家は久しからず。 | Pride goes before a fall. | おごれる者は久しからず。 | Kate left this place for good. | ケイトは、これを最後に永久にここを離れていった。 | This machine is inferior to that one in durability. | この機械は、耐久性であの機械に劣ります。 | This seems expensive, but it's so durable it will pay in the long run. | この車は高そうですが、耐久性があるので長い目で見れば得です。 | This custom became extinct a long time ago. | この習慣は絶えて久しい。 | This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep. | これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。 | Has Jane left Japan for good? | ジェーンは永久に日本を離れたのですか。 | Has John returned to America for good? | ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。 | So perhaps this was their ancient god returning after his long absence. | そこでおそらくこれは久しぶりに戻ってきた古代の神に違いないと考えた。 | And history was changed forever. | そして歴史は永久に変わった。 | The practice has long been done away with. | その習慣が廃止されて久しい。 | The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | Chaplain left America for good. | チャップリンは永久にアメリカを去った。 | I need one month to make a permanent bridge for you. | ちゃんとした(永久)ブリッジは1か月後に入ります。 | Has Bob left the company for good this time? | ボブは今度は永久に会社をやめたのか。 | It's been quite ages since we last met. | ほんとうに久しぶりに会いましたね。 | Yeah, it's been a long time. | ほんと随分久しぶりじゃない。 | Mrs, Brown warned Beth if she didn't eat properly she would be permanently overweight. | もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。 | I haven't seen you for a long time, Bill. | やあビル、随分久しぶりだね。 | I will remember your kindness for good. | 永久にあなたの親切を忘れません。 | Permanent peace is nothing but an illusion. | 永久的な平和など幻想に過ぎない。 | Fossil fuels won't be available forever. | 化石燃料は永久に利用できるわけない。 | I haven't seen you for a long time. | 久しく会っていませんね。 | Please forgive me for not having written for a long time. | 久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。 | I haven't seen him for a long time. | 久しく彼に会わない。 | It's been so long since we've met, let's have a drink or two and talk about the good old days. | 久しぶりに会ったんだから、酒でも飲みながら、昔話にでも花を咲かせるとするか。 | An old friend of mine dropped in on me for the first time in ages. | 久しぶりに昔の友人がひょっこり訪ねてきてくれた。 | After a long absence he came back. | 久しぶりに彼は帰ってきた。 | Hearing this song after so long really brings back the old times. | 久々に聞いたこの曲。なつかしい。 | Kumi did not talk about her club. | 久美は彼女のクラブについて話しませんでした。 | I'm dying to see Kumiko. | 久美子さんにすっごく会いたいよ。 | A heavy snow fell in Kyoto after a long interval. | 京都に久しぶりに大雪が降った。 | Permanent peace is nothing but an illusion. | 恒久的な平和など幻想に過ぎない。 | All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long. | 今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。 | Have you given up smoking for good and all? | 今後も永久にタバコをやめたのですか。 | As I was free after a long interval yesterday, I enjoyed playing tennis with my friends. | 昨日は久しぶりにひまだったので、友人とテニスを楽しんだ。 | Yesterday I met an old friend of mine whom I had not seen for a long time. | 昨日久しぶりに旧友に会った。 | I regret to say he's gone for good. | 残念ながら彼は永久にいなくなった。 | The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time. | 子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。 | We all wish for permanent world peace. | 私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。 | We all wish for permanent world peace. | 私たちはみんな恒久的な平和を願っている。 | We all wish for permanent world peace. | 私たちみんな恒久的な世界を願っている。 | In my opinion, permanent peace is nothing but illusion. | 私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。 | I'll never forget your kindness for ever. | 私はあなたの御親切を永久に忘れない。 |
| How long has that kid been on this boat? | [CN] 他在船上多久了? Apocalypse Now (1979) | have I got news for you. | [JP] 久しぶりね あなたに話があるの You're in Love, Charlie Brown (1967) | I haven't touched it for a long time, all's well, quick march! | [JP] 久しぶりなんで 腕がなまったかも War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | It's such a long time since we have had the pleasure... | [JP] お久しぶりで War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | It's a long time since I tasted anything. | [JP] 味わうなんて久しぶりだ Hellraiser (1987) | - The man. The mick. | [JP] 久しぶり Can't Buy Me Love (1987) | It's far too long since you were here, and very kind of you to call. | [JP] お久しぶりね 親切に来て頂いて Episode #1.6 (1995) | -Is this what you do with eternity? | [JP] この先も永久に? Groundhog Day (1993) | Thanks, Georgie. Ha! Ha! | [JP] ディマジオ 記録を破る ありがとう 久しぶりの事務所だった Farewell, My Lovely (1975) | Why did you take so long ? | [CN] 爸爸,你為什麼那麼久才回來呢? The Forbidden Past (1979) | I mean, are we gonna carry this thing around forever? | [JP] 永久にあのことにこだわり続けていくのかい? When Harry Met Sally... (1989) | Long time no see. | [JP] 久しぶり Sky Palace (1994) | Star League justice put down your Xurian cult. | [JP] 宇宙同盟は お前を永久追放した The Last Starfighter (1984) | -l'm not that late. Only 20 minutes. | [CN] -没那么久,只迟二十分钟 Kramer vs. Kramer (1979) | I am of an old family. | [CN] 我是来自一个历史悠久的家族 Dracula (1979) | I haven't had one of those in way too long. | [JP] こんな風に食べるのも 久しぶりだ Deadly Nightshade (1991) | Lillian, good to see you again. | [JP] リリアン、久しぶりだね Brainstorm (1983) | I haven't had a hot bath... | [JP] 熱い風呂なんて 久しぶりだぜ Soylent Green (1973) | Need I remind you that if the last petal falls from this rose the spell will never be broken? | [JP] このバラの花びらが 散ってしまえば 呪いは永久に解けない Beauty and the Beast (1991) | I haven't ridden double since I was a little girl. | [CN] 我很久没有两个人骑一辆车了 还是小时候那样过。 Breaking Away (1979) | Have a nice day. - Good luck! | [CN] 女人死亡不久前性交过 Giallo a Venezia (1979) | Well, I suppose I should've told you a long time ago | [CN] 哦,我以为我早在很久以前就告诉过你了。 Life of Brian (1979) | I don't get a home-cooked meal too often out on the road. I'd like that a lot. | [JP] 家庭料理は久しぶりです 旅が多いんで The Bridges of Madison County (1995) | My native land I left long ago, long ago I crawled from my mother's womb. | [JP] わしは長らく故郷を離れている わしは母の胎内から離れて久しい Siegfried (1980) | 'It only took a second to know who it was, 'you could see the seven years inside melting off him. ' Hiya, babe. It's been a long time. | [JP] 積もった7年が溶けていく 久しぶりだ Farewell, My Lovely (1975) | Now, Mrs. Kramer, would you tell the court how long you were married? | [CN] 克拉玛太太 请告诉庭上你结婚多久了? Kramer vs. Kramer (1979) | Oskar, it's been a long time since Grandma let anyone under her skirts. | [CN] 你在那里干什么? 小奥斯卡,已经很久没有人 躲在你祖母裙子下面了 The Tin Drum (1979) | Reg has been dominating us for too long. | [CN] 瑞格 统治我们太久了。 Life of Brian (1979) | On our last weekend together I watched you all the time. | [CN] 你周末会回去吗 我已经出来太久了 Womanlight (1979) | - Never ever ... | [JP] - 永久に... Halloween (1978) | It's been some time now. | [CN] 很久之前了 The Great Train Robbery (1978) | It's been a long time, Leon. | [JP] 久しぶりだな Léon: The Professional (1994) | We hadn't met in weeks... and oopla! | [JP] 久しぶりだったのに The 4th Man (1983) | Mrs. Phelps, how long have you known Joanna Kramer? | [CN] 菲利普太太,你认识 乔安娜克拉玛有多久了? Kramer vs. Kramer (1979) | When I was a kid, me and my father used to go for long walks. | [CN] 当我还是个孩子... ...我和我的父亲常常一起久久的散步 Mad Max (1979) | I all five rays of it on you bestow. | [JP] 光も永久に残るだろう The Mirror (1975) | How often did you see Joanna Kramer and her son? | [CN] 你和乔安娜克拉玛母子 多久见一次面? Kramer vs. Kramer (1979) | It took me a long time to decide to come | [CN] 我想了很久,才決定跟你來 The Forbidden Past (1979) | We ain't been out of this B-town in God knows how long. | [CN] 我们很久没出过这个B镇呢 天知道多久了 Breaking Away (1979) | We haven't seen you up here for a long time. No. | [JP] お久しぶりですね 2001: A Space Odyssey (1968) | - Wilma, I came as soon as I heard. | [JP] 久しぶりだな、ウイルマ、 聞いた瞬間に行っちゃった The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988) | How long was that? | [CN] 有多久? Kramer vs. Kramer (1979) | And she'll slowly become happy. | [CN] 已经结束很久了 Womanlight (1979) | He's quite relieved. | [CN] 他受了折磨很久 Womanlight (1979) | Maestrini ? ! | [CN] 因为我久已金盆洗手 Giallo a Venezia (1979) | Bringing with him the constant promise of joy and fulfilment in its most primitive form. | [JP] フィルだわっ! 一緒にあの恒久的な喜びをー 最初から楽しみましょう! What's Up, Tiger Lily? (1966) | It's been a long time. | [JP] 久しぶりですね A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987) | How long has it been since you two broke up? | [CN] 你和查理分手多久了? Kramer vs. Kramer (1979) | Frank said if I keep up the good work, in time, I'll become head cashier. | [CN] 弗兰克说如果我一直这么努力工作的话 过不了多久,我就能当上出纳领班。 Breaking Away (1979) | - Have you known Lydia for a long time? | [CN] 你认识丽达很久了? Womanlight (1979) |
| | 久しい | [ひさしい, hisashii] -lange, lange_Zeit [Add to Longdo] | 久しぶり | [ひさしぶり, hisashiburi] lange_Zeit, seit_langer_Zeit, nach_langer_Zeit [Add to Longdo] | 久し振り | [ひさしぶり, hisashiburi] lange_Zeit, seit_langer_Zeit, nach_langer_zeit [Add to Longdo] | 久遠 | [くおん, kuon] Ewigkeit [Add to Longdo] | 恒久 | [こうきゅう, koukyuu] Bestaendigkeit, Permanenz, Ewigkeit [Add to Longdo] | 悠久 | [ゆうきゅう, yuukyuu] Ewigkeit, -Dauer [Add to Longdo] | 持久 | [じきゅう, jikyuu] Ausdauer, Beharrlichkeit [Add to Longdo] | 永久 | [えいきゅう, eikyuu] Ewigkeit [Add to Longdo] | 耐久 | [たいきゅう, taikyuu] Dauerhaftigkeit, Dauer- [Add to Longdo] | 長久 | [ちょうきゅう, choukyuu] lange_Dauer, Ewigkeit [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |