ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 无, -无- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 强将手下无弱兵 | [เฉียงเจี้ยงโจ่วเซี่ยอู๋รั่วปิง, ˙, 强 将 手 下 无 弱 兵] (phrase) ใต้แม่ทัพหาญปราศทุรพล | 无价之宝 | [wú jià zhī bǎo, ㄨˊ ㄐㄧㄚˋ ㄓ ㄅㄠˇ, 无 价 之 宝] เป็นสำนวน แปลว่า ของหรรือสิ่งของที่มีค่ามาก; ล้ำค่า; ประเมินค่ามิได้ | 无穷无尽 | [Wúqióng wújìn, ˊ ˊ, 无 穷 无 尽] ไม่มีที่สินสุด |
|
| | [无, wú, ㄨˊ] no, not; lacking, -less Radical: 无, Decomposition: ⿱ 一 [yī, ㄧ] 尢 [yóu, ㄧㄡˊ] Etymology: - Variants: 無, Rank: 105 | | [無, wú, ㄨˊ] no, not; lacking, -less Radical: 灬, Decomposition: ⿱ ? 灬 [huǒ, ㄏㄨㄛˇ] Etymology: - Variants: 无 | | [抚, fǔ, ㄈㄨˇ] to pat, to console; to stroke, to caress Radical: 扌, Decomposition: ⿰ 扌 [shǒu, ㄕㄡˇ] 无 [wú, ㄨˊ] Etymology: [pictophonetic] hand Variants: 撫, Rank: 1720 | | [芜, wú, ㄨˊ] weeds; overgrowth Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 无 [wú, ㄨˊ] Etymology: [pictophonetic] weed Variants: 蕪, Rank: 3239 | | [妩, wǔ, ㄨˇ] charming, enchanting; to flatter, to please Radical: 女, Decomposition: ⿰ 女 [nǚ, ㄋㄩˇ] 无 [wú, ㄨˊ] Etymology: [pictophonetic] woman Variants: 嫵, Rank: 4073 | | [庑, wǔ, ㄨˇ] corridor, hallway; luxuriant Radical: 广, Decomposition: ⿸ 广 [guǎng, ㄍㄨㄤˇ] 无 [wú, ㄨˊ] Etymology: [pictophonetic] house Variants: 廡, Rank: 4417 | | [呒, fǔ, ㄈㄨˇ] unclear; an expletive Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 无 [wú, ㄨˊ] Etymology: [pictophonetic] mouth Variants: 嘸, Rank: 5781 | | [怃, wǔ, ㄨˇ] disappointed, regretful Radical: 忄, Decomposition: ⿰ 忄 [xīn, ㄒㄧㄣ] 无 [wú, ㄨˊ] Etymology: [pictophonetic] heart Variants: 憮, Rank: 6296 |
| 无 | [无] Meaning: nothing; not exist; crooked heaven radical (no.71) On-yomi: ブ, ム, bu, mu Kun-yomi: なし, ない, nashi, nai Radical: 无, Decomposition: ⿱ 一 尢
| 既 | [既] Meaning: previously; already; long ago On-yomi: キ, ki Kun-yomi: すで.に, sude.ni Radical: 无, Decomposition: ⿰ 艮 旡 Variants: 既, 已, Rank: 1081 | 旡 | [旡] Meaning: sob; choke; crooked heaven radical variant (no.71) On-yomi: キ, ケ, ki, ke Kun-yomi: む, なし, mu, nashi Radical: 无
| 既 | [既] Meaning: On-yomi: キ, ki Kun-yomi: すでに, sudeni Radical: 无 Variants: 既 |
| 无 | [wú, ㄨˊ, 无 / 無] -less; not to have; no; none; not; to lack; un- #187 [Add to Longdo] | 无法 | [wú fǎ, ㄨˊ ㄈㄚˇ, 无 法 / 無 法] unable; incapable #550 [Add to Longdo] | 无论 | [wú lùn, ㄨˊ ㄌㄨㄣˋ, 无 论 / 無 論] no matter what or how; regardless of whether... #1,051 [Add to Longdo] | 无聊 | [wú liáo, ㄨˊ ㄌㄧㄠˊ, 无 聊 / 無 聊] nonsense; bored #2,414 [Add to Longdo] | 无奈 | [wú nài, ㄨˊ ㄋㄞˋ, 无 奈 / 無 奈] have no choice #2,436 [Add to Longdo] | 无疑 | [wú yí, ㄨˊ ㄧˊ, 无 疑 / 無 疑] no doubt; undoubtedly #2,595 [Add to Longdo] | 无产阶级 | [wú chǎn jiē jí, ㄨˊ ㄔㄢˇ ㄐㄧㄝ ㄐㄧˊ, 无 产 阶 级 / 無 產 階 級] proletariat #2,982 [Add to Longdo] | 无数 | [wú shù, ㄨˊ ㄕㄨˋ, 无 数 / 無 數] countless; numberless; innumerable #3,013 [Add to Longdo] | 毫无 | [háo wú, ㄏㄠˊ ㄨˊ, 毫 无 / 毫 無] not in the least; none whatsoever; completely without #3,141 [Add to Longdo] | 无限 | [wú xiàn, ㄨˊ ㄒㄧㄢˋ, 无 限 / 無 限] unlimited; unbounded #3,222 [Add to Longdo] | 无人 | [wú rén, ㄨˊ ㄖㄣˊ, 无 人 / 無 人] unmanned; uninhabited #3,479 [Add to Longdo] | 无比 | [wú bǐ, ㄨˊ ㄅㄧˇ, 无 比 / 無 比] matchless #3,784 [Add to Longdo] | 无线 | [wú xiàn, ㄨˊ ㄒㄧㄢˋ, 无 线 / 無 線] wireless #4,125 [Add to Longdo] | 无效 | [wú xiào, ㄨˊ ㄒㄧㄠˋ, 无 效 / 無 效] not valid; ineffective; in vain #4,659 [Add to Longdo] | 无关 | [wú guān, ㄨˊ ㄍㄨㄢ, 无 关 / 無 關] unrelated; having nothing to do (with sth else) #5,082 [Add to Longdo] | 无力 | [wú lì, ㄨˊ ㄌㄧˋ, 无 力 / 無 力] powerless; lacking strength #5,262 [Add to Longdo] | 无所谓 | [wú suǒ wèi, ㄨˊ ㄙㄨㄛˇ ㄨㄟˋ, 无 所 谓 / 無 所 謂] to be indifferent; not to matter #6,114 [Add to Longdo] | 无敌 | [wú dí, ㄨˊ ㄉㄧˊ, 无 敌 / 無 敵] unequalled; without rival; a paragon #6,542 [Add to Longdo] | 无需 | [wú xū, ㄨˊ ㄒㄩ, 无 需 / 無 需] needless #6,644 [Add to Longdo] | 无锡 | [Wú xī, ㄨˊ ㄒㄧ, 无 锡 / 無 錫] Wuxi prefecture level city in Jiangsu #7,374 [Add to Longdo] | 无论如何 | [wú lùn rú hé, ㄨˊ ㄌㄨㄣˋ ㄖㄨˊ ㄏㄜˊ, 无 论 如 何 / 無 論 如 何] anyhow; anyway; whatever #7,507 [Add to Longdo] | 无形 | [wú xíng, ㄨˊ ㄒㄧㄥˊ, 无 形 / 無 形] incorporeal; virtual; formless; invisible (assets); intangible #7,552 [Add to Longdo] | 无情 | [wú qíng, ㄨˊ ㄑㄧㄥˊ, 无 情 / 無 情] pitiless; ruthless; merciless; heartless #7,756 [Add to Longdo] | 无辜 | [wú gū, ㄨˊ ㄍㄨ, 无 辜 / 無 辜] not guilty (legal plea); innocent; innocence #8,407 [Add to Longdo] | 无穷 | [wú qióng, ㄨˊ ㄑㄩㄥˊ, 无 穷 / 無 窮] endless; boundless; inexhaustible #8,790 [Add to Longdo] | 无视 | [wú shì, ㄨˊ ㄕˋ, 无 视 / 無 視] ignore; disregard #8,819 [Add to Longdo] | 无偿 | [wú cháng, ㄨˊ ㄔㄤˊ, 无 偿 / 無 償] free; no charge; at no cost #8,830 [Add to Longdo] | 无缘 | [wú yuán, ㄨˊ ㄩㄢˊ, 无 缘 / 無 緣] to have no opportunity; no way (of doing sth); no chance; no connection; not placed (in a competition); (in pop lyrics) no chance of love, no place to be together etc #8,858 [Add to Longdo] | 无须 | [wú xū, ㄨˊ ㄒㄩ, 无 须 / 無 須] need not; not obliged to; not necessarily #9,235 [Add to Longdo] | 毫无疑问 | [háo wú yí wèn, ㄏㄠˊ ㄨˊ ㄧˊ ㄨㄣˋ, 毫 无 疑 问 / 毫 無 疑 問] certainty; without a doubt #9,405 [Add to Longdo] | 无非 | [wú fēi, ㄨˊ ㄈㄟ, 无 非 / 無 非] only; nothing else #9,549 [Add to Longdo] | 无知 | [wú zhī, ㄨˊ ㄓ, 无 知 / 無 知] ignorance #9,660 [Add to Longdo] | 无耻 | [wú chǐ, ㄨˊ ㄔˇ, 无 耻 / 無 恥] without any sense of shame; unembarrassed; shameless #9,810 [Add to Longdo] | 无意 | [wú yì, ㄨˊ ㄧˋ, 无 意 / 無 意] inadvertent; accidental #10,325 [Add to Longdo] | 无名 | [wú míng, ㄨˊ ㄇㄧㄥˊ, 无 名 / 無 名] nameless; obscure #10,429 [Add to Longdo] | 无私 | [wú sī, ㄨˊ ㄙ, 无 私 / 無 私] selfless; unselfish; disinterested #10,491 [Add to Longdo] | 无声 | [wú shēng, ㄨˊ ㄕㄥ, 无 声 / 無 聲] noiseless; noiselessly; silent #11,029 [Add to Longdo] | 无可 | [wú kě, ㄨˊ ㄎㄜˇ, 无 可 / 無 可] can't #11,187 [Add to Longdo] | 无助 | [wú zhù, ㄨˊ ㄓㄨˋ, 无 助 / 無 助] helpless; helplessness; feeling useless; no help #11,502 [Add to Longdo] | 独一无二 | [dú yī wú èr, ㄉㄨˊ ㄧ ㄨˊ ㄦˋ, 独 一 无 二 / 獨 一 無 二] unique and unmatched (成语 saw); unrivalled; nothing compares with it #11,843 [Add to Longdo] | 无从 | [wú cóng, ㄨˊ ㄘㄨㄥˊ, 无 从 / 無 從] not to have access; beyond one's authority or capability; sth one has no way of doing #11,919 [Add to Longdo] | 无极 | [wú jí, ㄨˊ ㄐㄧˊ, 无 极 / 無 極] everlasting; unbounded #12,623 [Add to Longdo] | 无极 | [Wú jí, ㄨˊ ㄐㄧˊ, 无 极 / 無 極] Wuji (place in Hebei); The Promise (name of film by Chen Kaige) #12,623 [Add to Longdo] | 无能 | [wú néng, ㄨˊ ㄋㄥˊ, 无 能 / 無 能] inability; incapable; powerless #12,676 [Add to Longdo] | 无可奈何 | [wú kě nài hé, ㄨˊ ㄎㄜˇ ㄋㄞˋ ㄏㄜˊ, 无 可 奈 何 / 無 可 奈 何] have no way out; have no alternative #12,877 [Add to Longdo] | 无异 | [wú yì, ㄨˊ ㄧˋ, 无 异 / 無 異] nothing other than; to differ in no way from; the same as; to amount to #13,445 [Add to Longdo] | 无能为力 | [wú néng wéi lì, ㄨˊ ㄋㄥˊ ㄨㄟˊ ㄌㄧˋ, 无 能 为 力 / 無 能 為 力] impotent (成语 saw); powerless; helpless #13,619 [Add to Longdo] | 无权 | [wú quán, ㄨˊ ㄑㄩㄢˊ, 无 权 / 無 權] no right; no entitlement; powerless #14,483 [Add to Longdo] | 无罪 | [wú zuì, ㄨˊ ㄗㄨㄟˋ, 无 罪 / 無 罪] innocent; guileless; not guilty (of crime) #14,666 [Add to Longdo] | 无线电 | [wú xiàn diàn, ㄨˊ ㄒㄧㄢˋ ㄉㄧㄢˋ, 无 线 电 / 無 線 電] wireless #15,107 [Add to Longdo] |
| 無;无 | [む, mu] (n) (1) nothing; naught; nought; nil; zero; (pref) (2) un-; non- #687 [Add to Longdo] |
| For this last, before and in Corioles, let me say I cannot speak him home. | [CN] 讲到最近这一次在科利奥里城前和城中的鏖战 我的言辞是无法给他适当赞美的 Coriolanus (2011) | Why, then you should discover a brace of unmeriting, proud, violent, testy politicians, alias fools, as any in Rome. | [CN] 那时候你们就可以看见全罗马最骄傲狂妄的... 最无功受禄的官 全罗马一对最大的傻瓜 Coriolanus (2011) | I thought I'd take my time with it. | [CN] 可惜时间紧迫无法好好享受... Tinker Tailor Soldier Spy (2011) | For the mutable, rank-scented many, let them regard me as I do not flatter, and therein behold themselves. | [CN] 这种反覆无常、腥臊恶臭的群众 我不愿恭维他们 让他们认清楚自己的面目吧 Coriolanus (2011) | I'm innocent. | [CN] 我是无辜的 Tinker Tailor Soldier Spy (2011) | You can't go half an hour without buying another sports car. | [CN] 你不能走半小时 无需购买另一跑车。 Arthur (2011) | The ticker-tape wouldn't have been running. | [CN] 凌晨一点半的时候 无线电已经不工作了 Tinker Tailor Soldier Spy (2011) | The other conversation. | [CN] 无。 其它的谈话。 Arthur (2011) | The god of soldiers, inform thy thoughts with nobleness, that thou may'st prove to shame, invulnerable. | [CN] 愿至高无上的战神把义勇的精神启发你的思想 让你不会屈服于耻辱之下 无懈可击 Coriolanus (2011) | I made my way out of the deep darkness | [JP] 300)blur2 }さぁ目 を覚ませ 300)blur2 }冲破这无边的黑暗 300)blur2 }深い闇オレは抜け出した Female Titan: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 1 (2013) | Must I, with base tongue, give my noble heart a lie that it must bear? | [CN] 我必须用我无耻的舌头 把一句谎话加在我高贵的心上吗? Coriolanus (2011) | Then our office may, during his power, go asleep. | [CN] 那么当他握权的时候 我们只好无所事事了 Coriolanus (2011) | Titleless. | [CN] 无名无姓 Coriolanus (2011) | I began to walk through a deep dark abyss | [JP] 300)blur2 }啊觉醒吧 300)blur2 }さぁ目 を覚ませ 300)blur2 }冲破这无边的黑暗 Mercy: Raid on Stohess District, Part 2 (2013) | If you won't tell me more, there is nothing I can do. | [CN] 既然你不愿多说 那我也无能为力 Tinker Tailor Soldier Spy (2011) | But on the bright side, I assure you it's entirely sexless. | [CN] 但在光明的一面, 我向你保证它完全无性。 Arthur (2011) | You saved my life just because you want to sleep with me, right? | [CN] 你救我回来 无非是想得到我罢了 3-D Sex and Zen: Extreme Ecstasy (2011) | And in the brunt of 17 battles since, he lurched all swords of the garland. | [CN] 在前后十七次战役之中 战无不胜 攻无不克 Coriolanus (2011) | I have no regret. | [CN] 我死而无憾 3-D Sex and Zen: Extreme Ecstasy (2011) | I have nothing to say. | [CN] 我无话要说! 3-D Sex and Zen: Extreme Ecstasy (2011) | The Nursery in our day. | [CN] 年少无知的我们 Tinker Tailor Soldier Spy (2011) | My goal has been to establish its track record beyond all doubt. | [CN] 毫无疑问地我的目标在一步一步地实现 Tinker Tailor Soldier Spy (2011) | I made my way out of the deep darkness | [JP] 300)blur2 }さぁ目 を覚ませ 300)blur2 }冲破这无边的黑暗 300)blur2 }深い闇オレは抜け出した Bite: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 3 (2013) | Worthy Martius, had we no quarrel else to Rome, but that thou art thence banished, we would muster all from 12 to 70, and, pouring war into the bowels of ungrateful Rome, like a bold flood, overbear it. | [CN] 尊贵的马歇斯 即使我们和罗马毫无仇恨 只是因为你被他们放逐了出来 我们也会动员一切十二岁以上七十岁以下的男子 把战争的汹涌的洪流... Coriolanus (2011) | He was a kind of nothing. | [CN] 他仿佛是一个虚无的东西 Coriolanus (2011) | I'm in no position to accept any generous gift from your Highness. | [CN] 王爷的厚赐我无颜拜领 3-D Sex and Zen: Extreme Ecstasy (2011) | - No metal. | [CN] 无金属。 Arthur (2011) | Know thou I loved the maid I married, never man sighed truer breath. | [CN] 我告诉你... 我热恋着我的妻子 为她发过无数挚情的叹息 Coriolanus (2011) | He has the most mind-blowing sex tricks in the world. | [CN] 号称床技世上无双的极乐老人嘛 3-D Sex and Zen: Extreme Ecstasy (2011) | It was just booze. | [CN] 无。 这是刚刚豪饮。 Arthur (2011) | I made my way out of the deep darkness | [JP] 300) }さぁ 目を覚ませ 300) }冲破这无边的黑暗 300) }深い闇 オレは抜け出した Can't Look Into His Eyes: Prelude to the Counterattack, Part 1 (2013) | He is absolutely innocent, | [CN] 他是无辜的 3-D Sex and Zen: Extreme Ecstasy (2011) | Enough said. Let's go. | [CN] 我无话好说,我们走 3-D Sex and Zen: Extreme Ecstasy (2011) | The boy stood on the burning deck whence all but he had fled. | [CN] "男孩站在燃烧的甲板上 除他外无人生还" Tinker Tailor Soldier Spy (2011) | I began to walk through a deep dark abyss | [JP] 300)blur2 }さぁ目 を覚ませ 300)blur2 }冲破这无边的黑暗 300)blur2 }深い闇オレは抜け出した Special Operations Squad: Prelude to the Counterattack, Part 2 (2013) | While he gratifies his endless desire, cries of discontent arise among the people. | [CN] 在他追寻无穷欲望的同时 人民怨声载道 3-D Sex and Zen: Extreme Ecstasy (2011) | - It says "invalid key." | [CN] 说: 「无效的关键。 Arthur (2011) | Death is the penalty with no exception. | [CN] 否则杀无赦 3-D Sex and Zen: Extreme Ecstasy (2011) | And there remain with your uncertainty. | [CN] 让你们和那些游移无定的性格永远留在这里吧 Coriolanus (2011) | Thy exercise has been too violent for a second course of fight. | [CN] 战斗太惨烈 无法承担第二次攻击 Coriolanus (2011) | He leads a power against Rome, and vows revenge as spacious as between the youngest and oldest thing. | [CN] 带领一支军地来攻打罗马了 他发誓为自己复仇 把罗马人无论老幼一起杀尽 Coriolanus (2011) | My daughter refuses to come out. I haven't brought her up well enough. | [CN] 我教女无方,小女怎样都不肯出来 3-D Sex and Zen: Extreme Ecstasy (2011) | Or wrath or craft may get him. | [CN] 也无法凭着愤怒和阴谋叫他落在我手里 Coriolanus (2011) | Lest I cease to honor mine own truth, and by my body's action teach my mind a most inherent baseness. | [CN] 我怕我会失去对我自己的尊敬 我身体的所为会使我的精神沾上无法摆脱的卑鄙 Coriolanus (2011) | Every now and then we give him the odd file to take back to them. | [CN] 所以我们时不时给他点无关重要的情报带回去充数 Tinker Tailor Soldier Spy (2011) | Fie, you confine yourself most unreasonably. | [CN] 胡说 你这样毫无理由 Coriolanus (2011) | "Coriolanus" he would not answer to, forbad all names. | [CN] 可无论我叫他"科利奥兰纳斯"或者其他名字 他都不应一声 Coriolanus (2011) | Where I find him, were it at home, upon my brother's guard, even there, will I wash my fierce hand in his heart. | [CN] 无论我在什么地方找到了他 即使在自己家里 在我的兄弟的保护之下 我也要在他的胸膛里洗我的凶暴的手 Coriolanus (2011) | I've been with many women. | [CN] 我曾经和无数的女人在一起... 3-D Sex and Zen: Extreme Ecstasy (2011) | I am not afraid of death if I can do some good to the people. | [CN] 我未央生... 责无旁贷,万死不辞 3-D Sex and Zen: Extreme Ecstasy (2011) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |