ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 庄, -庄- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [庄, zhuāng, ㄓㄨㄤ] village, hamlet; villa, manor Radical: 广, Decomposition: ⿸ 广 [guǎng, ㄍㄨㄤˇ] 土 [tǔ, ㄊㄨˇ] Etymology: [pictophonetic] house Variants: 莊, Rank: 1024 | | [莊, zhuāng, ㄓㄨㄤ] village, hamlet; villa, manor Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 壯 [zhuàng, ㄓㄨㄤˋ] Etymology: [pictophonetic] grass Variants: 庄, Rank: 8627 | | [脏, zàng, ㄗㄤˋ] organs, viscera; dirty, filthy Radical: ⺼, Decomposition: ⿰ ⺼ 庄 [zhuāng, ㄓㄨㄤ] Etymology: [pictophonetic] flesh Variants: 臟, 髒, Rank: 1634 | | [桩, zhuāng, ㄓㄨㄤ] stake, post; matter, affair Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 [mù, ㄇㄨˋ] 庄 [zhuāng, ㄓㄨㄤ] Etymology: [pictophonetic] wood Variants: 樁, Rank: 2491 | | [赃, zāng, ㄗㄤ] booty, loot; stolen goods; to bribe Radical: 贝, Decomposition: ⿰ 贝 [bèi, ㄅㄟˋ] 庄 [zhuāng, ㄓㄨㄤ] Etymology: [pictophonetic] money Variants: 贓, Rank: 3296 |
|
| 庄 | [庄] Meaning: level; in the country; manor; village; hamlet On-yomi: ショウ, ソ, ソウ, ホウ, shou, so, sou, hou Radical: 广, Decomposition: ⿸ 广 土 Variants: 荘, 莊, Rank: 1693 | 荘 | [荘] Meaning: villa; inn; cottage; feudal manor; solemn; dignified On-yomi: ソウ, ショウ, チャン, sou, shou, chan Kun-yomi: ほうき, おごそ.か, houki, ogoso.ka Radical: 艸, Decomposition: ⿱ 艹 壮 Variants: 庄, 莊, Rank: 1489 | 粧 | [粧] Meaning: cosmetics; adorn (one's person) On-yomi: ショウ, shou Radical: 米, Decomposition: ⿰ 米 庄 Rank: 1545 | 莊 | [莊] Meaning: broom On-yomi: ソウ, ショウ, チャン, sou, shou, chan Kun-yomi: ほうき, おごそ.か, houki, ogoso.ka Radical: 艸, Decomposition: ⿱ 艹 壯 Variants: 荘, 庄 |
| 庄 | [zhuāng, ㄓㄨㄤ, 庄 / 莊] farm; village; manor #4,573 [Add to Longdo] | 村庄 | [cūn zhuāng, ㄘㄨㄣ ㄓㄨㄤ, 村 庄 / 村 莊] village; hamlet #7,757 [Add to Longdo] | 石家庄 | [Shí jiā zhuāng, ㄕˊ ㄐㄧㄚ ㄓㄨㄤ, 石 家 庄 / 石 家 莊] Shijiazhuang prefecture level city and capital of Hebei province 河北省 in north China #10,198 [Add to Longdo] | 山庄 | [shān zhuāng, ㄕㄢ ㄓㄨㄤ, 山 庄 / 山 莊] manor house; villa; (used in hotel names) #11,474 [Add to Longdo] | 庄严 | [zhuāng yán, ㄓㄨㄤ ㄧㄢˊ, 庄 严 / 莊 嚴] stately #12,642 [Add to Longdo] | 庄稼 | [zhuāng jia, ㄓㄨㄤ ㄐㄧㄚ˙, 庄 稼 / 莊 稼] farm crop #18,765 [Add to Longdo] | 庄园 | [zhuāng yuán, ㄓㄨㄤ ㄩㄢˊ, 庄 园 / 莊 園] a manor; feudal land; a villa and park #18,768 [Add to Longdo] | 庄子 | [Zhuāng zǐ, ㄓㄨㄤ ㄗˇ, 庄 子 / 莊 子] Zhuangzi (369-286 BC), Daoist author #18,997 [Add to Longdo] | 端庄 | [duān zhuāng, ㄉㄨㄢ ㄓㄨㄤ, 端 庄 / 端 莊] dignified #19,511 [Add to Longdo] | 庄重 | [zhuāng zhòng, ㄓㄨㄤ ㄓㄨㄥˋ, 庄 重 / 莊 重] grave; solemn; dignified #20,308 [Add to Longdo] | 石家庄市 | [Shí jiā zhuāng shì, ㄕˊ ㄐㄧㄚ ㄓㄨㄤ ㄕˋ, 石 家 庄 市 / 石 家 莊 市] Shijiazhuang prefecture level city and capital of Hebei province 河北省 in north China #22,499 [Add to Longdo] | 钱庄 | [qián zhuāng, ㄑㄧㄢˊ ㄓㄨㄤ, 钱 庄 / 錢 莊] money farm (dealing in illegal foreign currency of money laundering) #27,424 [Add to Longdo] | 农庄 | [nóng zhuāng, ㄋㄨㄥˊ ㄓㄨㄤ, 农 庄 / 農 莊] farm; ranch #35,601 [Add to Longdo] | 老庄 | [Lǎo Zhuāng, ㄌㄠˇ ㄓㄨㄤ, 老 庄 / 老 莊] Laozi and Zhuangzi (or Lao-tze and Chuang-tze), the founders of Daoism #39,130 [Add to Longdo] | 枣庄 | [Zǎo zhuāng, ㄗㄠˇ ㄓㄨㄤ, 枣 庄 / 棗 莊] Zaozhuang prefecture level city in Shandong #42,483 [Add to Longdo] | 枣庄市 | [Zǎo zhuāng shì, ㄗㄠˇ ㄓㄨㄤ ㄕˋ, 枣 庄 市 / 棗 莊 市] Zaozhuang prefecture level city in Shandong #60,265 [Add to Longdo] | 庄稼地 | [zhuāng jia dì, ㄓㄨㄤ ㄐㄧㄚ˙ ㄉㄧˋ, 庄 稼 地 / 莊 稼 地] crop land; arable land #67,711 [Add to Longdo] | 庄稼汉 | [zhuāng jia hàn, ㄓㄨㄤ ㄐㄧㄚ˙ ㄏㄢˋ, 庄 稼 汉 / 莊 稼 漢] peasant; farmer #68,894 [Add to Longdo] | 避暑山庄 | [bì shǔ shān zhuāng, ㄅㄧˋ ㄕㄨˇ ㄕㄢ ㄓㄨㄤ, 避 暑 山 庄 / 避 暑 山 莊] mountain resort; Qing imperial summer residence at Chengde, a world heritage site #73,453 [Add to Longdo] | 庄河 | [Zhuāng hé, ㄓㄨㄤ ㄏㄜˊ, 庄 河 / 莊 河] (N) Zhuanghe (city in Liaoning) #73,547 [Add to Longdo] | 庄周 | [Zhuāng Zhōu, ㄓㄨㄤ ㄓㄡ, 庄 周 / 莊 周] same as Zhuangzi 莊子|庄子 (369-286 BC), Daoist author #74,145 [Add to Longdo] | 楚庄王 | [Chǔ Zhuāng wáng, ㄔㄨˇ ㄓㄨㄤ ㄨㄤˊ, 楚 庄 王 / 楚 莊 王] King Zhuang of Chu (reigned 613-591 BC), one of the Five Hegemons 春秋五霸 #103,532 [Add to Longdo] | 庄客 | [zhuāng kè, ㄓㄨㄤ ㄎㄜˋ, 庄 客 / 莊 客] farm hand #128,899 [Add to Longdo] | 石家庄地区 | [Shí jiā zhuāng dì qū, ㄕˊ ㄐㄧㄚ ㄓㄨㄤ ㄉㄧˋ ㄑㄩ, 石 家 庄 地 区 / 石 家 莊 地 區] (N) Shijiazhuang district (district in Hebei) #138,902 [Add to Longdo] | 周庄镇 | [Zhōu zhuāng zhèn, ㄓㄡ ㄓㄨㄤ ㄓㄣˋ, 周 庄 镇 / 周 莊 鎮] Zhouzhuang, east suburb of Jiangyin 江陰市|江阴市, Wuxi, Jiangsu, famous beauty spot near Taihu lake 太湖 #151,359 [Add to Longdo] | 庄浪 | [Zhuāng làng, ㄓㄨㄤ ㄌㄤˋ, 庄 浪 / 莊 浪] (N) Zhuanglang (place in Gansu) #160,189 [Add to Longdo] | 庄周梦蝶 | [zhuāng zhōu mèng dié, ㄓㄨㄤ ㄓㄡ ㄇㄥˋ ㄉㄧㄝˊ, 庄 周 梦 蝶 / 莊 周 夢 蝶] Zhuangzi 莊子|庄子 dreams of a butterfly (or is it the butterfly dreaming of Zhuangzi?) #162,433 [Add to Longdo] | 台儿庄区 | [Tái ér zhuāng qū, ㄊㄞˊ ㄦˊ ㄓㄨㄤ ㄑㄩ, 台 儿 庄 区 / 台 兒 莊 區] (N) Taierzhuang (area in Shandong) #171,506 [Add to Longdo] | 庄老 | [Zhuāng Lǎo, ㄓㄨㄤ ㄌㄠˇ, 庄 老 / 莊 老] Zhuangzi and Laozi, the Daoist masters #177,399 [Add to Longdo] | 亦庄 | [Yì zhuāng, ㄧˋ ㄓㄨㄤ, 亦 庄 / 亦 莊] Yizhuang town in Beijing municipality [Add to Longdo] | 南庄乡 | [Nán zhuāng xiāng, ㄋㄢˊ ㄓㄨㄤ ㄒㄧㄤ, 南 庄 乡 / 南 莊 鄉] (N) Nanchuang (village in Taiwan) [Add to Longdo] | 周庄 | [Zhōu zhuāng, ㄓㄡ ㄓㄨㄤ, 周 庄 / 周 莊] Zhouzhuang, east suburb of Jiangyin 江陰市|江阴市, Wuxi, Jiangsu, famous beauty spot near Taihu lake 太湖 [Add to Longdo] | 故作端庄 | [gù zuò duān zhuāng, ㄍㄨˋ ㄗㄨㄛˋ ㄉㄨㄢ ㄓㄨㄤ, 故 作 端 庄 / 故 作 端 莊] artificial show of seriousness; to pretend to be solemn [Add to Longdo] | 新庄 | [Xīn zhuāng, ㄒㄧㄣ ㄓㄨㄤ, 新 庄 / 新 莊] (N) Hsinchuang (city in Taiwan) [Add to Longdo] | 方庄 | [Fāng zhuāng, ㄈㄤ ㄓㄨㄤ, 方 庄 / 方 莊] Fangzhuang neighborhood of Beijing [Add to Longdo] | 票庄 | [piào zhuāng, ㄆㄧㄠˋ ㄓㄨㄤ, 票 庄 / 票 莊] an exchange shop [Add to Longdo] | 迪庄 | [dí zhuāng, ㄉㄧˊ ㄓㄨㄤ, 迪 庄 / 迪 莊] Dijon (French town) [Add to Longdo] |
| | I can't take no time away from my crops and I got the girls to look after... and I can't afford to pay for no wagon. | [CN] 我不能离开我的庄稼, 也要照顾我的女儿, 我没有钱没马车。 The Homesman (2014) | But the people in the village took the gold, that's what Hamish said to us. | [CN] 但是在村庄的人们拿这 黄金,那是什么 Hamish 对我们说。 Leprechaun: Origins (2014) | We are Hobbits of the Shire. | [JP] シャイア庄のホビットです The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) | Earlier, I had registered as Gregory Johnson, | [CN] Earlier, I had registered as Gregory Johnson, 我提前以格利高里·庄臣的名字登记了 Predestination (2014) | It's a Beverly Hills address. | [CN] 这是一个比佛利山庄的地址。 The Outsider (2014) | Shire-folk! | [JP] シャイア庄の民だ! The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) | You said The Stones of the Gods was the village's best kept secret. | [CN] 你说上帝的石头 村庄是 最好地保持秘密。 Leprechaun: Origins (2014) | Them stones have been there for centuries, long before our village was built. | [CN] 他们投扔石子曾经去过那里 数个世纪, 长的以前我们的 村庄被建造了。 Leprechaun: Origins (2014) | - another 15 minutes to the village? | [CN] 你介意驾驶我们另外一吗 15 分钟到村庄? Leprechaun: Origins (2014) | All these long years, it was in the Shire. | [JP] ずっとシャイア庄に あったのです The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | Welcome to the sweet torture of reading An Imperial Affliction. | [CN] 欢迎接受《庄严的痛苦》的折磨 The Fault in Our Stars (2014) | In fact, have you heard of a sword called the Hancho Mass... | [JP] 名前は・・・ 本庄正宗か? Pilot (2014) | - And in this village... | [CN] - 在这个村庄里... - # 孩子耳听心受 # - And in this village... Into the Woods (2014) | There's been some strange folk crossing the Shire. | [JP] 妙な連中がシャイア庄を 通ったらしいな The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | "Both for your kind words about An Imperial Affliction... | [CN] 对《庄严的痛苦》之友善评论... The Fault in Our Stars (2014) | YOU'RE A BIGGER SLUT THAN I AM. | [CN] 你是一个较大的不端庄的女人 超过我是。 Varsity Blood (2014) | And have that thing, come back to our village? | [CN] 而且有那一件事物, 回到我们的村庄? Leprechaun: Origins (2014) | You know... she's not the type to wear her heart on her sleeve. | [CN] 但你知道 她... 她不是那种端庄的人 Clouds of Sils Maria (2014) | Keep it safe. Shire! | [JP] しっかり守れ シャイア庄の... The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | There are, like, fifty Magritte references in An Imperial Affliction. | [CN] 《庄严的痛苦》提了50次马格里特 The Fault in Our Stars (2014) | Amity farms. | [CN] 和平派的农庄 Divergent (2014) | An Imperial Affliction. | [CN] 庄严的痛苦 The Fault in Our Stars (2014) | Shire. | [JP] シャイア庄の The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | No, there's lots of things about our village that people don't know about. | [CN] 不,有关于许多的事物我们的 人们不知道的村庄。 Leprechaun: Origins (2014) | Thevillagesarethe ones that actually came to us, and, and A.U.P. and reportedthis I.E.D. | [CN] 村庄是那些 这其实是我们的, 并且,与A, U, P, 和 reportedthis I, E, D, The Hornet's Nest (2014) | These nipples look like they've done hard time in Africa feeding a village. | [CN] 他们看上去就像在非洲饥荒时期 供养了整个村庄 The Other Woman (2014) | Once upon a time, in a far off kingdom, there lay a small village at the edge of the woods. | [CN] 很久很久以前 在一个遥远的国度 Once upon a time, in a far off kingdom, 有一个小村庄 坐落在森林旁边 there lay a small village at the edge of the woods. Into the Woods (2014) | Do you remember the Shire, Mr. Frodo? | [JP] シャイア庄を覚えてますか フロドさん? The Lord of the Rings: The Return of the King (2003) | A secret now that only fire can tell." Shire Baggins. | [JP] もはや炎が その秘儀を明かすのみ シャイア庄の... The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | That is the end of the village. | [CN] 这就是村庄的尽头了 That is the end of the village. Madame Bovary (2014) | I think in his heart, Frodo's still in love with the Shire. | [JP] でもあの子は シャイア庄を愛してる The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | So we saw these stones on the outside of the village, and I don't know too much about Celtic symbols... | [CN] 因此我们看见这些石头在 这在村庄的外面, 而且我不知道太多 关于塞尔特人的符号。 。 Leprechaun: Origins (2014) | This village is only like 300 years old. | [CN] 这一个村庄唯一的是 喜欢 300 岁。 Leprechaun: Origins (2014) | Half the Shire's been invited. | [JP] シャイア庄の半分を 招待したよ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | Charm class was a way of proving to the Appeals Board that I was working on my decorum. | [CN] Charm class was a way of proving to the Appeals Board 上礼仪课是要证明给上访办看 that I was working on my decorum. 我在努力学习端庄得体 Predestination (2014) | This task was appointed to you, Frodo of the Shire. | [JP] これは貴方に課された使命 シャイア庄のフロド... The Lord of the Rings: The Return of the King (2003) | Hey-ho, there's not a city or village | [CN] 没有哪个城市村庄 Hey -ho, there's not a city or village The Pirate Fairy (2014) | Wouldn't it be easier just to leave this village? | [CN] 它不比较容易吗 只是离开这一个村庄? Leprechaun: Origins (2014) | I'm a Hobbit from the Shire. | [JP] 愛しいしと 僕はホビット庄のホビットだ The Hobbit: An Unexpected Journey (2012) | The village is down that road a stretch. | [CN] 村庄下降 那一条道路伸展。 Leprechaun: Origins (2014) | And some of these things are from third world villages that don't even exist anymore. | [CN] 和一些这些东西都是 来自第三世界的村庄 甚至不存在了。 The Visitant (2014) | Well, on Thursday we have that therapy session at Beverley Hills. | [CN] 好了,上周四 我们有一个疗期 在贝弗利山庄。 Muffin Top: A Love Story (2014) | All right, fine. | [CN] 我庄严宣誓, The Possession of Michael King (2014) | Shire! | [JP] シャイア庄の... The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | A slut reading a slutty novel. | [CN] 一个不端庄的女人看一本 slutty 小说。 A Good Marriage (2014) | An Imperial Affliction. Yes. | [CN] 《庄严的痛苦》 The Fault in Our Stars (2014) | [ solemn music plays ] | [CN] [ 庄严音乐响起 ] The Hornet's Nest (2014) | When he leaves his friends in the jungle and goes to the village where the humans are? | [CN] 他离开丛林里的小伙伴 来到了人类的村庄? Escobar: Paradise Lost (2014) | How far is Beverly Hills? | [CN] 多远是比佛利山庄? Stretch (2014) | More than the lives of the entire village. | [CN] 你们整个村庄,全部死光都不够! Once Upon a Time in Shanghai (2014) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |