ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 夕, -夕- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [夕, xī, ㄒㄧ] evening, night, dusk; slanted Radical: 夕, Decomposition: ⿻ 勹 [bāo, ㄅㄠ] 丶 [diǎn, ㄉㄧㄢˇ] Etymology: [pictographic] A crescent moon Rank: 2003 | | [多, duō, ㄉㄨㄛ] much, many, multi-; more than, over Radical: 夕, Decomposition: ⿱ 夕 [xī, ㄒㄧ] 夕 [xī, ㄒㄧ] Etymology: [ideographic] Two nights 夕, suggesting many Rank: 61 | | [外, wài, ㄨㄞˋ] out, outside, external; foreign; in addition Radical: 夕, Decomposition: ⿰ 夕 [xī, ㄒㄧ] 卜 [bo, ㄅㄛ˙] Etymology: [ideographic] Night-time 夕 divinations 卜; the supernatural, the foreign Rank: 131 | | [将, jiāng, ㄐㄧㄤ] the future, what will be; ready, prepared; a general Radical: 丬, Decomposition: ⿰ 丬 [qiáng, ㄑㄧㄤˊ] ⿱ 夕 [xī, ㄒㄧ] 寸 [cùn, ㄘㄨㄣˋ] Etymology: [ideographic] Going to bed 丬 at night 夕, a predictable future Variants: 將, Rank: 132 | | [將, jiāng, ㄐㄧㄤ] the future, what will be; ready, prepared; a general Radical: 寸, Decomposition: ⿰ 爿 [qiáng, ㄑㄧㄤˊ] ⿱ 夕 [xī, ㄒㄧ] 寸 [cùn, ㄘㄨㄣˋ] Etymology: [ideographic] Going to bed 爿 at night 夕, a predictable future Variants: 将 | | [名, míng, ㄇㄧㄥˊ] name; position, rank, title Radical: 口, Decomposition: ⿸ 夕 [xī, ㄒㄧ] 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] Etymology: [ideographic] A name called out 口 to hail someone at night 夕 Rank: 203 | | [罗, luō, ㄌㄨㄛ] gauze, net; to collect, to display Radical: 罒, Decomposition: ⿱ 罒 [wǎng, ㄨㄤˇ] 夕 [xī, ㄒㄧ] Etymology: [pictophonetic] net Variants: 囉, 啰, 羅, Rank: 392 | | [够, gòu, ㄍㄡˋ] enough, adequate; to reach, to attain; to pass muster Radical: 夕, Decomposition: ⿰ 句 [jù,gōu, ㄐˋ] 多 [duō, ㄉㄨㄛ] Etymology: [pictophonetic] more Variants: 夠, Rank: 538 | | [夠, gòu, ㄍㄡˋ] enough, adequate; to reach, to attain; to pass muster Radical: 夕, Decomposition: ⿰ 多 [duō, ㄉㄨㄛ] 句 [jù,gōu, ㄐˋ] Etymology: [pictophonetic] more Variants: 够 | | [夜, yè, ㄧㄝˋ] night, dark; under cover of night Radical: 夕, Decomposition: ⿱ 亠 [tóu, ㄊㄡˊ] ⿰ 亻 [rén, ㄖㄣˊ] 夕 [xī, ㄒㄧ] Etymology: [ideographic] A person 亻 sneaking by under cover 亠 of night 夕 Rank: 665 | | [岁, suì, ㄙㄨㄟˋ] year; years old, age; harvest Radical: 山, Decomposition: ⿱ 山 [shān, ㄕㄢ] 夕 [xī, ㄒㄧ] Etymology: - Variants: 歲, Rank: 772 | | [梦, mèng, ㄇㄥˋ] dream Radical: 木, Decomposition: ⿱ 林 [lín, ㄌㄧㄣˊ] 夕 [xī, ㄒㄧ] Etymology: [ideographic] Two eyes shut 林 at night 夕 Variants: 夢, Rank: 865 | | [夢, mèng, ㄇㄥˋ] dream Radical: 夕, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] ⿱ 罒 [wǎng, ㄨㄤˇ] ⿱ 冖 [mì, ㄇㄧˋ] 夕 [xī, ㄒㄧ] Etymology: [ideographic] Two eyes 艹 shut 罒 at night 夕 Variants: 梦 | | [奖, jiǎng, ㄐㄧㄤˇ] prize, reward; to award Radical: 大, Decomposition: ⿱ ⿰ 丬 [qiáng, ㄑㄧㄤˊ] 夕 [xī, ㄒㄧ] 大 [dà, ㄉㄚˋ] Etymology: [pictophonetic] big Variants: 獎, Rank: 1233 | | [浆, jiāng, ㄐㄧㄤ] pulp, starch, syrup; a thick fluid Radical: 水, Decomposition: ⿱ ⿰ 丬 [qiáng, ㄑㄧㄤˊ] 夕 [xī, ㄒㄧ] 水 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] Etymology: [pictophonetic] water Variants: 漿, Rank: 2626 | | [歹, dǎi, ㄉㄞˇ] corpse; death; evil, depraved, wicked Radical: 歹, Decomposition: ⿱ 一 [yī, ㄧ] 夕 [xī, ㄒㄧ] Etymology: [pictographic] A corpse Rank: 2905 | | [桨, jiǎng, ㄐㄧㄤˇ] paddle, oar Radical: 木, Decomposition: ⿱ ⿰ 丬 [qiáng, ㄑㄧㄤˊ] 夕 [xī, ㄒㄧ] 木 [mù, ㄇㄨˋ] Etymology: [pictophonetic] wood Variants: 槳, Rank: 2939 | | [酱, jiàng, ㄐㄧㄤˋ] sauce, paste, jam Radical: 酉, Decomposition: ⿱ ⿰ 丬 [qiáng, ㄑㄧㄤˊ] 夕 [xī, ㄒㄧ] 酉 [yǒu, ㄧㄡˇ] Etymology: [pictophonetic] wine Variants: 醬, Rank: 3100 | | [汐, xī, ㄒㄧ] night tide, evening ebb tide Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 夕 [xī, ㄒㄧ] Etymology: [ideographic] The evening 夕 tide 氵; 夕 also provides the pronunciation Rank: 4186 | | [夙, sù, ㄙㄨˋ] dawn, early in the morning; previous; long-held Radical: 夕, Decomposition: ⿵ 几 [jǐ, ㄐㄧˇ] 歹 [dǎi, ㄉㄞˇ] Etymology: - Rank: 4303 | | [飧, sūn, ㄙㄨㄣ] dinner, supper; cooked food Radical: 食, Decomposition: ⿰ 夕 [xī, ㄒㄧ] 食 [shí, ㄕˊ] Etymology: [ideographic] An evening 夕 meal 食 Rank: 4494 | | [夥, huǒ, ㄏㄨㄛˇ] assistant; companion; partner; many, numerous Radical: 夕, Decomposition: ⿰ 果 [guǒ, ㄍㄨㄛˇ] 多 [duō, ㄉㄨㄛ] Etymology: [pictophonetic] more Rank: 4577 | | [舛, chuǎn, ㄔㄨㄢˇ] mistaken; to be contrary; to deviate Radical: 舛, Decomposition: ⿰ 夕 [xī, ㄒㄧ] ? Etymology: - Rank: 4694 | | [夤, yín, ㄧㄣˊ] late at night; distant, remote; deep Radical: 夕, Decomposition: ⿱ 夕 [xī, ㄒㄧ] 寅 [yín, ㄧㄣˊ] Etymology: [pictophonetic] night Rank: 5035 | | [矽, xì, ㄒㄧˋ] silicon Radical: 石, Decomposition: ⿰ 石 [shí, ㄕˊ] 夕 [xī, ㄒㄧ] Etymology: [pictophonetic] stone Rank: 5204 | | [穸, xī, ㄒㄧ] the gloom of the grave; tomb, grave; death Radical: 穴, Decomposition: ⿱ 穴 [xué, ㄒㄩㄝˊ] 夕 [xī, ㄒㄧ] Etymology: [ideographic] A dark 夕 cave 穴; 夕 also provides the pronunciation Rank: 5943 | | [拶, zā, ㄗㄚ] to squeeze, to press hard, to force Radical: 扌, Decomposition: ⿰ 扌 [shǒu, ㄕㄡˇ] ⿱ 巛 [chuān, ㄔㄨㄢ] 夕 [xī, ㄒㄧ] Etymology: [pictophonetic] hand Rank: 6608 | | [歺, è, ㄜˋ] evil, depraved, wicked Radical: 歺, Decomposition: ⿱ ⺊ 夕 [xī, ㄒㄧ] Etymology: [ideographic] A corpse; compare 歹
| | [夗, yuàn, ㄩㄢˋ] to turn over when asleep Radical: 夕, Decomposition: ⿰ 夕 [xī, ㄒㄧ] 㔾 [xiān, ㄒㄧㄢ] Etymology: [ideographic] A person 㔾 curled up at night 夕
|
|
| 夕 | [夕] Meaning: evening On-yomi: セキ, seki Kun-yomi: ゆう, yuu Radical: 夕, Decomposition: ⿴ 𠂊 丶 Rank: 924 | 外 | [外] Meaning: outside On-yomi: ガイ, ゲ, gai, ge Kun-yomi: そと, ほか, はず.す, はず.れる, と-, soto, hoka, hazu.su, hazu.reru, to- Radical: 夕, Decomposition: ⿰ 夕 卜 Rank: 81 | 多 | [多] Meaning: many; frequent; much On-yomi: タ, ta Kun-yomi: おお.い, まさ.に, まさ.る, oo.i, masa.ni, masa.ru Radical: 夕, Decomposition: ⿱ 夕 夕 Variants: 夛, Rank: 139 | 名 | [名] Meaning: name; noted; distinguished; reputation On-yomi: メイ, ミョウ, mei, myou Kun-yomi: な, -な, na, -na Radical: 口, Decomposition: ⿱ 夕 口 Rank: 177 | 夜 | [夜] Meaning: night; evening On-yomi: ヤ, ya Kun-yomi: よ, よる, yo, yoru Radical: 夕, Decomposition: ⿱ 亠 ⿰ 亻 ⿻ 夕 ㇏ Rank: 487 | 夢 | [夢] Meaning: dream; vision; illusion On-yomi: ム, ボウ, mu, bou Kun-yomi: ゆめ, ゆめ.みる, くら.い, yume, yume.miru, kura.i Radical: 夕, Decomposition: ⿳ 𦭝 冖 夕 Variants: 夣, 梦, Rank: 943 | 汐 | [汐] Meaning: eventide; tide; salt water; opportunity On-yomi: セキ, seki Kun-yomi: しお, うしお, せい, shio, ushio, sei Radical: 水, Decomposition: ⿰ 氵 夕 Rank: 2314 | 舛 | [舛] Meaning: dancing radical (no. 136) On-yomi: ブ, セン, bu, sen Kun-yomi: まい, そむ.く, mai, somu.ku Radical: 舛, Decomposition: ⿰ 夕 㐄 Variants: 舞, Rank: 2490 | 夡 | [夡] Meaning: On-yomi: キ, ki Kun-yomi: おお.い, oo.i Radical: 夕
| 夣 | [夣] Meaning: dream; to dream; visionary; stupid On-yomi: ム, ボウ, mu, bou Kun-yomi: ゆめ, ゆめ.みる, くら.い, yume, yume.miru, kura.i Radical: 夕 Variants: 梦, 夢 | 夤 | [夤] Meaning: distant place; remote; deep On-yomi: イン, イ, in, i Kun-yomi: つつしみおそ.れる, おお.きい, の.びる, tsutsushimioso.reru, oo.kii, no.biru Radical: 夕, Decomposition: ⿱ 夕 寅
| 穸 | [穸] Meaning: the gloom of the grave; tomb or grave; death On-yomi: セキ, ジョク, キュウ, seki, joku, kyuu Kun-yomi: よ.る, yo.ru Radical: 穴, Decomposition: ⿱ 穴 夕
| 飧 | [飧] Meaning: evening meal; supper; cooked food On-yomi: ソン, son Kun-yomi: ばんめし, banmeshi Radical: 食, Decomposition: ⿰ 夕 食
| 夙 | [夙] Meaning: bright and early; long ago; early in life On-yomi: シュク, shuku Kun-yomi: つとに, はやい, tsutoni, hayai Radical: 夕, Decomposition: ⿵ 𠘨 歹
| 夘 | [夘] Meaning: sign of the hare or rabbit; fourth sign of Chinese zodiac; 5-7AM; east On-yomi: ボウ, モウ, bou, mou Kun-yomi: う, u Radical: 夕 Variants: 卯 | 夛 | [夛] Meaning: much; many; more than; over On-yomi: タ, ta Kun-yomi: おお.い, まさ.に, まさ.る, oo.i, masa.ni, masa.ru Radical: 夕 Variants: 多 | 梦 | [梦] Meaning: dream; visionary; wishful On-yomi: ム, ボウ, mu, bou Kun-yomi: ゆめ, ゆめ.みる, くら.い, yume, yume.miru, kura.i Radical: 木, Decomposition: ⿱ 林 夕 Variants: 夣, 夢 | 夥 | [夥] Meaning: immense; tremendous On-yomi: カ, ワ, ka, wa Kun-yomi: おびただ.しい, obitada.shii Radical: 夕, Decomposition: ⿰ 果 多
| 歹 | [歹] Meaning: bare bone; bad; wrong; death radical (n. 78) On-yomi: ガツ, ガチ, タイ, gatsu, gachi, tai Radical: 歹, Decomposition: ⿻ 一 夕
| 夝 | [夝] Meaning: On-yomi: セイ, ソウ, ショウ, sei, sou, shou Kun-yomi: は.れる, ha.reru Radical: 夕
|
| 夕 | [xī, ㄒㄧ, 夕] evening #13,583 [Add to Longdo] | 夕 | [xì, ㄒㄧˋ, 夕] dusk #13,583 [Add to Longdo] | 前夕 | [qián xī, ㄑㄧㄢˊ ㄒㄧ, 前 夕] eve; the day before #7,797 [Add to Longdo] | 除夕 | [chú xī, ㄔㄨˊ ㄒㄧ, 除 夕] (New Year's) Eve #9,928 [Add to Longdo] | 夕阳 | [xī yáng, ㄒㄧ ㄧㄤˊ, 夕 阳 / 夕 陽] sunset; the setting sun #11,512 [Add to Longdo] | 七夕 | [qī xī, ㄑㄧ ㄒㄧ, 七 夕] double seven festival, evening of seventh of lunar seventh month; girls' festival; Chinese Valentine's day, when Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女 are allowed their annual meeting #24,320 [Add to Longdo] | 朝夕 | [zhāo xī, ㄓㄠ ㄒㄧ, 朝 夕] morning and night; all the time #34,778 [Add to Longdo] | 宾夕法尼亚州 | [Bīn xī fǎ ní yà zhōu, ㄅㄧㄣ ㄒㄧ ㄈㄚˇ ㄋㄧˊ ㄧㄚˋ ㄓㄡ, 宾 夕 法 尼 亚 州 / 賓 夕 法 尼 亞 州] Pennsylvania #52,914 [Add to Longdo] | 宾夕法尼亚 | [Bīn xī fǎ ní yà, ㄅㄧㄣ ㄒㄧ ㄈㄚˇ ㄋㄧˊ ㄧㄚˋ, 宾 夕 法 尼 亚 / 賓 夕 法 尼 亞] Pennsylvania #78,123 [Add to Longdo] | 宾夕法尼亚大学 | [Bīn xī fǎ ní yà Dà xué, ㄅㄧㄣ ㄒㄧ ㄈㄚˇ ㄋㄧˊ ㄧㄚˋ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ, 宾 夕 法 尼 亚 大 学 / 賓 夕 法 尼 亞 大 學] University of Pennsylvania #88,847 [Add to Longdo] | 小除夕 | [xiǎo chú xī, ㄒㄧㄠˇ ㄔㄨˊ ㄒㄧ, 小 除 夕] the day before New Year's Eve #388,117 [Add to Longdo] | 花朝月夕 | [huā zhāo yuè xī, ㄏㄨㄚ ㄓㄠ ㄩㄝˋ ㄒㄧ, 花 朝 月 夕] a beautiful day; cf. Birthday of the Flowers on lunar 15th February and Mid-autumn Festival on lunar 15th August #466,134 [Add to Longdo] | 七夕节 | [qī xī jié, ㄑㄧ ㄒㄧ ㄐㄧㄝˊ, 七 夕 节 / 七 夕 節] double seven festival, evening of seventh of lunar seventh month; girls' festival; Chinese Valentine's day, when Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女 are allowed their annual meeting [Add to Longdo] | 天有不测风云,人有旦夕祸福 | [tiān yǒu bù cè fēng yún, rén yǒu dàn xī huò fú, ㄊㄧㄢ ㄧㄡˇ ㄅㄨˋ ㄘㄜˋ ㄈㄥ ㄩㄣˊ, ㄖㄣˊ ㄧㄡˇ ㄉㄢˋ ㄒㄧ ㄏㄨㄛˋ ㄈㄨˊ, 天 有 不 测 风 云 , 人 有 旦 夕 祸 福 / 天 有 不 測 風 雲 , 人 有 旦 夕 禍 福] fortune as unpredictable as the weather, every day may bring fortune or calamity (成语 saw); sth unexpected may happen at any moment [Add to Longdo] | 新年前夕 | [xīn nián qián xī, ㄒㄧㄣ ㄋㄧㄢˊ ㄑㄧㄢˊ ㄒㄧ, 新 年 前 夕] New Year's eve [Add to Longdo] | 月夕 | [yuè xī, ㄩㄝˋ ㄒㄧ, 月 夕] Mid-autumn Festival on lunar 15th August [Add to Longdo] | 圣诞前夕 | [Shèng dàn qián xī, ㄕㄥˋ ㄉㄢˋ ㄑㄧㄢˊ ㄒㄧ, 圣 诞 前 夕 / 聖 誕 前 夕] Christmas eve [Add to Longdo] | 万圣节前夕 | [Wàn shèng jié qián xī, ㄨㄢˋ ㄕㄥˋ ㄐㄧㄝˊ ㄑㄧㄢˊ ㄒㄧ, 万 圣 节 前 夕 / 萬 聖 節 前 夕] All Saints' Eve; Halloween [Add to Longdo] |
| 夕方 | [ゆうがた, yuugata] (n) ตอนเย็น | 夕食 | [ゆうしょく, yuushoku] (n) อาหารเย็น | 夕飯 | [ゆうはん, yuuhan] (n) ข้าวเย็น, อาหารมื้อเย็น |
| 七夕祭 | [たなばたまつり, tanabatamatsuri] เทศกาลทานาบาตะ (เทศกาลดวงดาว) | 夕顔 | [yuugaoゆうがお, yuugao yuugao] (n) น้ำเต้า |
| 夕刊 | [ゆうかん, yuukan] (n) evening paper; (P) #5,064 [Add to Longdo] | 夕方(P);夕がた | [ゆうがた, yuugata] (n-adv, n-t) (See 明け方) evening; dusk; (P) #5,876 [Add to Longdo] | 夕焼け(P);夕焼(io) | [ゆうやけ, yuuyake] (n) sunset; (P) #17,487 [Add to Longdo] | 夕日(P);夕陽 | [ゆうひ(P);せきじつ(夕日);せきよう(夕陽), yuuhi (P); sekijitsu ( yuuhi ); sekiyou ( yuuhi )] (n) evening sun; setting sun; (P) #19,411 [Add to Longdo] | 一朝一夕 | [いっちょういっせき, icchouisseki] (n) in a day; in a brief space of time [Add to Longdo] | 一朝一夕に | [いっちょういっせきに, icchouissekini] (adv) in a day; in a brief interval [Add to Longdo] | 一夕 | [いっせき, isseki] (n-adv, n-t) one evening; some evenings [Add to Longdo] | 一夕話 | [いっせきわ, issekiwa] (n) (a) short story; short-story writer [Add to Longdo] | 今夕 | [こんせき;こんゆう, konseki ; konyuu] (n-adv, n-t) this evening; tonight [Add to Longdo] | 昨夕 | [さくゆう, sakuyuu] (n-adv, n-t) yesterday evening; last night [Add to Longdo] | 七夕(P);棚機;棚幡;織女(iK) | [たなばた(P);しちせき(七夕), tanabata (P); shichiseki ( tanabata )] (n) (See 五節句) Festival of the Weaver (July 7th); Star Festival (one of the five annual festivals); (P) [Add to Longdo] | 勺;夕(oK) | [しゃく;せき(勺), shaku ; seki ( shaku )] (n) (1) 18 ml (one-tenth of a go); (2) 0.033 meters square (one-hundredth of a tsubo); (3) dip; ladle [Add to Longdo] | 春の夕 | [はるのゆう, harunoyuu] (exp) spring evening [Add to Longdo] | 春の夕べ | [はるのゆうべ, harunoyuube] (exp) spring evening [Add to Longdo] | 仙台七夕まつり;仙台棚幡まつり | [せんだいたなばたまつり, sendaitanabatamatsuri] (n) Sendai Tanabata Festival [Add to Longdo] | 旦夕 | [たんせき, tanseki] (n-adv, n-t) (1) on the brink of; (2) morning and evening; day and night [Add to Longdo] | 旦夕に迫る | [たんせきにせまる, tansekinisemaru] (exp, v5r) (abbr) (See 命旦夕に迫る) to be on the brink of death [Add to Longdo] | 朝な夕な | [あさなゆうな, asanayuuna] (n-adv, n-t) morning and evening [Add to Longdo] | 朝焼けは雨、夕焼けは晴れ | [あさやけはあめ、ゆうやけははれ, asayakehaame , yuuyakehahare] (exp) (id) Red sky at night, sailors delight; red sky in morning, sailors take warning; Red sky at night, shepherds delight; red sky in morning, shepherds take warning [Add to Longdo] | 朝夕 | [あさゆう(P);ちょうせき, asayuu (P); chouseki] (n-adv, n-t) morning and evening; from morning until night; constantly; (P) [Add to Longdo] | 朝夕の行 | [あさゆうのぎょう, asayuunogyou] (n) morning and evening services [Add to Longdo] | 日夕 | [にっせき, nisseki] (adv, n) day and night; nightfall [Add to Longdo] | 毎夕 | [まいゆう, maiyuu] (n-adv, n-t) every evening [Add to Longdo] | 命旦夕に迫る | [めいたんせきにせまる, meitansekinisemaru] (exp, v5r) to be on the brink of death [Add to Longdo] | 夕べ(P);夕(P);昨夜(P) | [ゆうべ(P);ゆう(夕)(P);さくや(昨夜)(P), yuube (P); yuu ( yuu )(P); sakuya ( sakuya )(P)] (n-adv, n-t) (1) (夕べ, 夕 only) evening; (2) (ゆうべ, さくや only) (usu. 昨夜) last night; (P) [Add to Longdo] | 夕まぐれ;夕間暮れ | [ゆうまぐれ, yuumagure] (n) evening twilight [Add to Longdo] | 夕闇 | [ゆうやみ, yuuyami] (n) dusk; twilight [Add to Longdo] | 夕雲 | [ゆうぐも, yuugumo] (n) early evening cloud; clouds at sunset [Add to Longdo] | 夕影鳥 | [ゆうかげどり, yuukagedori] (n) (obsc) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) [Add to Longdo] | 夕映え | [ゆうばえ, yuubae] (n) sunset glow [Add to Longdo] | 夕化粧 | [ゆうげしょう, yuugeshou] (n) evening makeup [Add to Longdo] | 夕霞 | [ゆうがすみ, yuugasumi] (n) evening breeze; evening mist [Add to Longdo] | 夕顔 | [ゆうがお, yuugao] (n) (1) bottle gourd (Lagenaria siceraria, esp. Lagenaria siceraria var. hispida); (2) (col) (See 夜顔) moonflower (Ipomoea alba) [Add to Longdo] | 夕空 | [ゆうぞら, yuuzora] (n) evening sky; twilight sky [Add to Longdo] | 夕景 | [ゆうけい, yuukei] (n) (See 夕景色) evening scene (landscape) [Add to Longdo] | 夕景色 | [ゆうげしき, yuugeshiki] (n) evening scene (landscape) [Add to Longdo] | 夕月 | [ゆうづき, yuuduki] (n) the evening moon [Add to Longdo] | 夕月夜 | [ゆうづきよ;ゆうづくよ, yuudukiyo ; yuudukuyo] (n) moonlit evening [Add to Longdo] | 夕御飯;夕ご飯 | [ゆうごはん, yuugohan] (n) evening meal; dinner; supper [Add to Longdo] | 夕刻 | [ゆうこく, yuukoku] (n-t) evening; evening hour; (P) [Add to Longdo] | 夕座 | [ゆうざ, yuuza] (n) { Buddh } (See 朝座) evening service [Add to Longdo] | 夕焼けは晴れ朝焼けは雨 | [ゆうやけははれあさやけはあめ, yuuyakehahareasayakehaame] (exp) (id) Red sky at night, shepherd's delight Red sky in the morning, shepherd's warning [Add to Longdo] | 夕食 | [ゆうしょく, yuushoku] (n) evening meal; dinner; (P) [Add to Longdo] | 夕食後 | [ゆうしょくご, yuushokugo] (n-adv, n-t) after dinner [Add to Longdo] | 夕食抜き | [ゆうしょくぬき, yuushokunuki] (n) without having supper [Add to Longdo] | 夕菅 | [ゆうすげ, yuusuge] (n) daily lily [Add to Longdo] | 夕晴れ | [ゆうばれ, yuubare] (n) a clear evening [Add to Longdo] | 夕張メロン | [ゆうばりメロン, yuubari meron] (n) (See カンタロープ) Yuubari melon (sweet orange melon grown in Yuubari City, Hokkaido) [Add to Longdo] | 夕潮;夕汐 | [ゆうしお, yuushio] (n) evening tide [Add to Longdo] | 夕凪 | [ゆうなぎ, yuunagi] (n) evening calm [Add to Longdo] |
| | The sun sheds its evening beams | [JP] 夕暮れに太陽が輝いている Das Rheingold (1980) | When all this sets with the final sun, remember the look of Acte. | [CN] 当这一切伴着夕阳消逝 请记得我的容貌 什么? Quo Vadis (1951) | "l will take you to a time a year ago, to last New Year's Eve, when you came here, bringing such misfortune in your wake." | [CN] "现在,我将带你从一年前的这条路走 就是你去年的除夕来到这个镇子走的那条路 你打算给这个镇子带来如此多的不幸" The Phantom Carriage (1921) | Shall I make dinner? | [JP] 夕食のご用意は? Live for Life (1967) | Good idea. Let's have it on New Year's Eve | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }好,就大除夕吧? Dai lü nian hua (1957) | - How about dinner tomorrow night? | [JP] ー明日 夕食を一緒にどう? Someone's Watching Me! (1978) | You shall rest from life, like the setting sun in the west. | [CN] 你将如西方夕阳一般安息 The Mummy (1932) | Don't tell me we're gonna let these angels of mercy go away from here empty-handed on Christmas Eve. | [CN] 别跟我说要这些仁慈天使 在这襄消失掉尤其是在圣诞节前夕 Elmer Gantry (1960) | Yet still when the blazing sun hangs low... when the wind dies away and the sea foam sleeps... and twilight touches the wandering earth... | [CN] 然而 当夕阳西下 当山风远逝 当浪花平静 当黄昏笼罩大地 Spartacus (1960) | With so much at stake all you can think of is your feelings. | [CN] 那么多事危在旦夕 你想到的只有自己的感觉 Casablanca (1942) | Dad won't be back till late, what shall I do? | [JP] おばあちゃん お父さん 夕方まで帰らないの。 My Neighbor Totoro (1988) | -So where are we going to dinner? | [JP] 夕食は? Mannequin (1987) | Sorry, Banker Xue already decided to have one that night | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }大除夕不成,薛行長請客呢 Dai lü nian hua (1957) | Came the turn of the tide, Semple died. Now poor Cobb's out of a job. | [CN] 人有旦夕祸福,山普拉一死 科布就得走路 Mr. Deeds Goes to Town (1936) | - Let's just stick to dinner. | [JP] 夕ご飯だけで丈夫だと思う The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988) | I'll organize the dinner menu. Three or four times a week, I have guests. | [JP] 夕食の注文はする 来客は週に3, 4回 Soylent Green (1973) | Illinois, I think, or maybe Pennsylvania. | [CN] 我想是伊利诺斯州 也可能是宾夕法尼亚州 The Killers (1946) | Night falls. | [CN] 夕阳西下 Hiroshima Mon Amour (1959) | "The doctor says it's pneumonia." "Her resistance is so poor for she has had ill health ever since last New Year's Eve." | [CN] "医生说那是肺痨,她的抵抗力 非常差,因为自从上一个除夕以来 她的身体就没有一天好过" The Phantom Carriage (1921) | One night he, he finished dinner ... | [JP] ある晩、夕飯を食った後... Halloween (1978) | Let the dames alone at Pennsylvania Station... | [CN] 不要招惹宾夕法尼亚车站的美女 The Palm Beach Story (1942) | "The last soul to die each year, the one who gives up the ghost at the stroke of midnight, is destined to be Death's driver during the coming year." | [CN] "他是全年里最后一个要死去的人 他恰好在除夕的钟声敲响12下的时候 呼出了最后一口气,他命中注定在 即将到来的新年里成为死神的车夫" The Phantom Carriage (1921) | Aunt Em says she's gonna stew you up for supper. | [JP] 夕飯のシチューにされちゃうから Return to Oz (1985) | I can't cook a Thanksgiving dinner. | [JP] 感感謝祭の夕食なんて無理 A Charlie Brown Thanksgiving (1973) | Okay, that makes it easy. You simply have two dinners. | [JP] じゃあ夕食を 2回食べればいい A Charlie Brown Thanksgiving (1973) | "Remember that it's New Year's Eve, the last day of the year!" | [CN] "记住,这是除夕 今年的最后一天!" The Phantom Carriage (1921) | You said last night, nothing that belongs to you ever gets damaged. | [JP] 夕べの話じゃ 自分の持ち物に 傷はつけないと Rough Night in Jericho (1967) | Luncheon? Afternoon tea? | [JP] 夕飯と夜食は? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | Would you like to see my sunset? | [CN] 你想看夕阳下的作品吗 Four Adventures of Reinette and Mirabelle (1987) | I'll leave you two alone and go meet Albert for dinner. | [JP] アルバートと夕食に Mannequin (1987) | He said I can go to your house and share Thanksgiving with you, Chuck. | [JP] あなたの家で 感感謝祭の夕食をって A Charlie Brown Thanksgiving (1973) | Do you not have your brother's dinner to attend? | [JP] 兄弟との夕食はどうした? Deadly Nightshade (1991) | "Before you leave, I'd like to ask you to visit me next New Year's Eve." | [CN] "你离开之前,我也想 邀请你在明年除夕回来!" The Phantom Carriage (1921) | "But a change would come over him on New Year's Eve." | [CN] "但是在除夕,他变得与以往不同了" The Phantom Carriage (1921) | Hey! That's my dinner. | [JP] 僕の夕食だぞ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980) | My mother and dad and Sally and I are all going over to my grandmother's for dinner. | [JP] バパとママとサリーと おばあちゃん家で夕食さ A Charlie Brown Thanksgiving (1973) | No dinner? | [JP] 夕食も? Live for Life (1967) | Bye. I'll be back befor e dinner. | [JP] 夕食に帰る Turkish Delight (1973) | How about dinner? | [JP] 夕ご飯は? The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988) | Dinner's in one hour. | [JP] 1時間後に夕食だぞ The Wing or The Thigh? (1976) | - Where do we eat? | [JP] - 夕食はどこにしようか? Live for Life (1967) | One being this is New Year's Eve. | [CN] 现在可是除夕夜 Sunset Boulevard (1950) | You go for it, too. | [CN] 夕子 你也要加油 Whisper of the Heart (1995) | - Three months. You leave from Penn Station. - Look. | [CN] 一从宾夕法尼亚火车站走需要三个月 一看,我有大麻烦了 The Palm Beach Story (1942) | From morn to eve, in care and anxiety not lightly was it won | [JP] 朝から夕べまで 辛苦と不安の中で 城の獲得は心楽しい作業ではなかった Das Rheingold (1980) | A beautiful sunset. | [CN] 美丽的夕阳 Singin' in the Rain (1952) | It was the eve of the annual six-metre-yacht races and, as had been traditional for the past 30 years, the Larrabees were giving a party. | [CN] 今天是周年游艇竞赛的前夕 依照过去30年来的传统 赖家举办了派对 Sabrina (1954) | "He cometh up and is cut down like a flower" | [CN] 刹那光华,朝花夕拾 Ferris Bueller's Day Off (1986) | Would you like to have dinner? | [JP] 夕食でも一緒にどう? When Harry Met Sally... (1989) | You'd have to have wheel tracks 70 inches wide. | [JP] 夕食です Tucker: The Man and His Dream (1988) |
| 一夕 | [いっせき, isseki] ein Abend, eines Abends [Add to Longdo] | 七夕 | [たなばた, tanabata] Sternenfest (7.Juli-August) [Add to Longdo] | 夕 | [ゆう, yuu] Abend [Add to Longdo] | 夕刊 | [ゆうかん, yuukan] Abendausgabe [Add to Longdo] | 夕刻 | [ゆうこく, yuukoku] -Abend [Add to Longdo] | 夕方 | [ゆうがた, yuugata] Abend [Add to Longdo] | 夕日 | [ゆうひ, yuuhi] Abendsonne [Add to Longdo] | 夕映え | [ゆうばえ, yuubae] Abendroete [Add to Longdo] | 夕暮れ | [ゆうぐれ, yuugure] -Abend, Abenddaemmerung [Add to Longdo] | 夕涼み | [ゆうすずみ, yuusuzumi] abendliche_Kuehle, abendliche_Frische [Add to Longdo] | 夕焼け | [ゆうやけ, yuuyake] Abendrot [Add to Longdo] | 夕霧 | [ゆうぎり, yuugiri] Abendnebel [Add to Longdo] | 夕食 | [ゆうしょく, yuushoku] Abendessen [Add to Longdo] | 夕飯 | [ゆうめし, yuumeshi] Abendessen [Add to Longdo] | 夕飯 | [ゆうめし, yuumeshi] Abendessen [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |