ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 弱, -弱- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 强将手下无弱兵 | [เฉียงเจี้ยงโจ่วเซี่ยอู๋รั่วปิง, ˙, 强 将 手 下 无 弱 兵] (phrase) ใต้แม่ทัพหาญปราศทุรพล |
| | [弱, ruò, ㄖㄨㄛˋ] weak, fragile, delicate Radical: 弓, Decomposition: ⿰ ⿹ 弓 [gōng, ㄍㄨㄥ] 冫 [bīng, ㄅㄧㄥ] ⿹ 弓 [gōng, ㄍㄨㄥ] 冫 [bīng, ㄅㄧㄥ] Etymology: [ideographic] Two shoots 弓 dying to frost 冫 Rank: 1038 | | [溺, nì, ㄋㄧˋ] to spoil, to pamper, to indulge; to drown Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 弱 [ruò, ㄖㄨㄛˋ] Etymology: [pictophonetic] water Rank: 3291 | | [搦, nuò, ㄋㄨㄛˋ] to grasp, to seize; to challenge, to provoke Radical: 扌, Decomposition: ⿰ 扌 [shǒu, ㄕㄡˇ] 弱 [ruò, ㄖㄨㄛˋ] Etymology: [pictophonetic] hand Rank: 6562 | | [蒻, ruò, ㄖㄨㄛˋ] cattail; young rush Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 弱 [ruò, ㄖㄨㄛˋ] Etymology: [pictophonetic] grass Rank: 8803 |
|
| 弱 | [弱] Meaning: weak; frail On-yomi: ジャク, jaku Kun-yomi: よわ.い, よわ.る, よわ.まる, よわ.める, yowa.i, yowa.ru, yowa.maru, yowa.meru Radical: 弓, Decomposition: ⿰ 𢎥 𢎥 Rank: 958 | 鰯 | [鰯] Meaning: sardine; (kokuji) Kun-yomi: いわし, iwashi Radical: 魚, Decomposition: ⿰ 魚 弱
| 溺 | [溺] Meaning: drown; indulge On-yomi: デキ, ジョウ, ニョウ, deki, jou, nyou Kun-yomi: いばり, おぼ.れる, ibari, obo.reru Radical: 水, Decomposition: ⿰ 氵 弱
| 搦 | [搦] Meaning: bind; tie; approx. On-yomi: ジャク, ジョク, ダク, ニャク, jaku, joku, daku, nyaku Kun-yomi: から.める, -がら.み, kara.meru, -gara.mi Radical: 手, Decomposition: ⿰ 扌 弱
|
| 弱 | [ruò, ㄖㄨㄛˋ, 弱] weak; feeble; young; inferior #1,927 [Add to Longdo] | 脆弱 | [cuì ruò, ㄘㄨㄟˋ ㄖㄨㄛˋ, 脆 弱] weak; frail #5,443 [Add to Longdo] | 减弱 | [jiǎn ruò, ㄐㄧㄢˇ ㄖㄨㄛˋ, 减 弱 / 減 弱] to weaken; to fall off #7,449 [Add to Longdo] | 薄弱 | [bó ruò, ㄅㄛˊ ㄖㄨㄛˋ, 薄 弱] weak; frail #8,336 [Add to Longdo] | 削弱 | [xuē ruò, ㄒㄩㄝ ㄖㄨㄛˋ, 削 弱] weaken #9,522 [Add to Longdo] | 弱点 | [ruò diǎn, ㄖㄨㄛˋ ㄉㄧㄢˇ, 弱 点 / 弱 點] weak point; failing #9,821 [Add to Longdo] | 软弱 | [ruǎn ruò, ㄖㄨㄢˇ ㄖㄨㄛˋ, 软 弱 / 軟 弱] weak; feeble; flabby #11,679 [Add to Longdo] | 微弱 | [wēi ruò, ㄨㄟ ㄖㄨㄛˋ, 微 弱] weak; faint; feeble #11,786 [Add to Longdo] | 虚弱 | [xū ruò, ㄒㄩ ㄖㄨㄛˋ, 虚 弱 / 虛 弱] weak; in poor health #12,885 [Add to Longdo] | 懦弱 | [nuò ruò, ㄋㄨㄛˋ ㄖㄨㄛˋ, 懦 弱] cowardly; weak #15,012 [Add to Longdo] | 弱智 | [ruò zhì, ㄖㄨㄛˋ ㄓˋ, 弱 智] weak-minded; mentally deficient; retarded #16,565 [Add to Longdo] | 强弱 | [qiáng ruò, ㄑㄧㄤˊ ㄖㄨㄛˋ, 强 弱 / 強 弱] strong or weak; intensity; amount of force or pressure #17,003 [Add to Longdo] | 弱化 | [ruò huà, ㄖㄨㄛˋ ㄏㄨㄚˋ, 弱 化] weaken; make weaker #18,904 [Add to Longdo] | 弱小 | [ruò xiǎo, ㄖㄨㄛˋ ㄒㄧㄠˇ, 弱 小] small and weak; puny; a child #20,250 [Add to Longdo] | 瘦弱 | [shòu ruò, ㄕㄡˋ ㄖㄨㄛˋ, 瘦 弱] thin and weak #24,548 [Add to Longdo] | 示弱 | [shì ruò, ㄕˋ ㄖㄨㄛˋ, 示 弱] to show weak; the impression of weakness #24,741 [Add to Longdo] | 衰弱 | [shuāi ruò, ㄕㄨㄞ ㄖㄨㄛˋ, 衰 弱] weak; feeble #30,447 [Add to Longdo] | 弱视 | [ruò shì, ㄖㄨㄛˋ ㄕˋ, 弱 视 / 弱 視] amblyopia #32,334 [Add to Longdo] | 纤弱 | [xiān ruò, ㄒㄧㄢ ㄖㄨㄛˋ, 纤 弱 / 纖 弱] fragile; delicate #38,960 [Add to Longdo] | 弱不禁风 | [ruò bù jīn fēng, ㄖㄨㄛˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄣ ㄈㄥ, 弱 不 禁 风 / 弱 不 禁 風] too weak to stand up to the wind (成语 saw); extremely delicate; fragile state of health #49,746 [Add to Longdo] | 娇弱 | [jiāo ruò, ㄐㄧㄠ ㄖㄨㄛˋ, 娇 弱 / 嬌 弱] delicate #54,473 [Add to Longdo] | 积弱 | [jī ruò, ㄐㄧ ㄖㄨㄛˋ, 积 弱 / 積 弱] cumulative weakness; to decline (over time); degeneration #60,320 [Add to Longdo] | 贫弱 | [pín ruò, ㄆㄧㄣˊ ㄖㄨㄛˋ, 贫 弱 / 貧 弱] poor and feeble #72,591 [Add to Longdo] | 怯弱 | [qiè ruò, ㄑㄧㄝˋ ㄖㄨㄛˋ, 怯 弱] timid; weak #76,095 [Add to Longdo] | 以弱胜强 | [yǐ ruò shèng qiáng, ㄧˇ ㄖㄨㄛˋ ㄕㄥˋ ㄑㄧㄤˊ, 以 弱 胜 强 / 以 弱 勝 強] to beat the powerful from a position of weakness #77,228 [Add to Longdo] | 弱酸 | [ruò suān, ㄖㄨㄛˋ ㄙㄨㄢ, 弱 酸] weak acid #86,952 [Add to Longdo] | 弱碱 | [ruò jiǎn, ㄖㄨㄛˋ ㄐㄧㄢˇ, 弱 碱 / 弱 鹼] weak base (alkali) #132,395 [Add to Longdo] | 强将手下无弱兵 | [qiáng jiàng shǒu xià wú ruò bīng, ㄑㄧㄤˊ ㄐㄧㄤˋ ㄕㄡˇ ㄒㄧㄚˋ ㄨˊ ㄖㄨㄛˋ ㄅㄧㄥ, 强 将 手 下 无 弱 兵 / 強 將 手 下 無 弱 兵] There are no poor soldiers under a good general #140,050 [Add to Longdo] | 锄强扶弱 | [chú qiáng fú ruò, ㄔㄨˊ ㄑㄧㄤˊ ㄈㄨˊ ㄖㄨㄛˋ, 锄 强 扶 弱 / 鋤 強 扶 弱] to root out the strong and support the weak (成语 saw); to rob the rich and give to the poor #147,904 [Add to Longdo] | 稚弱 | [zhì ruò, ㄓˋ ㄖㄨㄛˋ, 稚 弱] immature and feeble #194,460 [Add to Longdo] | 弱作用 | [ruò zuò yòng, ㄖㄨㄛˋ ㄗㄨㄛˋ ㄩㄥˋ, 弱 作 用] weak interaction [Add to Longdo] | 弱势群体 | [ruò shì qún tǐ, ㄖㄨㄛˋ ㄕˋ ㄑㄩㄣˊ ㄊㄧˇ, 弱 势 群 体 / 弱 勢 群 體] those who are economically and politically marginalized [Add to Longdo] | 弱受 | [ruò shòu, ㄖㄨㄛˋ ㄕㄡˋ, 弱 受] submissive; yielding; weak; opposite to 強攻|强攻 [Add to Longdo] | 弱脉 | [ruò mài, ㄖㄨㄛˋ ㄇㄞˋ, 弱 脉 / 弱 脈] weak pulse [Add to Longdo] | 精神衰弱 | [jīng shén shuāi ruò, ㄐㄧㄥ ㄕㄣˊ ㄕㄨㄞ ㄖㄨㄛˋ, 精 神 衰 弱] psychasthenia; obsessive-compulsive disorder [Add to Longdo] | 违强凌弱 | [wéi qiáng líng ruò, ㄨㄟˊ ㄑㄧㄤˊ ㄌㄧㄥˊ ㄖㄨㄛˋ, 违 强 凌 弱 / 違 強 凌 弱] to avoid the strong and attack the weak (成语 saw); to bully; also written 違強陵弱|违强陵弱 [Add to Longdo] | 违强陵弱 | [wéi qiáng líng ruò, ㄨㄟˊ ㄑㄧㄤˊ ㄌㄧㄥˊ ㄖㄨㄛˋ, 违 强 陵 弱 / 違 強 陵 弱] to avoid the strong and attack the weak (成语 saw); to bully [Add to Longdo] | 体弱 | [tǐ ruò, ㄊㄧˇ ㄖㄨㄛˋ, 体 弱 / 體 弱] debility [Add to Longdo] |
| 弱巻き | [よわまき, yowamaki] (n) สภาพที่ถูกปั่นกรอหลวม ไม่แน่น |
| 弱虫 | [よわむし, yowamushi] (n) คนขี้ขลาด คนอ่อนแอ คนใจเสาะ | 弱虫 | [よわむし, yowamushi] (n) คนขี้ขลาด คนอ่อนแอ คนใจเสาะ | 脆弱 | [ぜいじゃく, zeijaku] (adj) อ่อนแอ ไม่แข็งแรง | 弱 | [じゃく, jaku] (adj) น้อยกว่า, ต่ำกว่า | 弱い | [よわい, yowai] อ่อนแอ, See also: A. 強い | 弱い | [よわい, yowai] (adj) อ่อนแอ, See also: A. 強い |
| 弱 | [じゃく, jaku] (n, n-suf) (1) weakness; the weak; (n-suf) (2) (See 小・こ・2) little less than; fewer than; under; (P) #6,325 [Add to Longdo] | 弱い | [よわい, yowai] (adj-i) weak; frail; delicate; tender; unskilled; weak (wine); (P) #5,891 [Add to Longdo] | 弱点 | [じゃくてん, jakuten] (n) weak point; weakness; (P) #10,193 [Add to Longdo] | 若年(P);弱年 | [じゃくねん, jakunen] (n, adj-no) youth; (P) #13,457 [Add to Longdo] | 脆弱 | [ぜいじゃく, zeijaku] (adj-na, n) frail; brittle; fragility #14,487 [Add to Longdo] | 弱体 | [じゃくたい, jakutai] (adj-na, n) weak (organization, organisation); (P) #16,886 [Add to Longdo] | か弱い | [かよわい, kayowai] (adj-i) frail; feeble; (P) [Add to Longdo] | ひ弱 | [ひよわ, hiyowa] (adj-na, n) weak; delicate; sickly [Add to Longdo] | ひ弱い | [ひよわい, hiyowai] (adj-i) weak; sickly [Add to Longdo] | 意志薄弱 | [いしはくじゃく, ishihakujaku] (adj-na, n, adj-no) weak-willed; lacking a purpose; lacking will power to be patient, purposeful, or resolute [Add to Longdo] | 胃弱 | [いじゃく, ijaku] (n, adj-no) dyspepsia; indigestion; weak digestion [Add to Longdo] | 気が弱い | [きがよわい, kigayowai] (exp) timid; faint of heart [Add to Longdo] | 気の弱い | [きのよわい, kinoyowai] (exp, adj-i) (See 気が弱い) (ant [Add to Longdo] | 気弱 | [きよわ, kiyowa] (adj-na, n) timid; fainthearted [Add to Longdo] | 虚弱 | [きょじゃく, kyojaku] (adj-na, n, adj-no) feebleness; weakness; imbecility; (P) [Add to Longdo] | 虚弱児 | [きょじゃくじ, kyojakuji] (n) physically weak or sickly child [Add to Longdo] | 虚弱体質 | [きょじゃくたいしつ, kyojakutaishitsu] (n) weak constitution [Add to Longdo] | 強弱 | [きょうじゃく, kyoujaku] (n) strength; power; (P) [Add to Longdo] | 強弱アクセント | [きょうじゃくアクセント, kyoujaku akusento] (n) (See 高低アクセント) stress accent [Add to Longdo] | 強弱記号 | [きょうじゃくきごう, kyoujakukigou] (n) dynamics mark (music); dynamics marking [Add to Longdo] | 強弱法 | [きょうじゃくほう, kyoujakuhou] (n) dynamics (music) [Add to Longdo] | 怯弱 | [きょうじゃく;きょじゃく, kyoujaku ; kyojaku] (n) coward [Add to Longdo] | 愚弱 | [ぐじゃく, gujaku] (adj-na, n) stupid and weak [Add to Longdo] | 減弱 | [げんじゃく, genjaku] (n, vs) reduction; weakening; attenuation; diminution; diminishment; lessening [Add to Longdo] | 孤弱 | [こじゃく, kojaku] (n, adj-na) (1) (arch) young orphan; (2) (arch) being alone and weak with no place to go to [Add to Longdo] | 語気を弱める | [ごきをよわめる, gokiwoyowameru] (exp, v1) to soften one's voice [Add to Longdo] | 交通弱者 | [こうつうじゃくしゃ, koutsuujakusha] (n) (1) vulnerable road users; (2) mobility impaired people; (3) people with out public transport access [Add to Longdo] | 腰弱 | [こしよわ, koshiyowa] (adj-na, n) bad back; spineless person [Add to Longdo] | 最弱 | [さいじゃく, saijaku] (adj-no, adj-na, n) (ant [Add to Longdo] | 至弱をもって至強にあたる | [しじゃくをもってしきょうにあたる, shijakuwomotteshikyouniataru] (exp) (id) (obsc) attacking strength by means of (with) weakness [Add to Longdo] | 若輩;弱輩 | [じゃくはい, jakuhai] (n) young person; inexperienced person; novice [Add to Longdo] | 弱々しい;弱弱しい | [よわよわしい, yowayowashii] (adj-i) frail; slender; feminine [Add to Longdo] | 弱い経済 | [よわいけいざい, yowaikeizai] (n) weak economy [Add to Longdo] | 弱い者 | [よわいもの, yowaimono] (n) weak person; the weak [Add to Longdo] | 弱い相互作用 | [よわいそうごさよう, yowaisougosayou] (n) weak interaction (physics) [Add to Longdo] | 弱き者 | [よわきもの, yowakimono] (n) weak person; the weak [Add to Longdo] | 弱き者よ汝の名は女也 | [よわきものよなんじのなはおんななり, yowakimonoyonanjinonahaonnanari] (exp) (id) Frailty, thy name is woman [Add to Longdo] | 弱くする | [よわくする, yowakusuru] (exp, vs-i) to turn down (heat, sound, etc.) [Add to Longdo] | 弱さ | [よわさ, yowasa] (n) weakness [Add to Longdo] | 弱っちい | [よわっちい, yowacchii] (adj-i) (derog) (col) (See 弱い) weak; feeble [Add to Longdo] | 弱まり | [よわまり, yowamari] (n) abatement; weakening [Add to Longdo] | 弱まる | [よわまる, yowamaru] (v5r, vi) to abate; to weaken; to be emaciated; to be dejected; to be perplexed; (P) [Add to Longdo] | 弱み(P);弱味 | [よわみ, yowami] (n) (a) weakness; shortcoming; failing; sore point; (P) [Add to Longdo] | 弱みに付け込む | [よわみにつけこむ, yowaminitsukekomu] (exp, v5m) to take advantage of (someone's) weakness [Add to Longdo] | 弱める | [よわめる, yowameru] (v1, vt) to weaken; (P) [Add to Longdo] | 弱り果てる | [よわりはてる, yowarihateru] (v1, vi) to be exhausted; to be at a loss; to be worn out; to be helpless [Add to Longdo] | 弱り込む | [よわりこむ, yowarikomu] (v5m) to weaken; to be at wits' end [Add to Longdo] | 弱り衰える | [よわりおとろえる, yowariotoroeru] (v1) to languish [Add to Longdo] | 弱り切る | [よわりきる, yowarikiru] (v5r, vi) to faint; to be exhausted [Add to Longdo] | 弱り目 | [よわりめ, yowarime] (n) time of weakness [Add to Longdo] |
| "My teeth are too weak for apples," said the boy. | 「私のはとっても弱ってりんごはかめません」と男の子は言いました。 | Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. | 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 | Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. | 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 | ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. | ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 | He is a slim child. | あの子は弱々しくほっそりしている。 | The storm abated. | あらしの勢いが弱まった。 | One day he helped a weak turtle. | ある日、彼は弱いカメを助けた。 | Emma has a very poor constitution. | エマは虚弱体質だ。 | This flashlight is getting dim. | この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 | This is her weak point. | これが彼女の弱点です。 | If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | You will recover from your weakness soon. | じきにその衰弱は回復しますよ。 | In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. | ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 | John took advantage of Bill's weakness. | ジョンはビルの弱みに付け込んだ。 | Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. | スミス氏はこの種の批判に弱い。 | The string was so weak. | そのひもはとても弱い。 | The feeble patient is suffering from stomach cancer. | その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。 | The girl's voice become weaker and weaker. | その少女の声はだんだん弱くなりました。 | The warrior is conscious of both his strength and his weakness. | その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。 | The weak boy was eliminated from the bitter contest. | その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 | Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | The old lady has been rather feeble since her illness. | その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 | That sure puts me on the spot. | それを言われると弱いなあ。 | I am bit weak at figures. | ちょっと数字に弱いのです。 | Now she lay weak in bed. | でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 | The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. | ビニールは熱に弱いのが難点だ。 | Unfair advantage was taken of Bill's weakness. | ビルは不当にも弱みに付け込まれた。 | Punish the wicked and save the weak. | 弱きを助け、悪をこらす。 | His influence in the committee became weaker and weaker. | 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 | A man of weak will. | 意志の弱い人。 | The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. | 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 | A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. | 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 | As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. | 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 | My muscular strength has weakened from lack of exercise. | 運動不足で筋肉が弱くなった。 | Turn the flame down low. | 炎を弱くしなさい。 | European currencies weakened against the dollar. | 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 | Abridge the king's power. | 王権を弱める。 | The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. | 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 | We won hands down, because the other players were weak. | 我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。 | Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? | 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 | Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. | 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 | Those who are delicate in health are apt to catch cold when the cold season sets in. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | Faint heart never won fair lady. [ Proverb ] | 気の弱い男が美女を得たためしがない。 | The strong should take care of the weak. | 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 | The strong must help the weak. | 強者は弱者を助けなければならない。 | The strong will survive and the weak will die. | 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 | The light from the moon is weak. | 月の光が弱い。 | Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | The strength of in the chain is in the weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 |
| I prefer that he have it by him always as a reminder of his cowardice. | [CN] 我比较喜欢他带枪在身边 这样可以提醒他是一个懦弱的人 Wuthering Heights (1939) | Two pianos isn't enough anymore. | [JP] ピアノは もう弱いんだよ The Fabulous Baker Boys (1989) | Protect the weak. | [CN] 她们天生就想保护弱者 Mr. Deeds Goes to Town (1936) | I only hope that when the data's analyzed... a weakness can be found. | [JP] 分析して弱点を見つける事が 唯一の望みなの Star Wars: A New Hope (1977) | And what now, little men? | [CN] 那懦弱的你呢 Lifeboat (1944) | Who's there? Halt or I'll shoot. | [CN] 你太衰弱了 Gone with the Wind (1939) | Don't stop, you weakling! | [JP] 止めるな、この弱虫! The Black Cauldron (1985) | He's not gonna have a nervous breakdown! | [JP] 神経衰弱にかかっていないでしょう! La Grande Vadrouille (1966) | - But this went down. | [CN] -但灯光变弱了 Gaslight (1944) | You must destroy us both with that weakness you call virtue. | [CN] 你一定毁灭我们两个 用你叫德行的弱点 Wuthering Heights (1939) | A conscience is that still, small voice that people won't listen to. | [CN] 良心是那种很安静微弱的声音 人们往往从不理会它 Pinocchio (1940) | The light goes down? | [CN] 灯光就会变弱 Gaslight (1944) | I'm afraid he's very weak. | [CN] 恐怕他非常虚弱 The Long Voyage Home (1940) | When she comes in, give her a dashing, debonair smile. | [JP] 女性は すてきな笑顔に弱いもの Beauty and the Beast (1991) | If you get hit once, you hit back twice. | [JP] 息子が欲しかった お前のような弱い奴じゃなく Four Flies on Grey Velvet (1971) | Too soft and pretty around here for me. | [CN] 这里对我来说太柔弱,太漂亮了 Saratoga Trunk (1945) | I caught them alone carrying on in poor taste. | [JP] イエローカードだ。 軟弱な奴らめ。 What's Up, Tiger Lily? (1966) | And I know your weak points, too. None of them have escaped me. | [JP] だが お前の弱みだって わしはよく知っている Siegfried (1980) | After Aunt Lisa's death she stayed in bed for three days. | [JP] 弱ってたわ The Mirror (1975) | Did she look so strong? | [JP] あんなか弱い女性の一体どこに そんな力があったというんだ? The Gentle Twelve (1991) | Well, when the end does come I shall be far away. | [CN] 她身体很弱,她一向很喜欢你 如果我阵亡... 别说不吉利的话 Gone with the Wind (1939) | I'm not afraid of your threats, and I despise their cowardice. | [CN] 我不害怕你的威胁,我鄙视他们的懦弱 Baltic Deputy (1937) | Yes, Father, your mighty Frontier grows weaker by the moment. | [JP] 父上 防衛線の防衛力は 次第に弱まってる The Last Starfighter (1984) | She didn't plan it. | [JP] これで計画犯罪の線は弱まりました The Gentle Twelve (1991) | Men are weak. The race of men is failing. | [JP] 人間は弱い 種族も衰えている The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | To turn us against each other so we'll be weak. | [JP] 仲悪くさせて。 グループは弱くなること。 A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987) | Your overconfidence is your weakness. | [JP] その自信過剰があなたの弱点だ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) | Many heroes has weanesses. | [CN] 大人物也有弱点 The Brothers and Sisters of the Toda Family (1941) | Well, my dear friend, the chicken is off your back. | [JP] さて、我が友よ。 この弱虫(chicken)さん。 . What's Up, Tiger Lily? (1966) | She wasn't. | [JP] −彼女 弱ってないや −そう! The Gentle Twelve (1991) | Now you propose yet another dirt-banked terminus dam with slopes of 21/2 to 1, | [JP] そんな極めて弱い地質の 勾配が1/20から2に及ぶ Chinatown (1974) | Now tell that weak fool to get that scroll, wherever it is, and hand it to his Nubian servant. | [CN] 现在, 告诉那个虚弱的傻瓜 不管卷轴在哪都给我取过来 然后交给他的努比亚仆人 The Mummy (1932) | Haskell was sick man. Maybe he was dead before he fell out of the car. | [CN] 哈斯凯尔是个体弱的人 也许他在掉下来之前就死了 谁知道呢 Detour (1945) | But if you fail you don't get diddly. | [JP] もし、辞退しても... ...弱虫じゃない Brewster's Millions (1985) | The ancient spells are weaker, but some of them are still potent. | [CN] 古代的咒语大多变弱了 但有些还有强大的威力 The Mummy (1932) | -You don't have time to be timid. You must be bold, daring. Bold. | [JP] 弱気はだめ 勇気をもって大胆に Beauty and the Beast (1991) | Look, you are somebody. | [JP] そんな弱くないよ The Black Cauldron (1985) | - #You look fine # - # But I feel so weak # | [CN] 一你看起来不错 一但是我觉得很虚弱 One Hour with You (1932) | I was a coward. | [CN] 老师很懦弱 Apostasy (1948) | See? This is my downfall. | [JP] これには弱いのよ Tucker: The Man and His Dream (1988) | He's arresting. | [JP] 心臓が弱っている The Crazies (1973) | "Moskowitz suffered mental breakdown from strain. | [JP] "モスコウィッツは、重圧から神経衰弱に! What's Up, Tiger Lily? (1966) | I thought it went down in here, as if you had. | [CN] 我以为是你把煤气调高 这里的灯光才变弱了 Gaslight (1944) | - The hands are weak, sir, and... - And what? | [CN] 水手們都很虛弱而且... Captain Horatio Hornblower R.N. (1951) | Old and weak. | [JP] 年老いて弱ったのじゃ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) | You weak-minded fool! | [JP] (気の弱い愚か者め! ) Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) | There's something very weak coming through. | [JP] 非常に弱い通信を 確認しました Star Wars: The Empire Strikes Back (1980) | You're always so exhausted afterwards. | [CN] 毕竟你总是那么虚弱 The Mummy (1932) | The Force can have a strong influence... on the weak-minded. | [JP] フォースは弱い意思に影響を 及ぼすことができるんだ Star Wars: A New Hope (1977) | Perhaps you imagine a huge network of conspirators prepared to commit any atrocity to demoralise and weaken our society. | [JP] 膨大なスパイ組織が 存在していて 社会秩序を弱める残虐行為を 行うのだと思っている 1984 (1984) |
| 弱い | [よわい, yowai] schwach [Add to Longdo] | 弱まる | [よわまる, yowamaru] schwach_werden, schwaecher_werden [Add to Longdo] | 弱める | [よわめる, yowameru] schwaechen, abschwaechen [Add to Longdo] | 弱る | [よわる, yowaru] schwach_werden, schwaecher_werden [Add to Longdo] | 弱体 | [じゃくたい, jakutai] schwach [Add to Longdo] | 弱冠 | [じゃっかん, jakkan] 20_Jahre (alt), jugendliches_Alter [Add to Longdo] | 弱気 | [よわき, yowaki] Schwaeche, Schuechternheit, Baisse [Add to Longdo] | 弱点 | [じゃくてん, jakuten] Schwaeche, schwacher_Punkt [Add to Longdo] | 弱腰 | [よわごし, yowagoshi] ohne_Rueckgrad, -feige [Add to Longdo] | 強弱 | [きょうじゃく, kyoujaku] Staerke_und_Schwaeche, Staerke [Add to Longdo] | 心神耗弱 | [しんしんもうじゃく, shinshinmoujaku] Geistesschwaeche [Add to Longdo] | 心神耗弱者 | [しんしんもうじゃくしゃ, shinshinmoujakusha] Geistesschwacher [Add to Longdo] | 柔弱 | [にゅうじゃく, nyuujaku] Verweichlichung, Schwachheit [Add to Longdo] | 胃弱 | [いじゃく, ijaku] Magenschwaeche [Add to Longdo] | 薄弱 | [はくじゃく, hakujaku] Schwachheit, Schwaeche [Add to Longdo] | 虚弱 | [きょじゃく, kyojaku] -schwach, schwaechlich [Add to Longdo] | 衰弱 | [すいじゃく, suijaku] Entkraeftung [Add to Longdo] | 貧弱 | [ひんじゃく, hinjaku] -arm, knapp, duerftig, unzulaenglich [Add to Longdo] | 軟弱 | [なんじゃく, nanjaku] weichlich, nachgiebig [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |