ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*代*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -代-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา ญี่ปุ่น (JP) - ญี่ปุ่น (JP) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
政権交[せいけんこうたい] การเปลี่ยนพรรคการเมืองที่มาเป็นผู้นำในการจัดตั้งรัฐบาล(ดังนั้นหากเป็นแค่การเปลี่ยนพรรคร่วมรัฐบาล โดยที่พรรคที่เป็นผู้นำยังคงเป็นพรรคเดิม ก็ยังไม่สามารถใช้คำนี้ได้)

Longdo Dictionary ภาษา จีน (ZH) - ไทย (TH) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[shí dài, ㄕˊ ㄉㄞˋ,  ] (n) ยุค สมัย

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, dài, ㄉㄞˋ] era, generation; to substitute for, to replace
Radical: , Decomposition:   亻 [rén, ㄖㄣˊ]  弋 [, ㄧˋ]
Etymology: [ideographic] A man 亻 caught 弋 by the passing of time
Rank: 174
[, dài, ㄉㄞˋ] bag, sack; pocket, pouch
Radical: , Decomposition:   代 [dài, ㄉㄞˋ]  衣 [, ]
Etymology: [pictophonetic] clothes
Rank: 1310
[, dài, ㄉㄞˋ] to borrow; to lend; to pardon
Radical: , Decomposition:   代 [dài, ㄉㄞˋ]  贝 [bèi, ㄅㄟˋ]
Etymology: [pictophonetic] money
Variants: , Rank: 1605
[, dài, ㄉㄞˋ] to borrow; to lend; to pardon
Radical: , Decomposition:   代 [dài, ㄉㄞˋ]  貝 [bèi, ㄅㄟˋ]
Etymology: [pictophonetic] money
Variants: , Rank: 9560
[, dài, ㄉㄞˋ] to blacken one's eyebrows; black
Radical: , Decomposition:   代 [dài, ㄉㄞˋ]  黑 [hēi, ㄏㄟ]
Etymology: [pictophonetic] black
Rank: 2612
[, dài, ㄉㄞˋ] the Daishan mountain in Shandong
Radical: , Decomposition:   代 [dài, ㄉㄞˋ]  山 [shān, ㄕㄢ]
Etymology: [pictophonetic] mountain
Rank: 4088
[, dài, ㄉㄞˋ] tortoise shell
Radical: , Decomposition:   王 [wáng, ㄨㄤˊ]  代 [dài, ㄉㄞˋ]
Etymology: [pictophonetic] jade
Rank: 5464
[, jiàn, ㄐㄧㄢˋ] to prop up
Radical: , Decomposition:   代 [dài, ㄉㄞˋ]  牛 [niú, ㄋㄧㄡˊ]
Etymology: -

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: substitute; change; convert; replace; period; age; counter for decades of ages, eras, etc.; generation; charge; rate; fee
On-yomi: ダイ, タイ, dai, tai
Kun-yomi: か.わる, かわ.る, かわ.り, か.わり, -がわ.り, -が.わり, か.える, よ, しろ, ka.waru, kawa.ru, kawa.ri, ka.wari, -gawa.ri, -ga.wari, ka.eru, yo, shiro
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 66
[] Meaning: lend
On-yomi: タイ, tai
Kun-yomi: か.す, か.し-, かし-, ka.su, ka.shi-, kashi-
Radical: , Decomposition:     
Rank: 995
[] Meaning: sack; bag; pouch
On-yomi: タイ, ダイ, tai, dai
Kun-yomi: ふくろ, fukuro
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 1125
[] Meaning: blackened eyebrows
On-yomi: タイ, tai
Kun-yomi: まゆずみ, mayuzumi
Radical: , Decomposition:     
Rank: 2254
[] Meaning: old name for a Chinese mountain; Taishan
On-yomi: タイ, tai
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: tortoise shell
On-yomi: タイ, tai
Kun-yomi: たいまい, taimai
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning:
On-yomi: セン, sen
Kun-yomi: つっぽり, tsuppori
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[dài, ㄉㄞˋ, ] to substitute; to act on behalf of others; to replace; generation; dynasty; age; period; (historical) era; (geological) eon #961 [Add to Longdo]
[dài biǎo, ㄉㄞˋ ㄅㄧㄠˇ,  ] representative; delegate; to represent; to stand for #421 [Add to Longdo]
[xiàn dài, ㄒㄧㄢˋ ㄉㄞˋ,   /  ] modern times; modern age; modern era; Hyundai, South Korean company #1,017 [Add to Longdo]
[shí dài, ㄕˊ ㄉㄞˋ,   /  ] age; era; epoch; period #1,039 [Add to Longdo]
[nián dài, ㄋㄧㄢˊ ㄉㄞˋ,  ] a decade of a century (e.g. the Sixties); age; era; period #1,189 [Add to Longdo]
[xiàn dài huà, ㄒㄧㄢˋ ㄉㄞˋ ㄏㄨㄚˋ,    /   ] modernization #2,314 [Add to Longdo]
表团[dài biǎo tuán, ㄉㄞˋ ㄅㄧㄠˇ ㄊㄨㄢˊ,    /   ] delegation #3,184 [Add to Longdo]
[dài lǐ, ㄉㄞˋ ㄌㄧˇ,  ] acting (temporarily filling a position); to act for; a surrogate #3,494 [Add to Longdo]
[dài jià, ㄉㄞˋ ㄐㄧㄚˋ,   /  ] price; cost; consideration (in share dealing) #4,308 [Add to Longdo]
[dāng dài, ㄉㄤ ㄉㄞˋ,   /  ] the present age; the contemporary era #4,569 [Add to Longdo]
[gǔ dài, ㄍㄨˇ ㄉㄞˋ,  ] ancient times; olden times #4,628 [Add to Longdo]
[dài tì, ㄉㄞˋ ㄊㄧˋ,  ] instead; to replace; to substitute (X for Y, or a number in an algebraic expression) #4,780 [Add to Longdo]
[tì dài, ㄊㄧˋ ㄉㄞˋ,  ] to substitute for; to replace; to supersede #4,928 [Add to Longdo]
[qǔ dài, ㄑㄩˇ ㄉㄞˋ,  ] substitute; to replace; to supplant #5,370 [Add to Longdo]
[jiāo dài, ㄐㄧㄠ ㄉㄞˋ,  ] hand over; explain; make clear #6,036 [Add to Longdo]
[dài xiè, ㄉㄞˋ ㄒㄧㄝˋ,   /  ] replacement; substitution; metabolism (biol.) #6,261 [Add to Longdo]
[dài mǎ, ㄉㄞˋ ㄇㄚˇ,   /  ] code (e.g. telephone area code); computer code (e.g. virus) #6,509 [Add to Longdo]
理人[dài lǐ rén, ㄉㄞˋ ㄌㄧˇ ㄖㄣˊ,   ] agent #8,102 [Add to Longdo]
表性[dài biǎo xìng, ㄉㄞˋ ㄅㄧㄠˇ ㄒㄧㄥˋ,   ] representative; typical #8,745 [Add to Longdo]
[jìn dài, ㄐㄧㄣˋ ㄉㄞˋ,  ] modern times #8,797 [Add to Longdo]
言人[dài yán rén, ㄉㄞˋ ㄧㄢˊ ㄖㄣˊ,   ] spokesman #8,986 [Add to Longdo]
[hòu dài, ㄏㄡˋ ㄉㄞˋ,   /  ] posterity; later periods; later ages; later generations #10,482 [Add to Longdo]
[Qīng dài, ㄑㄧㄥ ㄉㄞˋ,  ] the Ch'ing or Qing dynasty (1644-1911) #12,853 [Add to Longdo]
[lì dài, ㄌㄧˋ ㄉㄞˋ,   /  ] successive dynasties; past dynasties #13,119 [Add to Longdo]
[dài gòu, ㄉㄞˋ ㄍㄡˋ,   /  ] to buy (on behalf of sb) #13,216 [Add to Longdo]
[Míng dài, ㄇㄧㄥˊ ㄉㄞˋ,  ] the Ming dynasty (1368-1644) #13,538 [Add to Longdo]
新陈[xīn chén dài xiè, ㄒㄧㄣ ㄔㄣˊ ㄉㄞˋ ㄒㄧㄝˋ,     /    ] (biol.) metabolism; (saying) the new replaces the old #13,633 [Add to Longdo]
新时[xīn shí dài, ㄒㄧㄣ ㄕˊ ㄉㄞˋ,    /   ] new age #13,761 [Add to Longdo]
[Táng dài, ㄊㄤˊ ㄉㄞˋ,  ] Tang dynasty (618-907) #14,201 [Add to Longdo]
[dài hào, ㄉㄞˋ ㄏㄠˋ,   /  ] code name #14,226 [Add to Longdo]
第三[dì sān dài, ㄉㄧˋ ㄙㄢ ㄉㄞˋ,   ] third generation #14,815 [Add to Longdo]
表队[dài biǎo duì, ㄉㄞˋ ㄅㄧㄠˇ ㄉㄨㄟˋ,    /   ] delegation #15,189 [Add to Longdo]
第二[dì èr dài, ㄉㄧˋ ㄦˋ ㄉㄞˋ,   ] second generation #15,465 [Add to Longdo]
[dài bàn, ㄉㄞˋ ㄅㄢˋ,   /  ] to act for sb else; to act on sb's behalf; an agent; a diplomatic representative; a chargé d'affaires #15,952 [Add to Longdo]
[Sòng dài, ㄙㄨㄥˋ ㄉㄞˋ,  ] Song dynasty (960-1279) #16,087 [Add to Longdo]
第一[dì yī dài, ㄉㄧˋ ㄧ ㄉㄞˋ,   ] first generation #17,100 [Add to Longdo]
[shì dài, ㄕˋ ㄉㄞˋ,  ] generation; an era; accumulation of years; passing on from generation to generation #17,182 [Add to Longdo]
表作[dài biǎo zuò, ㄉㄞˋ ㄅㄧㄠˇ ㄗㄨㄛˋ,   ] representative work (of an author or artist) #17,803 [Add to Longdo]
取而[qǔ ér dài zhī, ㄑㄩˇ ㄦˊ ㄉㄞˋ ㄓ,    ] to substitutefor sb; to remove and replace #17,887 [Add to Longdo]
名词[dài míng cí, ㄉㄞˋ ㄇㄧㄥˊ ㄘˊ,    /   ] pronoun #18,753 [Add to Longdo]
[Hàn dài, ㄏㄢˋ ㄉㄞˋ,   /  ] the Han dynasty (206 BC-220 AD) #19,502 [Add to Longdo]
马尔[Mǎ ěr dài fū, ㄇㄚˇ ㄦˇ ㄉㄞˋ ㄈㄨ,     /    ] the Maldives #20,321 [Add to Longdo]
新生[Xīn shēng dài, ㄒㄧㄣ ㄕㄥ ㄉㄞˋ,   ] Cenozoic (geological era covering the last 65m years) #21,101 [Add to Longdo]
[huàn dài, ㄏㄨㄢˋ ㄉㄞˋ,   /  ] change of dynasties; to pass on to the next generation; new product (in advertising) #22,781 [Add to Longdo]
更新换[gēng xīn huàn dài, ㄍㄥ ㄒㄧㄣ ㄏㄨㄢˋ ㄉㄞˋ,     /    ] reform and renewal; generational change #23,114 [Add to Longdo]
[Yuán dài, ㄩㄢˊ ㄉㄞˋ,  ] the Yuan or Mongol dynasty (1279-1368) #25,445 [Add to Longdo]
第五[dì wǔ dài, ㄉㄧˋ ㄨˇ ㄉㄞˋ,   ] fifth generation #26,234 [Add to Longdo]
四个现[sì gè xiàn dài huà, ㄙˋ ㄍㄜˋ ㄒㄧㄢˋ ㄉㄞˋ ㄏㄨㄚˋ,      /     ] Deng Xiaoping's four modernizations practised from the 1980s (possibly planned together with Zhou Enlai), namely modernization of industry, agriculture, national defense and science and technology; abbr. to 四化 #26,727 [Add to Longdo]
[cháo dài, ㄔㄠˊ ㄉㄞˋ,  ] dynasty; reign (of a king) #27,110 [Add to Longdo]
[jìn dài shǐ, ㄐㄧㄣˋ ㄉㄞˋ ㄕˇ,   ] modern history (usually meaning from the mid-19th to early 20th century) #28,268 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
一世一[いっせいちだい, isseichidai] (phrase) ครั้งหนึ่งในชีวิต
表団[だいひょうだん, daihyoudan] (n) คณะผู้แทน
[こだい, kodai] (n) ยุคเก่า
次世[じせだい, jisedai] (n) รุ่นถัดไป
[みのしろきん, minoshirokin] (n) เงินค่าไถ่

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[だいきん, daikin] (n) ค่าใช้จ่าย, มูลค่า, See also: S. 代価、価格
理店[だいりてん, dairiten] ตัวแทนจำหน่าย
部屋[へやだい, heyadai] (n) ค่าเช่าห้อง
金引換[だいきんひきかえ, daikinhikikae] (adj) จ่ายเงินเมื่อได้รับของ
[かえ, kae] (n) (พรอค'ซี) n. ตัวแทน, ผู้แทน, การมอบฉันทะ pl. proxies, S. agency, deputy
入れわる[いれかわる, irekawaru] สับเปลี่ยน, สลับกัน
炭素14年測定[たんそ14ねんだいそくてい, tanso 14 nendaisokutei] การหาอายุจากคาร์บอน 14, See also: R. 炭素14年代測定, carbon 14 dating
[げんだいじ, gendaiji] (n) ฮุนได
[だいひょう, daihyou] ผู้เเทน, ตัวเเทน, เป็นตัวเเทน, ทูต, กลุ่มผู้เเทน, คณะผู้เเทน, การเเทนที่

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[じだい, jidai] TH: สมัย  EN: era
[じだい, jidai] TH: ยุคสมัย  EN: period
わる[かわる, kawaru] TH: ทำแทน
[だいひょう, daihyou] TH: ตัวแทน  EN: representative
わりに[かわりに, kawarini] TH: แทน
[だいり, dairi] TH: ตัวแทน

Japanese-English: EDICT Dictionary
[だい, dai] (n) (1) substitution; (2) material; (3) price; (4) margin (e.g. for stapling, etc.); area required for something; (5) (arch) (See 段) shiro (unit of land area equal to one-fiftieth of a tan; ~19.83 m.sq.) #376 [Add to Longdo]
[だい, dai] (n, n-suf) (1) charge; cost; price; (2) (See 台・だい・6) generation; age; reign; (3) (geological) era; (4) (after someone's name or title) a representative of; on behalf of; for (someone); (5) (See 表電話番号) used after a phone number to indicate that it is a switchboard number; (ctr) (6) (See 台・だい・6) counter for decades of ages, eras, etc.; (7) counter for generations (of inheritors to a throne, etc.); (8) (abbr) (See 理申請会社) proxy application company #376 [Add to Longdo]
[だいひょう, daihyou] (n, vs, adj-no) representative; representation; delegation; type; example; model; (P) #148 [Add to Longdo]
[じだい, jidai] (n-t, n) (1) period; epoch; era; age; (2) the times; those days; (3) oldness; ancientness; antiquity; (4) (abbr) (See 時物) antique; period piece; (P) #169 [Add to Longdo]
世(P);(P)[よ, yo] (n) world; society; age; generation; (P) #318 [Add to Longdo]
[ねんだい, nendai] (n) age; era; period; date; (P) #452 [Add to Longdo]
[げんだい, gendai] (adj-no, n-adv, n) nowadays; modern era; modern times; present-day; (P) #929 [Add to Longdo]
[しょだい, shodai] (n, adj-no) first generation; founder; (P) #986 [Add to Longdo]
[れきだい, rekidai] (n, adj-no) successive generations; successive emperors; (P) #1,576 [Add to Longdo]
[きんだい, kindai] (n, adj-no) present day; modern times; (P) #1,582 [Add to Longdo]
[こだい, kodai] (adj-na, n-adv, n-t) ancient times; (P) #1,608 [Add to Longdo]
わり(P);替わり(P);り;替り[かわり, kawari] (n, adj-no) (1) substitute; replacement; substituting; replacing; (2) stand-in; proxy; alternate; deputy; relief; successor; (3) (usu. as 〜わりに, etc.) (See わりに) compensation; exchange; return; (4) (usu. as おわり) (See おわり・おかわり・1) second helping; another cup; seconds; (5) (abbr) (esp. 替わり, 替り) (See 替わり狂言) upcoming program; upcoming programme; (P) #2,233 [Add to Longdo]
わり;替わり;り;替り[がわり, gawari] (suf) substitute for ... #2,233 [Add to Longdo]
[せだい, sedai] (n, adj-no) generation; the world; the age; (P) #2,375 [Add to Longdo]
[だいり, dairi] (n, vs, adj-no) representation; agency; proxy; deputy; agent; attorney; substitute; alternate; acting (principal, etc.); (P) #3,134 [Add to Longdo]
[せんだい, sendai] (n) family predecessor; previous age; previous generation; (P) #3,280 [Add to Longdo]
替(P);替え[だいたい(代替)(P);だいがえ, daitai ( daitai )(P); daigae] (n, vs) (1) substitution; alternation; (adj-f, adj-no) (2) alternative; substitute; (P) #3,544 [Add to Longdo]
(P);交替(P)[こうたい, koutai] (n, vs) alternation; change; relief; relay; shift; substitution (sports, etc.); (P) #4,410 [Add to Longdo]
[じだい, jidai] (n) the next era; (P) #4,664 [Add to Longdo]
[だいこう, daikou] (n, vs, adj-no) acting as agent; (P) #5,460 [Add to Longdo]
[だいすう, daisuu] (n) algebra #6,091 [Add to Longdo]
替え(P);換え;[かえ, kae] (n) (1) change; alteration; substitute; spare; proxy; (2) (usu. 換え) rate of exchange; (P) #6,870 [Add to Longdo]
(P);千世[せんだい(千代)(P);ちよ, sendai ( chiyo )(P); chiyo] (n) (1) thousand years; (2) very long period; forever; (P) #8,454 [Add to Longdo]
次世[じせだい, jisedai] (n) next (future) generation #8,611 [Add to Longdo]
[だいやく, daiyaku] (n) substitute (e.g. actor); substitution; stand-in; double; (P) #9,609 [Add to Longdo]
々(P);(P);世々;世世[だいだい(代々;代代)(P);よよ, daidai ( daidai ; dai dai )(P); yoyo] (n-adv, n-t) for generations; hereditary; generation after generation; (P) #10,494 [Add to Longdo]
[たいしゃ, taisha] (n, vs, adj-no) (abbr) renewal; regeneration; metabolism; (P) #10,537 [Add to Longdo]
[だいかん, daikan] (n) Edo-period prefectural governor (magistrate, bailiff); (P) #10,878 [Add to Longdo]
理人[だいりにん, dairinin] (n) proxy; agent; substitute; deputy; alternate; representative; attorney #11,199 [Add to Longdo]
[だいだ, daida] (n) pinch-hitting; (P) #12,091 [Add to Longdo]
[だいよう, daiyou] (n, vs, adj-no) substitution; (P) #12,320 [Add to Longdo]
八千[やちよ, yachiyo] (n) eternity; thousands of years; (P) #12,779 [Add to Longdo]
庸;力[よう(庸);ちからしろ, you ( you ); chikarashiro] (n) (See 力役) tax paid to avoid forced labor (ritsuryo period) #13,332 [Add to Longdo]
[かみよ;じんだい, kamiyo ; jindai] (n) ancient time; age of the gods #14,225 [Add to Longdo]
[だいしょう, daishou] (n, adj-no) compensation; indemnification; reparation; consideration; (P) #15,169 [Add to Longdo]
名詞[だいめいし, daimeishi] (n) (1) { ling } pronoun; (2) synonym; classic example; pattern; byword; representative; (P) #15,347 [Add to Longdo]
議員[だいぎいん, daigiin] (n) representative; delegate #16,477 [Add to Longdo]
[だいきん, daikin] (n) price; payment; cost; charge; the money; the bill; (P) #18,596 [Add to Longdo]
;譜第[ふだい, fudai] (n) (1) successive generations; (2) (abbr) (See 譜大名) hereditary daimyo (whose ancestors supported Tokugawa Ieyasu prior to the battle of Sekigahara) #18,924 [Add to Longdo]
入れ替わり;入れわり[いれかわり, irekawari] (n) substitution; replacement; shifting; change #19,666 [Add to Longdo]
〜朝時[〜ちょうじだい, ~ choujidai] (exp) the era of the ... dynasty; the ... reign [Add to Longdo]
いつの時にも[いつのじだいにも, itsunojidainimo] (adv) (See いつの時も) in all ages; over the ages; forever and ever [Add to Longdo]
いつの時[いつのじだいも, itsunojidaimo] (adv) (See いつの時にも) in all ages; over the ages; forever and ever [Add to Longdo]
わり(P);お替り;お替わり;御わり;おり;御[おかわり, okawari] (n, vs) (1) (See わり・かわり・4) second helping; another cup; seconds; (int) (2) (See お手・おて・3) command to have dog place its second paw in one's hand; (P) [Add to Longdo]
そのり;そのわり[そのかわり, sonokawari] (conj) instead; but (on the other hand) [Add to Longdo]
アマルナ時[アマルナじだい, amaruna jidai] (n) Amarna period (of Egyptian history) [Add to Longdo]
エネルギー交[エネルギーこうたい, enerugi-koutai] (n) (obsc) (See エネルギー謝) energy metabolism [Add to Longdo]
エネルギー[エネルギーたいしゃ, enerugi-taisha] (n) energy metabolism [Add to Longdo]
エネルギー謝率[エネルギーたいしゃりつ, enerugi-taisharitsu] (n) relative metabolic rate [Add to Longdo]
ガソリン[ガソリンだい, gasorin dai] (n) gasoline (money); petrol (cost) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.「冬の時」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
During my early teens, I was not always on the best of terms with my parents.10の初めの頃、私は両親と必ずしも最善の関係にあったわけではなかった。
The teenage friends stayed up talking all night.10の友だち同士が徹夜でおしゃべりした。
In the 1600s, tea was introduced into Europe from India.1600年に紅茶はインドからヨーロッパに伝えられた。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
There were demonstrations against the government by Japanese university students in the 1960's.1960年に日本では大学生による、政府に対するデモが起きた。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.1960年に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.1970年、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
The 1990s began with the Gulf incident.1990年には湾岸紛争で始まった。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年に科学技術はおおいに進歩するだろう。
The 1990s began with the Gulf War.1990年は湾岸戦争で始まった。
The nineteenth century was the age of the white men's civilization.19世紀は白人文明の時だった。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとってわられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.20の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。
The 21st century belongs to Asia.21世紀はアジアの時である。
The age of the carpet is a third thing to consider.3番目に考慮すべき事柄は、カーペットの時性である。
A man shouldn't be a pastor until he's in his forties.40になるまでは牧師になるべきではない。
CDs have taken the place of records.CDがレコードに取ってわってしまった。
Compact discs have entirely taken the place of phonograph records.CDはすっかりレコード取ってわった。
You could pass for a teenager if you wore a T-shirt.Tシャツを着たら10で通るよ。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現の科学に大いに貢献した。
Einstein was far in advance of his time.アインシュタインは時にはるかに先んじていた。
Akira is using that same dictionary that his father used as a student.あきらは彼の父が学生時に使っていたのと同じ辞書を使っている。
Achilles was an ancient Greek hero.アキレスは古ギリシアの英雄だった。
It is kind of you to talk about it for me.あなたが私にわってそのことについて話してくれるとはご親切に。
There is no time like the old time, when you and I were young.あなたと私とが若かった時のような時が今はもうない。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたにわって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
You skirt is out of fashion.あなたのスカートは時遅れですよ。
Your opinion seems to be out of date.あなたの意見は時遅れのように思われます。
Your ideas are all out of date.あなたの考えはまったく時遅れである。
Shall I answer this letter for you?あなたのわりにこの手紙の返事を書きましょうか。
I will go to see him instead of you.あなたのわりに私が彼に会いに行きます。
You're a month behind in your rent.あなたの部屋は一月とどこおっています。
How did you pay for this computer?あなたはどうやってこのコンピューターの金を払ったのですか。
You look upon my idea as being behind the times.あなたは私の考えを時遅れだと見なしている。
You need not pay for your lunch.あなたは昼食を払わなくてもいいですよ。
Which period of history are you studying?あなたは歴史のどの時を研究していますか。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時を思い出す。
I can not hear that song without thinking of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時のことを思い出す。
Our transactions with that firm have continued unbroken since my father's generation.あの会社との取り引きは父のから糸を引くように切れない。
That ancient ruin was once a shrine.あの古の廃虚は、かつては神社だった。
That castle was built in ancient times.あの城は大昔の時に建てられた。
You know times have changed when rivals like Hitachi and NEC get together.あの日立さんとNECさんが手を組むなんて、時が変わった。
We soon agreed on a rent for the apartment.アパートの部屋についてはすぐ話がついた。
Thank you. I used to play tennis in high school.ありがとう。高校時はよくテニスをしたものです。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
Some people seemed to think the good times were going to last for ever.ある人達は良き時がいつまでも続くと思っているようだった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
About Michiyo's sickness...[CN] 三千的病... And Then (1985)
- As long as it's not too modern.[JP] ブルジョア社 Turkish Delight (1973)
Are you trying to let me see Michiyo's corpse only?[CN] 你打算只讓我看三千的屍體吧 And Then (1985)
In-Chi's a ventriloquist, and he'll do the talking for me.[JP] 部下は腹話術の名人でな... 彼と交だ。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
I Polish 1[CN] 波兰被沙皇统治的时 Shoah (1985)
Does the Baron want me to go in his place?[JP] 男爵、私がわりに出ましょう The Wing or The Thigh? (1976)
See, Mr. Gitts, either you bring the water to L.A., or you bring L.A. To the water.[JP] いいか ギッツ君 街に水を運ぶわりに 街を水に近づけるのさ Chinatown (1974)
But times have changed.[CN] 不過時變了 Vagabond (1985)
A 40 year old man stole it from me.[JP] 40の年老いた男が... 私から青春を盗んでしまったのだ。 Live for Life (1967)
Michiyo is sick.[CN] 三千生病了 And Then (1985)
As a child, I had little contact with my father.[CN] 在孩提时 我与父亲接触甚少 Shoah (1985)
For over a thousand generations... the Jedi knights were the guardians... of peace and justice in the old Republic... before the dark times... before the Empire.[JP] 一千世以上にわたって... ジェダイ・ナイトは 平和と正義の守護者だった 暗黒の時が訪れる前... Star Wars: A New Hope (1977)
When you're in combat do you sometimes think that you might kill a little girl?[JP] どう思うかな? 同じ世の子供たちがー あなた方の戦いで殺されるかもしれない事を。 Live for Life (1967)
It's strange, Yosuke.[CN] 奇怪, And Then (1985)
Maybe this is a whole new trend for old Charlie Brown.[JP] チャーリー・ブラウンの 大モテ時 Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
You'll all pay![CN] 你们全部人都必须付出? Austin Powers in Goldmember (2002)
Say hi to your mom.[CN] 我向你的妈妈。 Malicious (1995)
We'd better call a secretarial agency and get someone to replace you.[JP] 秘書派遣会社で、君のわりを探す The Wing or The Thigh? (1976)
An elegant weapon for a more civilized age.[JP] より文化的だった時の... 優雅な武器だ Star Wars: A New Hope (1977)
Why did you swear that you'll make Michiyo marry me?[CN] 為何發誓要撮合三千跟我? And Then (1985)
Five generations back it would all be over.[CN] 以前的五人可能全都那样 The Decline of the American Empire (1986)
Chiyoko! Chiyoko![CN] 子小姐 千子小姐! Millennium Actress (2001)
Yosuke![CN] And Then (1985)
Any team members may exchange to another team member whenever they feel exhausted or in need of help.[JP] 出場選手はレース中 いつでも― チームの他の選手と 交することができます Breaking Away (1979)
So he put somebody else on the plane in place of Sophie.[JP] で ソフィーのわりに 誰かを飛行機に乗せた Someone's Watching Me! (1978)
He set up that other guy and he killed Sophie.[JP] わりを逮捕させて ソフィーを殺したの Someone's Watching Me! (1978)
The days move along with regularity, over and over one day indistinguishable from the next.[JP] わり映えのない 日々が続く 繰り返し 繰り返し Taxi Driver (1976)
An airline ticket costs 47o pesos.[JP] 飛行機が470ペソ Sorcerer (1977)
How am I to report back?[CN] 回去怎么向鬼婆交呢? Above the Law (1986)
Let's have one helluva party instead.[CN] 让我们举行个欢乐地聚会来替吧 The Making of Fanny and Alexander (1984)
when you and Michiyo were getting married .[CN] 你和三千結婚時 And Then (1985)
It's the price of fame. Gotta get used to it.[CN] 这是成名的价,习惯吧 The Karate Kid Part II (1986)
When Fissel's finished he comes to the restaurant, takes my place while I come back here.[JP] 彼をレストランによこせ そしたら交して僕が来る The Wing or The Thigh? (1976)
A fantastic record! Incredible![JP] 彼は現科学に詳しい Four Flies on Grey Velvet (1971)
Michiyo![CN] 三千 And Then (1985)
Yes, the candidate is here.[JP] わります You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
No. I'm acting for a friend.[JP] 友人の理だ Farewell, My Lovely (1975)
- No! But I used to have an agent.[CN] -不 但我过去是(其实是指理商 同音词) The Man with One Red Shoe (1985)
His highness cannot see you, but her highness, the Princess, asks you to come up.[JP] 公爵はご都合が悪く お孃様がわりに War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
At that cheap movie?[CN] 恐怖时即将来临了 Final Take: The Golden Age of Movies (1986)
Please give back Michiyo to me.[CN] 請把三千讓給我 And Then (1985)
The hors d'oeuvres are so bad the worst dishes you have ever seen.[JP] 前菜はとてもひどく・・・ あなたが今まで見た中で最悪の物となるだろう The Wing or The Thigh? (1976)
Must've took too much antacid in the '60s.[CN] 我想我在60年磕了太多药了 Elvira: Mistress of the Dark (1988)
and hurt Michiyo too.[CN] 也傷害了三千 And Then (1985)
The sky is the limit.[JP] 金は気にするな The Wing or The Thigh? (1976)
That was the price of your crown.[CN] 那就是你皇冠的 Braveheart (1995)
The crew of Discovery One consists of five men and one of the latest generation of the HAL-9000 computers.[JP] ディスカバリーの乗員は5名の人間と 最新世のコンピュータHAL9000です 2001: A Space Odyssey (1968)
It's a relatively peaceful age.[CN] 现在是相对和平的年 The Decline of the American Empire (1986)
I'll get you another drink.[JP] わりを Straw Dogs (1971)
He mustn't be without a stepmother, either![JP] あいつの母親わりだ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
ブール[ブールだいすう, bu-ru daisuu] Boolean algebra [Add to Longdo]
ポインタ[ポインタだいにゅう, pointa dainyuu] pointer assignment [Add to Longdo]
ポインタ入文[ポインタだいにゅうぶん, pointa dainyuubun] pointer assignment statement [Add to Longdo]
トラック[こうたいトラック, koutai torakku] alternate track, alternative track [Add to Longdo]
パス[こうたいパス, koutai pasu] alternate path [Add to Longdo]
行列[ぎょうれつだいすう, gyouretsudaisuu] linear algebra, matrix algebra [Add to Longdo]
情報検索行業者[じょうほうけんさくだいこうぎょうしゃ, jouhoukensakudaikougyousha] information broker [Add to Longdo]
新世コンピュータ開発機構[しんせだいコンピュータかいはつきこう, shinsedai konpyu-ta kaihatsukikou] ICOT [Add to Longdo]
新世コンピュータ技術開発機構[しんせだいコンピュータぎじゅつかいはつきこう, shinsedai konpyu-ta gijutsukaihatsukikou] The Institute for New Generation Computer Technology, ICOT [Add to Longdo]
[せだい, sedai] generation [Add to Longdo]
管理[せだいかんり, sedaikanri] generation management [Add to Longdo]
線形[せんけいだいすう, senkeidaisuu] linear algebra [Add to Longdo]
相対世番号[そうたいせだいばんごう, soutaisedaibangou] relative generation number [Add to Longdo]
行受信者[だいこうじゅしんしゃ, daikoujushinsha] alternate recipient [Add to Longdo]
行受信者許可[だいこうじゅしんしゃきょか, daikoujushinshakyoka] alternate recipient allowed [Add to Longdo]
行受信者登録[だいこうじゅしんしゃとうろく, daikoujushinshatouroku] alternate recipient assignment [Add to Longdo]
行送信[だいこうそうしん, daikousoushin] delayed delivery [Add to Longdo]
数演算子[だいすうえんざんし, daisuuenzanshi] algebraic operator [Add to Longdo]
[だいがい, daigai] switchover, alternate [Add to Longdo]
替クラス[だいがえクラス, daigae kurasu] alternative class [Add to Longdo]
替トラック[だいたいトラック, daitai torakku] alternate track, alternative track [Add to Longdo]
替パス[だいがえパス, daigae pasu] alternate path [Add to Longdo]
替パス[だいがえパス, daigae pasu] alternate path [Add to Longdo]
[だいにゅう, dainyuu] assignment [Add to Longdo]
入演算子[だいにゅうえんざんし, dainyuuenzanshi] assignment operator, substitution operator [Add to Longdo]
入文[だいにゅうぶん, dainyuubun] assignment statement [Add to Longdo]
理受信者[だいりじゅしんしゃ, dairijushinsha] substitute recipient [Add to Longdo]
第5世コンピューター[だいごせだいコンピューター, daigosedai konpyu-ta-] the fifth generation computer [Add to Longdo]
[ねんだいじゅん, nendaijun] chronological (a-no) [Add to Longdo]
発信者要求行受信者[はっしんしゃようきゅうだいこうじゅしんしゃ, hasshinshayoukyuudaikoujushinsha] originator requested alternate recipient [Add to Longdo]
浮動小数点[ふどうしょうすうてんだいすう, fudoushousuutendaisuu] floating point algebra [Add to Longdo]
名前による[なまえによるだいにゅう, namaeniyorudainyuu] assignment by name [Add to Longdo]
利用者定義入文[りようしゃていぎだいにゅうぶん, riyoushateigidainyuubun] defined assignment statement [Add to Longdo]
[だいすう, daisuu] algebra [Add to Longdo]
数理論[だいすうりろん, daisuuriron] algebraic theory [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[せだい, sedai] Generation [Add to Longdo]
[よ, yo] Preis, Ersatz [Add to Longdo]
[よ, yo] GENERATION, ZEITALTER, PREIS [Add to Longdo]
[よ, yo] Generation [Add to Longdo]
わる[かわる, kawaru] vertreten [Add to Longdo]
[だいしょう, daishou] Entschaedigung, Schadenersatz [Add to Longdo]
[だいたい, daitai] Ersatz [Add to Longdo]
[だいたい, daitai] Ersatz [Add to Longdo]
[だいり, dairi] Vertretung [Add to Longdo]
表的[だいひょうてき, daihyouteki] repraesentativ [Add to Longdo]
[たいしゃ, taisha] Stoffwechsel [Add to Longdo]
議士[だいぎし, daigishi] Abgeordneter, Parlamentarier [Add to Longdo]
未聞[ぜんだいみもん, zendaimimon] unerhoert, beispiellos [Add to Longdo]
[こだい, kodai] Altertum, Antike [Add to Longdo]
新陳[しんちんたいしゃ, shinchintaisha] Stoffwechsel, Erneuerung [Add to Longdo]
明治時[めいじじだい, meijijidai] Meiji-Zeit (1868-1912) [Add to Longdo]
[じだい, jidai] Zeitalter, Periode, -Aera, -Zeit [Add to Longdo]
[まつだい, matsudai] kommendes_Zeitalter, Ewigkeit [Add to Longdo]
桃山時[ももやまじだい, momoyamajidai] (Aera, 1583-1602) [Add to Longdo]
漢時[かんじだい, kanjidai] Han_Dynastie [Add to Longdo]
[げんだい, gendai] Gegenwart, modern [Add to Longdo]
[かたがわり, katagawari] Uebernahme, Transfer [Add to Longdo]
わり[かたがわり, katagawari] Uebernahme, Transfer [Add to Longdo]
[なわしろ, nawashiro] Reisbeet [Add to Longdo]
[きんだい, kindai] Neuzeit, modern [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top