ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*恵*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -恵-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: favor; blessing; grace; kindness
On-yomi: ケイ, エ, kei, e
Kun-yomi: めぐ.む, めぐ.み, megu.mu, megu.mi
Radical: , Decomposition:   𤰔  
Variants: , Rank: 925
[] Meaning: ear; ear (grain); head; crest (wave)
On-yomi: スイ, sui
Kun-yomi: ほ, ho
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 1656
[] Meaning: blessing; grace; favor; kindness
On-yomi: ケイ, エ, kei, e
Kun-yomi: めぐ.む, めぐ.み, megu.mu, megu.mi
Radical: , Decomposition:     
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[huì, ㄏㄨㄟˋ, ] Japanese variant of 惠; favor; blessing #95,379 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[ちえ, chie] (n) wits, wisdom, ideas ความคิดเห็น เชาว์ปัญญา

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[けいこ, keiko] TH: ชื่อเรียก(ผู้หญิง)  EN: Keiko (fem. pn)

Japanese-English: EDICT Dictionary
比寿(P);比須;戎;夷;蛭子[えびす(P);ゑびす(恵比寿;恵比須);えべす(恵比須);ひるこ(蛭子), ebisu (P); ebisu ( ebisu ; ebisu ); ebesu ( ebisu ); hiruko ( ebisu )] (n) (See 七福神) Ebisu (god of fishing and commerce); (P) #9,146 [Add to Longdo]
(P);智;智慧[ちえ, chie] (n) (1) wisdom; wit; sagacity; sense; intelligence; (2) { Buddh } (usu. 智慧) prajna (insight leading to enlightenment); (P) #10,048 [Add to Longdo]
[おんけい, onkei] (n) grace; favor; favour; blessing; benefit; (P) #18,249 [Add to Longdo]
悪知[わるぢえ;わるじえ(ik), warudie ; warujie (ik)] (n) craft; cunning; guile; serpentine wisdom [Add to Longdo]
夷草;比須草[えびすぐさ;エビスグサ, ebisugusa ; ebisugusa] (n) (uk) sicklepod (Senna obtusifolia) [Add to Longdo]
一般特関税[いっぱんとっけいかんぜい, ippantokkeikanzei] (n) general preferential duties; general preferential taxes [Add to Longdo]
猿知[さるぢえ;さるじえ(ik), sarudie ; sarujie (ik)] (n) shallow cunning; shallow cleverness [Add to Longdo]
比須[おきなえびす;オキナエビス, okinaebisu ; okinaebisu] (n) (uk) Beyrich's slit shell (species of sea snail, Pleurotomaria beyrichii) [Add to Longdo]
翁戎貝;翁比須貝[おきなえびすがい;オキナエビスガイ, okinaebisugai ; okinaebisugai] (n) (uk) Beyrich's slit shell (species of sea snail, Pleurotomaria beyrichii) [Add to Longdo]
を被る;恩を蒙る[おんけいをこうむる, onkeiwokoumuru] (exp, v5r) to share in the benefit [Add to Longdo]
金を[かねをめぐむ, kanewomegumu] (exp, v5m) to give money [Add to Longdo]
まれた人人;まれた人々[めぐまれたひとびと, megumaretahitobito] (n) blessed people; favored (privileged) people (favoured) [Add to Longdo]
まれる[めぐまれる, megumareru] (v1, vi) to be blessed with; to be rich in; to abound in; (P) [Add to Longdo]
[めぐみ, megumi] (n) blessing; grace; (P) [Add to Longdo]
みの雨[めぐみのあめ, meguminoame] (n) welcome rain; merciful rain; blessed rain; rain after a long dry period [Add to Longdo]
み深い[めぐみぶかい, megumibukai] (adj-i) gracious; benign [Add to Longdo]
む(P);恤む[めぐむ, megumu] (v5m, vt) (1) to bless; to show mercy to; (2) to give (money, etc.); (P) [Add to Longdo]
[けいう, keiu] (n) welcome rain [Add to Longdo]
[けいぞう, keizou] (n, vs) presentation [Add to Longdo]
[けいそん;けいぞん, keison ; keizon] (n) message appended to a note accompanying a gift, requesting the recipient to keep the gift at hand [Add to Longdo]
[けいたく, keitaku] (n) blessing; pity; favor; favour; benefit [Add to Longdo]
比寿顔[えびすがお, ebisugao] (n) smiling face [Add to Longdo]
比須講;比寿講[えびすこう, ebisukou] (n) fete in honor (honour) of Ebisu [Add to Longdo]
比須鮫;美須鮫[えびすざめ;エビスザメ, ebisuzame ; ebisuzame] (n) (uk) (See ブロードノーズ・セブンギル・シャーク) broadnose sevengill shark (Notorynchus cepedianus, species of circumglobal cow shark with 7 gill slits) [Add to Longdo]
[えほう, ehou] (n) favourable or lucky direction (favorable) [Add to Longdo]
方巻;方巻き[えほうまき, ehoumaki] (n) (See 節分・1) Ehomaki (sushi roll eaten during setsubun) [Add to Longdo]
方参り;方詣り;方詣(io)[えほうまいり, ehoumairi] (n) New Year's visit to a shrine or temple which lies in a favorable (favourable) or lucky direction [Add to Longdo]
[けいよ, keiyo] (n, vs) presentation; giving; bestowing [Add to Longdo]
[ごけい, gokei] (n) reciprocity; mutual benefit [Add to Longdo]
関税[ごけいかんぜい, gokeikanzei] (n) reciprocal duties or tariffs [Add to Longdo]
条約[ごけいじょうやく, gokeijouyaku] (n) a reciprocal treaty [Add to Longdo]
的利他主義[ごけいてきりたしゅぎ, gokeitekiritashugi] (n) reciprocal altruism [Add to Longdo]
貿易[ごけいぼうえき, gokeiboueki] (n) reciprocal trade [Add to Longdo]
後知[あとぢえ, atodie] (n) hindsight [Add to Longdo]
[さいけいこく, saikeikoku] (n) most favored nation; most favoured nation; (P) [Add to Longdo]
国待遇[さいけいこくたいぐう, saikeikokutaiguu] (n) most favored nation; most favoured nation; MFN [Add to Longdo]
三人寄れば文殊の知[さんにんよればもんじゅのちえ, sanninyorebamonjunochie] (exp) two heads are better than one [Add to Longdo]
子宝にまれる[こだからにめぐまれる, kodakaranimegumareru] (exp, v1) to be blessed with children [Add to Longdo]
[じけい, jikei] (n) mercy and love [Add to Longdo]
[じんけい, jinkei] (n) graciousness; mercy; charity [Add to Longdo]
[すえき, sueki] (n) (See 穴窯) Sue ware (type of unglazed pottery made from the middle of the Kofun era through the Heian era) [Add to Longdo]
浅知[あさぢえ, asadie] (n) shallow thinking; shallow wit [Add to Longdo]
大男総身に知が回り兼ね[おおおとこそうみにちえがまわりかね, oootokosouminichiegamawarikane] (exp) (id) Big head, little wit [Add to Longdo]
の輪[ちえのわ, chienowa] (n) (1) puzzle ring; wire puzzle; (2) exercise where students link crossed hands in a circle and try working together and without letting go [Add to Longdo]
を絞る[ちえをしぼる, chiewoshiboru] (exp, v5r) to rack one's brain [Add to Longdo]
才覚;智才覚[ちえさいかく, chiesaikaku] (n) having wisdom and resources; being clever and talented [Add to Longdo]
[ちえば, chieba] (n) wisdom tooth [Add to Longdo]
[ちえしゃ, chiesha] (n) wise man [Add to Longdo]
[ちえぶくろ, chiebukuro] (n) (1) bag full of wisdom; bag containing all the world's wisdom; (2) person who is a fountain of wisdom; brains (of a company) [Add to Longdo]
遅れ[ちえおくれ, chieokure] (n) (sens) mental retardation [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩に満足している。
Proverbs are full of wisdom.ことわざは知に満ちている。
Full of grace and truth.このかたはみとまことに満ちておられた。
This country is rich in coal.この国は石炭にまれている。
This area is rich in marine products.この地方は海産物にまれている。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩を被ることになるだろう。
May you be blessed with good health.ご健康にまれますよう。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常にまれている。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色にまれている。
Luck smiled on us then.そのとき幸運にまれた。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱物資源にまれている。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源にまれている。
The man begged me for money.その男は私に金をんでくれと頼んだ。
The old man begged me for money.その老人は私にお金をんでくれと言った。
Could you give me some advice?ちょっと知を拝借ねがえませんか。
But it's a typical savanna country, and we enjoy cooler temperatures.でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温にまれているのです。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
Tom is more wise than clever.トムは、頭が良いというより知がある。
With a little more wisdom, he would not have got in trouble.もう少し知があったら、彼は面倒な目にあわずにすんだのに。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowing the ropes of flying, he could never have succeeded in hopping the Atlantic.リンドバーグが幸運にまれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物にまれている。
From the fullness of his grace we have all received one blessing after another.わたし達は皆、この方の満ち満ちた豊かさの中から、みの上に更にみを受けたのである。
It is beneath my dignity to ask a favor.を請うのは私の威厳に関わる。
I need some good advice.何かいい知がないものかね。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩を受けている。
Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.近頃私たちは自然の恩を忘れがちです。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知
Keiko sings.子さんは歌います。
Keiko is a singer.子さんは歌い手です。
Keiko is at the head of her class.子はクラスで首席だ。
Keiko has a good figure.子はスタイルがいい。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
Keiko informed him of her safe arrival.子は彼に無事に到着したことを知らせた。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知が身につく。
Proverbs are full of wisdom.諺は知について満ちている。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.三人寄れば文殊の知って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
Happy is he that is happy in his children.子供にまれたひとは幸せだ。
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
Be it ever so humble, there's no place like home. [ Proverb ]子宝にまれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理が私の仕事をすることになります。
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.私たちが驚いたことに、美は400メートルレースで楽勝した。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知にも感嘆した。
The weather favored our travel.私たちの旅行は天候にまれた。
We gain wisdom with age.私たちは歳をとるにつれて知を身につける。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知にも感心した。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知にも感嘆した。
My aunt enjoyed good health all her life.私の叔母は生涯健康にまれた。
I've enjoyed good health all my life.私はこれまでずっと健康にまれてきた。
Luck gradually smiled on me.私はだんだん幸運にまれてきた。
I caught sight of Namie Amuro.私は安室奈美を見かけた。

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ごけい, gokei] gegenseitige_Beguenstigung [Add to Longdo]
[てんけい, tenkei] Himmelsgabe, Naturgabe [Add to Longdo]
[おんけい, onkei] Gnade, Wohltat, Gunst [Add to Longdo]
[めぐむ, megumu] segnen, Almosen_spenden [Add to Longdo]
[じけい, jikei] Mildtaetigkeit [Add to Longdo]
猿知[さるじえ, sarujie] Bauernschlaeue [Add to Longdo]
[ちえ, chie] Weisheit, Vernunft, Einsicht [Add to Longdo]
[ちえしゃ, chiesha] weiser_Mensch, kluger_Kopf, kluger_Mensch [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top