ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 卒, -卒- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [卒, zú, ㄗㄨˊ] soldier; servant; at last, finally Radical: 十, Decomposition: ⿱ 亠 [tóu, ㄊㄡˊ] ⿱ 从 [cóng, ㄘㄨㄥˊ] 十 [shí, ㄕˊ] Etymology: [pictographic] A soldier in armor Rank: 2584 | | [碎, suì, ㄙㄨㄟˋ] to break, to smash; broken, busted Radical: 石, Decomposition: ⿰ 石 [shí, ㄕˊ] 卒 [zú, ㄗㄨˊ] Etymology: [pictophonetic] rock Rank: 1420 | | [粹, cuì, ㄘㄨㄟˋ] pure, unadulterated; essence Radical: 米, Decomposition: ⿰ 米 [mǐ, ㄇㄧˇ] 卒 [zú, ㄗㄨˊ] Etymology: [pictophonetic] grain Rank: 1736 | | [醉, zuì, ㄗㄨㄟˋ] intoxicated, drunk; addicted Radical: 酉, Decomposition: ⿰ 酉 [yǒu, ㄧㄡˇ] 卒 [zú, ㄗㄨˊ] Etymology: [pictophonetic] wine Rank: 1783 | | [翠, cuì, ㄘㄨㄟˋ] kingfisher; jade, emerald Radical: 羽, Decomposition: ⿱ 羽 [yǔ, ㄩˇ] 卒 [zú, ㄗㄨˊ] Etymology: [pictophonetic] wings Rank: 2177 | | [猝, cù, ㄘㄨˋ] sudden, abrupt Radical: 犭, Decomposition: ⿰ 犭 [quǎn, ㄑㄩㄢˇ] 卒 [zú, ㄗㄨˊ] Etymology: [pictophonetic] dog Rank: 3316 | | [悴, cuì, ㄘㄨㄟˋ] to suffer; haggard, emaciated Radical: 忄, Decomposition: ⿰ 忄 [xīn, ㄒㄧㄣ] 卒 [zú, ㄗㄨˊ] Etymology: [pictophonetic] heart Rank: 3474 | | [萃, cuì, ㄘㄨㄟˋ] grassy; thick, dense, close; to gather, to assemble Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 卒 [zú, ㄗㄨˊ] Etymology: [pictophonetic] grass Rank: 3503 | | [瘁, cuì, ㄘㄨㄟˋ] tired, worn-out; sick; overworked Radical: 疒, Decomposition: ⿸ 疒 [nè, ㄋㄜˋ] 卒 [zú, ㄗㄨˊ] Etymology: [pictophonetic] sickness Rank: 4325 | | [啐, cuì, ㄘㄨㄟˋ] to taste, to sip; to spit; the sound of sipping Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 卒 [zú, ㄗㄨˊ] Etymology: [pictophonetic] mouth Rank: 4615 | | [窣, sū, ㄙㄨ] to emerge from a hole; rustling, whispering Radical: 穴, Decomposition: ⿱ 穴 [xué, ㄒㄩㄝˊ] 卒 [zú, ㄗㄨˊ] Etymology: [pictophonetic] hole Rank: 4907 | | [淬, cuì, ㄘㄨㄟˋ] to soak, to dye; to temper, to change Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 卒 [zú, ㄗㄨˊ] Etymology: [pictophonetic] water Rank: 4939 | | [谇, suì, ㄙㄨㄟˋ] to slander, to defame; to berate Radical: 讠, Decomposition: ⿰ 讠 [yán, ㄧㄢˊ] 卒 [zú, ㄗㄨˊ] Etymology: [pictophonetic] speech Variants: 誶, Rank: 5590 | | [晬, zuì, ㄗㄨㄟˋ] a child's first birthday Radical: 日, Decomposition: ⿰ 日 [rì, ㄖˋ] 卒 [zú, ㄗㄨˊ] Etymology: [pictophonetic] sun
| | [綷, cuì, ㄘㄨㄟˋ] five-color silk Radical: 糹, Decomposition: ⿰ 糹 [sī, ㄙ] 卒 [zú, ㄗㄨˊ] Etymology: [pictophonetic] silk
| | [崒, zú, ㄗㄨˊ] rocky peaks; lofty; dangerous Radical: 山, Decomposition: ⿱ 山 [shān, ㄕㄢ] 卒 [zú, ㄗㄨˊ] Etymology: [pictophonetic] mountain
|
|
| 卒 | [卒] Meaning: graduate; soldier; private; die On-yomi: ソツ, シュツ, sotsu, shutsu Kun-yomi: そっ.する, お.える, お.わる, ついに, にわか, soxtsu.suru, o.eru, o.waru, tsuini, niwaka Radical: 十, Decomposition: ⿱ 𠅃 十 Variants: 卆, Rank: 772 | 翠 | [翠] Meaning: green; kingfisher On-yomi: スイ, sui Kun-yomi: かわせみ, みどり, kawasemi, midori Radical: 羽, Decomposition: ⿱ 羽 卒 Variants: 翆, Rank: 2200 | 悴 | [悴] Meaning: becoming emaciated; son On-yomi: スイ, sui Kun-yomi: せがれ, やつ.れる, segare, yatsu.reru Radical: 心, Decomposition: ⿰ 忄 卒 Variants: 忰 | 淬 | [淬] Meaning: anneal; quench; temper On-yomi: サイ, sai Kun-yomi: にらぐ, niragu Radical: 水, Decomposition: ⿰ 氵 卒
| 猝 | [猝] Meaning: sudden On-yomi: ソツ, sotsu Kun-yomi: にわか, niwaka Radical: 犬, Decomposition: ⿰ 犭 卒
| 瘁 | [瘁] Meaning: take sick; fatigue On-yomi: スイ, sui Kun-yomi: つか.れる, tsuka.reru Radical: 疒, Decomposition: ⿸ 疒 卒
| 碎 | [碎] Meaning: break; smash; broken; busted On-yomi: サイ, sai Kun-yomi: くだ.く, くだ.ける, kuda.ku, kuda.keru Radical: 石, Decomposition: ⿰ 石 卒 Variants: 砕 | 粹 | [粹] Meaning: pure; unadulterated; select On-yomi: スイ, sui Kun-yomi: いき, iki Radical: 米, Decomposition: ⿰ 米 卒 Variants: 粋 | 萃 | [萃] Meaning: collect; gather; assemble On-yomi: スイ, サイ, sui, sai Kun-yomi: あつ.まる, atsu.maru Radical: 艸, Decomposition: ⿱ 艹 卒
| 醉 | [醉] Meaning: get drunk; feel sick; poisoned; elated; spellbound On-yomi: スイ, sui Kun-yomi: よ.う, よ.い, yo.u, yo.i Radical: 酉, Decomposition: ⿰ 酉 卒 Variants: 酔 | 啐 | [啐] Meaning: to taste; to sip; to spit; the sound of sipping; to surprise On-yomi: サイ, セ, サ, シュツ, シュチ, カツ, カチ, sai, se, sa, shutsu, shuchi, katsu, kachi Kun-yomi: おどろ.く, よ.ぶ, さけ.ぶ, しか.る, odoro.ku, yo.bu, sake.bu, shika.ru Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 卒
| 窣 | [窣] Meaning: to rush out of a den; rustling; whispering On-yomi: ソツ, ソチ, sotsu, sochi Radical: 穴, Decomposition: ⿱ 穴 卒
| 卆 | [卆] Meaning: soldier; private; die On-yomi: ソツ, シュツ, sotsu, shutsu Kun-yomi: そっ.する, お.える, お.わる, ついに, にわか, soxtsu.suru, o.eru, o.waru, tsuini, niwaka Radical: 十 Variants: 卒 |
| 卒 | [cù, ㄘㄨˋ, 卒] abruptly; hurriedly #12,369 [Add to Longdo] | 卒 | [zú, ㄗㄨˊ, 卒] die; soldier #12,369 [Add to Longdo] | 无名小卒 | [wú míng xiǎo zú, ㄨˊ ㄇㄧㄥˊ ㄒㄧㄠˇ ㄗㄨˊ, 无 名 小 卒 / 無 名 小 卒] lit. nameless soldier (成语 saw); an unknown; nonentity #63,540 [Add to Longdo] | 走卒 | [zǒu zú, ㄗㄡˇ ㄗㄨˊ, 走 卒] pawn (i.e. foot soldier); servant; lackey (of malefactor) #85,541 [Add to Longdo] | 马前卒 | [mǎ qián zú, ㄇㄚˇ ㄑㄧㄢˊ ㄗㄨˊ, 马 前 卒 / 馬 前 卒] lackey; errand boy; lit. runner before a carriage #91,505 [Add to Longdo] | 戍卒 | [shù zú, ㄕㄨˋ ㄗㄨˊ, 戍 卒] garrison soldier #101,609 [Add to Longdo] | 暴卒 | [bào zú, ㄅㄠˋ ㄗㄨˊ, 暴 卒] die of sudden illness; die suddenly #161,680 [Add to Longdo] | 更卒 | [gēng zú, ㄍㄥ ㄗㄨˊ, 更 卒] soldier (serving alternate watch) #441,464 [Add to Longdo] | 劲卒 | [jìng zú, ㄐㄧㄥˋ ㄗㄨˊ, 劲 卒 / 勁 卒] elite soldiers; a crack force [Add to Longdo] | 生卒年 | [shēng zú nián, ㄕㄥ ㄗㄨˊ ㄋㄧㄢˊ, 生 卒 年] dates of birth and death (of historical figure) [Add to Longdo] |
| 卒業 | [そつぎょう, sotsugyou] (n) การจบการศึกษา |
| 卒 | [そつ, sotsu] (n) (1) low-ranking soldier; (2) (abbr) (See 卒業) graduation; (3) (abbr) (See 卒族) low-ranking samurai (1870-1872); (4) (abbr) (See 卒去) death (of a noble, etc.) #4,299 [Add to Longdo] | 卒業 | [そつぎょう, sotsugyou] (n, vs, adj-no) (1) graduation; completion (e.g. of a course); (2) (col) outgrowing something; moving on; (P) #706 [Add to Longdo] | 終わる(P);終る;了わる;卒わる;畢わる;竟わる | [おわる, owaru] (v5r, vi) (also written 了る, 卒る, etc.) to finish; to end; to close; (P) #5,261 [Add to Longdo] | 卒業生 | [そつぎょうせい, sotsugyousei] (n) graduate; alumnus #5,913 [Add to Longdo] | 終える(P);了える;卒える | [おえる, oeru] (v1, vt) (1) (終える, 了える only) to finish; (2) to graduate; (P) #15,598 [Add to Longdo] | 率直(P);卒直 | [そっちょく, socchoku] (adj-na, n) frankness; candour; candor; openheartedness; directness; (P) #17,196 [Add to Longdo] | 一等卒;1等卒 | [いっとうそつ, ittousotsu] (n) private first-class [Add to Longdo] | 引率;引卒(iK) | [いんそつ, insotsu] (n, vs) leading; commanding [Add to Longdo] | 院卒 | [いんそつ, insotsu] (n) graduate-school graduate [Add to Longdo] | 何卒(P);何とぞ(P) | [なにとぞ, nanitozo] (adv) (1) (hum) (See どうぞ) please; kindly; I beg of you; if it pleases you; (2) by all means; without fail; (P) [Add to Longdo] | 学卒 | [がくそつ, gakusotsu] (n) college graduate; (P) [Add to Longdo] | 兜率;都卒 | [とそつ, tosotsu] (n) (abbr) { Buddh } (See 兜率天) Tusita (heaven, pure land) [Add to Longdo] | 看護卒 | [かんごそつ, kangosotsu] (n) army nurse; medic [Add to Longdo] | 既卒 | [きそつ, kisotsu] (adj-no, n) previously graduated [Add to Longdo] | 既卒者 | [きそつしゃ, kisotsusha] (n) (See 卒者) graduate from an earlier year; alumnus; alumna; former graduate [Add to Longdo] | 軍卒 | [ぐんそつ, gunsotsu] (n) soldier [Add to Longdo] | 軽卒 | [けいそつ, keisotsu] (n) (1) lightly-armored soldier; (2) soldier of low rank [Add to Longdo] | 軽率(P);軽卒(iK) | [けいそつ, keisotsu] (adj-na, n) (ant [Add to Longdo] | 甲卒 | [こうそつ, kousotsu] (n) armored warrior; armoured warrior [Add to Longdo] | 高校卒業生 | [こうこうそつぎょうせい, koukousotsugyousei] (n) high school graduate [Add to Longdo] | 高卒 | [こうそつ, kousotsu] (n, adj-no) high school graduate; (P) [Add to Longdo] | 獄卒 | [ごくそつ, gokusotsu] (n) prison guards; hell's tormenting devils [Add to Longdo] | 昨年度の卒 | [さくねんどのそつ, sakunendonosotsu] (n) graduated last year [Add to Longdo] | 士卒 | [しそつ, shisotsu] (n) officers and soldiers; soldiers [Add to Longdo] | 弱卒 | [じゃくそつ, jakusotsu] (n) (See 勇将の下に弱卒無し) cowardly soldier [Add to Longdo] | 従卒 | [じゅうそつ, juusotsu] (n) (military) orderly; underling [Add to Longdo] | 将卒 | [しょうそつ, shousotsu] (n) officers and men [Add to Longdo] | 新規学卒者 | [しんきがくそつしゃ, shinkigakusotsusha] (n) new graduate [Add to Longdo] | 新卒 | [しんそつ, shinsotsu] (n, adj-no) new (recent) graduate; (P) [Add to Longdo] | 新卒採用 | [しんそつさいよう, shinsotsusaiyou] (n) graduate recruitment; employment of new graduates [Add to Longdo] | 新卒者 | [しんそつしゃ, shinsotsusha] (n) new graduate; new graduates [Add to Longdo] | 千卒長 | [せんそつちょう, sensotsuchou] (n) captain of a thousand [Add to Longdo] | 倉卒;草卒;怱卒 | [そうそつ, sousotsu] (adj-na) sudden; hurried; busy; precipitate; abrupt [Add to Longdo] | 卒がない;卒が無い | [そつがない, sotsuganai] (adj-i) (uk) (See 卒のない) cautious; careful; shrewd; without error; without slip [Add to Longdo] | 卒す | [しゅっす;そっす, shussu ; sossu] (v5s, vi) (arch) to die (esp. of nobility, etc.) [Add to Longdo] | 卒する | [そっする, sossuru] (vs-s) to die; to pass away [Add to Longdo] | 卒なく | [そつなく, sotsunaku] (adv) (uk) without a flaw; accurately [Add to Longdo] | 卒なくこなす;卒なく熟す | [そつなくこなす, sotsunakukonasu] (v5s) (uk) to handle flawlessly [Add to Longdo] | 卒のない;卒の無い | [そつのない, sotsunonai] (adj-i) (uk) (See 卒がない) cautious; careful; shrewd; without error; without slip [Add to Longdo] | 卒アル | [そつアル, sotsu aru] (n) (abbr) (See 卒業アルバム) classbook; yearbook; school graduation album [Add to Longdo] | 卒園 | [そつえん, sotsuen] (n, vs) finishing kindergarten; graduating from kindergarten [Add to Longdo] | 卒園式 | [そつえんしき, sotsuenshiki] (n) kindergarten graduation ceremony [Add to Longdo] | 卒去 | [しゅっきょ;そっきょ, shukkyo ; sokkyo] (n, vs) death (of a noble, etc.) [Add to Longdo] | 卒業アルバム | [そつぎょうアルバム, sotsugyou arubamu] (n) classbook (lit [Add to Longdo] | 卒業検定 | [そつぎょうけんてい, sotsugyoukentei] (n) driving school qualifying test (can lead to waiver of a formal test) [Add to Longdo] | 卒業後 | [そつぎょうご, sotsugyougo] (n-adv, n-t) after graduation [Add to Longdo] | 卒業試験 | [そつぎょうしけん, sotsugyoushiken] (n) graduation examination; graduation test [Add to Longdo] | 卒業式 | [そつぎょうしき, sotsugyoushiki] (n) graduation ceremony; graduation exercises [Add to Longdo] | 卒業証書 | [そつぎょうしょうしょ, sotsugyoushousho] (n) graduation certificate; diploma; testamur [Add to Longdo] | 卒業制作 | [そつぎょうせいさく, sotsugyouseisaku] (n) (See 卒制) art project which is done in place of a graduation thesis at a college of arts [Add to Longdo] |
| A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too. | 13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。 | Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates. | 15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。 | I will have graduated from college by the time you come back from America. | あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。 | I will have graduated from college by the time you come back from America. | アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。 | When did you graduate from high school? | いつ高校を卒業したの。 | When did you graduate from Oxford? | オックスフォードをいつ卒業したか。 | I want to congratulate you on your graduation. | ご卒業おめでとうございます。 | Two years have passed since Jim graduated from high school. | ジムが高校を卒業してから二年が過ぎた。 | Cindy dozed off in the middle of her graduation exercises. | シンディは卒業試験の最中にうとうとしてしまった。 | The patient fainted at the sight of blood. | その患者は血を見て卒倒した。 | The teacher enjoyed taking with some of the graduates. | その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。 | The university graduated 500 students last year. | その大学は去年500名の卒業生を出した。 | Well, let's talk turkey. | それでは卒直に話し合おうか。 | Ted is looking forward to going abroad after graduation. | テッドは卒業旅行に行くことを楽しみにしています。 | At any rate, I'll go to college after graduating from high school. | とにかく、私は高校を卒業したら大学へ行きます。 | It matters very little what college you graduated from. | どの大学を卒業したかは大した問題ではない。 | Fred saw trouble until the child without the parents graduated from the university. | フレッドは、その親のない子が大学を卒業するまでめんどうをみた。 | Helen graduated from high school last year. | ヘレンは去年高校を卒業した。 | When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics. | ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。 | Mark graduated from Harvard in 1991. | マークは1991年にハーバードを卒業しました。 | Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard. | マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。 | Now that he has graduated, he must become more serious. | もう彼は卒業したのだからまじめにならなければだめだ。 | At last I graduated from junior high school. | やっと中学を卒業しました。 | Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. | レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 | I had a stroke last year. | 去年脳卒中を起こしました。 | I graduated from the school. | 学校を卒業した。 | On leaving school, he went to Africa. | 学校を卒業すると彼はアフリカへ行った。 | Each student received his diploma in turn. | 学生は各々順番に卒業証書を受け取った。 | Both you and I are college graduates. | 君も私も大学の卒業生だ。 [ M ] | Mr Bush, principal of our school, graduated from Yale. | 校長のブッシュ先生はエール大学の卒業です。 | The principal presented each of the graduates with diploma. | 校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。 | The principal shook hands with each of the graduating pupils. | 校長は卒業生一人一人と握手をした。 | I am very glad to be out of high school. | 高校を卒業してとても嬉しいです。 | Since he graduated from high school he has not been doing anything. | 高校を卒業して以来彼は何もしていない。 | After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father. | 高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。 | My sister says that she wants to study abroad after leaving. | 姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。 | My sister expects to graduate from college next year. | 姉は来年大学を卒業するつもりです。 | I owe it to my brother that I was able to finish college. | 私が大学を卒業できたのは兄のおかげです。 | I owe it to my parents that I was able to finish college. | 私が大学を卒業できたのは両親のおかげだ。 | Our university graduates 1, 000 students every year. | 私たちの大学は毎年1、000人以上の卒業生を送り出す。 | We graduate from high school at eighteen. | 私たちは18歳で高校を卒業する。 | We all long for our graduation. | 私たちは皆卒業を待ち望んでいる。 | After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research. | 私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。 | My sister will have been studying English for ten years when she graduates from her college. | 私の姉は大学を卒業するときには10年英語を勉強したことになります。 | My sister expects to graduate from college next year. | 私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。 | It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany. | 私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。 | I graduated from college in the same year as your father. | 私はあなたのお父さんと同じ年に大学を卒業した。 | I feel I'm growing out of pop music. | 私はポップ・ミュージックはそろそろ卒業しようと思っているの。 | It wasn't until I left school that I realized the importance of study. | 私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。 | I graduated from high school last year. | 私は去年高校を卒業しました。 |
| Guess I never get too old, right? | [JP] 卒業はできないよ Speak (2004) | -I'm too old. | [JP] -もう卒業 Speak (2004) | To graduate from field training... each student had to work as a human and earn 1, 000 yen. | [JP] フィールドのトレーニングを卒業するには... 各学生は働かなければならなかった ヒトなどと千円を稼ぐ。 Pom Poko (1994) | They're just cannon fodder, no need to show off your strength. | [CN] 对手无缚鸡之力又无辜的小卒们 何必这样炫耀自己的蛮力 Kundo: Age of the Rampant (2014) | Achilles is one man. | [JP] アキレスなど 一兵卒にすぎん! Troy (2004) | That evil Kato Kiyomasa is at our doorstep right now. At this point, every bit helps! | [CN] 那个 加藤清正 已经兵临城下了 现在这个时刻 一兵一卒都是不可缺少的战力! The Admiral (2014) | And see the pawn there tipped over? | [CN] 看見那個倒了的卒沒? Killer Moves (2014) | That fuckin' nobody is John Wick. | [CN] 那个无名小卒是 That fuckin' nobody John Wick! is John Wick. John Wick (2014) | You're just an errand boy. A gopher. | [CN] 你只是马前卒 听差的 So It Goes (2014) | Why are we rescuing kittens instead of just driving down into Berlin? | [CN] 可以直捣黄龙 干嘛去救小卒? Fury (2014) | And not that makes any difference... but I wrote my dissertation on Hawthorne. | [JP] どうでもいいことだけど・・・ 私の卒論のテーマよ Speak (2004) | But this whole time, Crosby was just his pawn. | [CN] 但從頭到尾 Crosby只是他的"卒" Killer Moves (2014) | - Yes, it sounds... it's a knockout. | [JP] - いい響きだ... 卒倒するね Brewster's Millions (1985) | With the power vested in me by nobody in particular... | [CN] 根据无名小卒赋予我的权力... Barbie: The Pearl Princess (2014) | I've had this feeling ever since I've graduated, this kind of compulsion that I have to be rude all the time, you know what I mean? | [JP] 卒業してからずっと 何か強制されてるようで いつも荒れてた わかるかな? The Graduate (1967) | One should never be careless, when visiting a place one doesn't know. | [JP] 知らない土地へ行くとき 軽卒であってならならい And Then There Were None (1945) | Hey, you're not a nobody. | [CN] 我是無名小卒 The Amazing Spider-Man 2 (2014) | I mean, I was a senior, you know, she was a junior and then I graduated, and it was weird, you know. | [JP] 下級生と・・ つきあってたんだ でも卒業してたら ヘンな感じでさ Hostel (2005) | Our whole lives we've been nobodies. In visible. | [CN] 我们一直都是无名小卒,透明人 Earth to Echo (2014) | I mean, I'm totally over it. It's... You know, it's cool. | [JP] 関係も卒業 冷めちゃった Hostel (2005) | - Lonnie Elam probably won't get out of the 6th grade. | [JP] - ロニーは多分、卒業出来ないわね Halloween (1978) | You want to take down the king, you got to sacrifice a couple of pawns. | [CN] 要杀对方的王 就得牺牲几个卒 Rob the Mob (2014) | And yet those pawns can lay their trains to catch a great man in a trap. | [CN] 然而,这些兵卒 可以躺在他们的火车 赶上一个伟大的人在一个陷阱。 Wicked Blood (2014) | We drove from Chicago to New York together after graduation. | [JP] 私たちは卒業した後、シカゴからNYまで 一緒にドライブしてきたんです When Harry Met Sally... (1989) | Your graduation today solidifies your acceptance into one of the finest law enforcement agencies in our nation. | [JP] 「君たちは、今日、ここを卒業し... ...我が国のすばらしい法執行機関に 入ることを認められたのです」 The Departed (2006) | If I'm elected, I will do away with cap-and-gown kindergarten graduations and sixth-grade dance parties. | [JP] また幼稚園の卒園式での ぼうしとガウン着用は廃止 6年のダンスバーティーも You're Not Elected, Charlie Brown (1972) | The fucking nobody! | [CN] 他就是个无名小卒! Who? The fucking nobody! John Wick (2014) | I'm graduating a year early so I can be 3000 miles away in Princeton. | [JP] 1年早く卒業できるから プリンストン大に行けるの A Cinderella Story (2004) | You're gonna play usc football, graduate and then you'II manage this business with me. | [JP] USCフットボールチームに 入って 卒業したら━ 2人でここを経営する 将来は決まってるんだ A Cinderella Story (2004) | You moved your pawns, your knight, the bishop and the queen. | [CN] 走卒 走馬 走象 走後 Killer Moves (2014) | I was thinking... let's graduate top of our class. | [JP] あのさ 絶対トップで卒業しような Umizaru (2004) | But first novel by an unknown writer... | [CN] 但无名小卒的第一本小说... Episode #1.1 (2014) | Well on the surface it is. the artificial human development project's products where to become fearsome weapons. | [CN] 表面上是这样的 其实 那是在需要之时 能成为兵器 马前卒的人造人开发项目 Kikaider: The Ultimate Human Robot (2014) | Graduated Yale Law School in 1977. | [JP] イエール大学法科1977年卒 Soylent Green (1973) | What you, some kind of tiddlywink? | [CN] 你是无名小卒吗? Bad Country (2014) | You ask for parley as you stand with an army outside my city walls. | [CN] 你是来和谈的 却在我城墙外布满了兵卒 Rendering (2014) | "and the strong and every free man | [JP] "高官 千卒長" "富める者 勇者" Stalker (1979) | Get caught while stealing the grain. | [CN] 我们就在那裡偷东西 故意让官卒们发现 Kundo: Age of the Rampant (2014) | You have seen my soldiers. | [CN] 你也看到了我的兵卒 White Moon (2014) | You know, just make sure they're constantly ready because if one soldier's not looking around enough, not doing what he's supposed to do he's putting other lives in jeopardy just by him not paying attention. | [CN] 要知道,只要確保他們不斷地準備 因為如果一兵一卒不看不夠身邊, 不這樣做他應該做的事情,他的推桿等生活 Korengal (2014) | The pawns, poor pawns are silly swains which seldom serve except by hap. | [CN] 走卒,可怜的棋子 是愚蠢的斯温 这很少成为除由HAP。 Wicked Blood (2014) | - He's a nobody. | [CN] - 他是一个无名小卒. The Raid 2 (2014) | - How do I get out of this chickenshit outfit? | [JP] 兵卒 ヘボ部隊から 抜けたいんですが? Aliens (1986) | - Well, congratulations. | [JP] -卒業 おめでとう The Graduate (1967) | Turning us into nobodies. | [CN] 把我们变成了无名小卒 Alan Partridge (2013) | In here, we're all no-one. | [CN] 在这里我们都是无名小卒 Son of a Gun (2014) | Knight and a pawn. | [CN] 馬和卒 Killer Moves (2014) | The prom, parties, homecoming. We're supposed to have memories. | [JP] 舞踏会 卒業パーティー 思い出になる年だ Can't Buy Me Love (1987) | Sir, our prison relatively has the highest personnel turnover, violence rates, legal and medical costs than any other institution in the US correctional system. | [CN] 老大,我们这里 Sir, our prison relatively has 狱卒流动率最高 the highest personnel turnover, 囚犯犯罪率最高,司法与医疗成本最高 violence rates, legal and medical costs The Human Centipede III (Final Sequence) (2015) | Soldiers die because they are cowards. | [CN] 沙场兵卒,皆死于退缩 Once Upon a Time in Shanghai (2014) |
| 兵卒 | [へいそつ, heisotsu] einfacher_Soldat [Add to Longdo] | 卒 | [そつ, sotsu] KNECHT, GEMEINER SOLDAT, BEENDEN, ENDEN [Add to Longdo] | 卒中 | [そっちゅう, socchuu] Schlaganfall [Add to Longdo] | 卒倒 | [そっとう, sottou] Ohnmacht [Add to Longdo] | 卒業 | [そつぎょう, sotsugyou] Schulabschluss, Universitaetsabschluss [Add to Longdo] | 卒業証書 | [そつぎょうしょうしょ, sotsugyoushousho] Abgangszeugnis [Add to Longdo] | 卒業試験 | [そつぎょうしけん, sotsugyoushiken] Abschlusspruefung [Add to Longdo] | 脳卒中 | [のうそっちゅう, nousocchuu] Schlaganfall [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |