ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*絲*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -絲-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, sī, ] silk, fine thread; wire; strings
Radical: , Decomposition:   糹 [, ]  糸 [, ㄇㄧˋ]
Etymology: [ideographic] Finely-layered 糹silk 糸;  糹 also provides the pronunciation
Variants: , Rank: 6910
[, lián, ㄌㄧㄢˊ] ally, associate; to connect, to join
Radical: , Decomposition:   耳 [ěr, ㄦˇ]  絲 [, ]
Etymology: [pictophonetic] silk
Variants: , Rank: 7008
[, sī, ] silk, fine thread; wire; strings
Radical: , Decomposition:     ?  一 [, ]
Etymology: [ideographic] Simplified form of 絲, two threads
Variants: , Rank: 1026

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: thread
On-yomi: シ, shi
Kun-yomi: いと, ito
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: thread
On-yomi: シ, shi
Kun-yomi: いと, ito
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 1488

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[sī, ㄙ, / ] silk; thread; trace #1,646 [Add to Longdo]
粉丝[fěn sī, ㄈㄣˇ ㄙ,   /  ] bean vermicelli; mung bean starch noodles; Chinese vermicelli; cellophane noodles; fans (loan); enthusiast for sb or sth #2,708 [Add to Longdo]
丝毫[sī háo, ㄙ ㄏㄠˊ,   /  ] the slightest amount or degree; a bit #4,657 [Add to Longdo]
丝绸[sī chóu, ㄙ ㄔㄡˊ,   /  ] silk cloth; silk #14,502 [Add to Longdo]
丝袜[sī wà, ㄙ ㄨㄚˋ,   /  ] stocking #15,018 [Add to Longdo]
钢丝[gāng sī, ㄍㄤ ㄙ,   /  ] steel wire; tightrope #19,330 [Add to Longdo]
螺丝[luó sī, ㄌㄨㄛˊ ㄙ,   /  ] screw #21,450 [Add to Longdo]
丝绸之路[Sī chóu Zhī lù, ㄙ ㄔㄡˊ ㄓ ㄌㄨˋ,     /    ] the Silk Road #21,633 [Add to Longdo]
一丝不苟[yī sī bù gǒu, ㄧ ㄙ ㄅㄨˋ ㄍㄡˇ,     /    ] not one thread loose (成语 saw); strictly according to the rules; meticulous; not one hair out of place #23,272 [Add to Longdo]
丝巾[sī jīn, ㄙ ㄐㄧㄣ,   /  ] headscarf; kerchief; silk neckband #23,503 [Add to Longdo]
丝带[sī dài, ㄙ ㄉㄞˋ,   /  ] ribbon #23,606 [Add to Longdo]
铁丝[tiě sī, ㄊㄧㄝˇ ㄙ,   /  ] iron wire; CL:根[ gen1 ] #28,652 [Add to Longdo]
丝瓜[sī guā, ㄙ ㄍㄨㄚ,   /  ] luffa (loofah) #29,649 [Add to Longdo]
蛛丝马迹[zhū sī mǎ jì, ㄓㄨ ㄙ ㄇㄚˇ ㄐㄧˋ,     /    ] lit. spider's thread and horse track; tiny hints (of a secret); traces; clue #30,472 [Add to Longdo]
铁丝网[tiě sī wǎng, ㄊㄧㄝˇ ㄙ ㄨㄤˇ,    /   ] wire netting #31,243 [Add to Longdo]
千丝万缕[qiān sī wàn lǚ, ㄑㄧㄢ ㄙ ㄨㄢˋ ㄌㄩˇ,     /    ] linked in countless ways #31,568 [Add to Longdo]
一丝不挂[yī sī bù guà, ㄧ ㄙ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄚˋ,     /    ] not wearing one thread (成语 saw); absolutely naked; without a stitch of clothing; in one's birthday suit #35,814 [Add to Longdo]
螺丝钉[luó sī dīng, ㄌㄨㄛˊ ㄙ ㄉㄧㄥ,    /   ] screw #39,334 [Add to Longdo]
一丝一毫[yī sī yī háo, ㄧ ㄙ ㄧ ㄏㄠˊ,     /    ] one thread, one hair (成语 saw); a tiny bit; an iota #39,503 [Add to Longdo]
丝绒[sī róng, ㄙ ㄖㄨㄥˊ,   /  ] velvet #40,672 [Add to Longdo]
金丝猴[jīn sī hóu, ㄐㄧㄣ ㄙ ㄏㄡˊ,    /   ] golden snub-nosed monkey (Rhinopithecus roxellana) #43,260 [Add to Longdo]
青丝[qīng sī, ㄑㄧㄥ ㄙ,   /  ] fine black hair; dried plum (sliced, as cake ingredient) #43,654 [Add to Longdo]
纹丝不动[wén sī bù dòng, ㄨㄣˊ ㄙ ㄅㄨˋ ㄉㄨㄥˋ,     /    ] not moving a single jot (成语 saw); absolutely no progress #44,318 [Add to Longdo]
钢丝绳[gāng sī shéng, ㄍㄤ ㄙ ㄕㄥˊ,    /   ] hawser; steel rope #44,651 [Add to Longdo]
爱丽丝[Ài lì sī, ㄞˋ ㄌㄧˋ ㄙ,    /   ] Alice (name) #46,431 [Add to Longdo]
螺丝刀[luó sī dāo, ㄌㄨㄛˊ ㄙ ㄉㄠ,    /   ] screwdriver #48,586 [Add to Longdo]
丝状[sī zhuàng, ㄙ ㄓㄨㄤˋ,   /  ] thread-like #52,696 [Add to Longdo]
拔丝[bá sī, ㄅㄚˊ ㄙ,   /  ] wire drawing; candied floss #54,449 [Add to Longdo]
雨丝[yǔ sī, ㄩˇ ㄙ,   /  ] drizzle; fine rain #57,234 [Add to Longdo]
保险丝[bǎo xiǎn sī, ㄅㄠˇ ㄒㄧㄢˇ ㄙ,    /   ] fuse #60,521 [Add to Longdo]
菟丝子[tù sī zǐ, ㄊㄨˋ ㄙ ㄗˇ,    /   ] dodder (Cuscuta sinensis, a parasitic vine with seeds used in medicine) #64,988 [Add to Longdo]
丝氨酸[sī ān suān, ㄙ ㄢ ㄙㄨㄢ,    /   ] serine (Ser), an amino acid #65,162 [Add to Longdo]
微丝[wēi sī, ㄨㄟ ㄙ,   /  ] microfilament #70,518 [Add to Longdo]
花丝[huā sī, ㄏㄨㄚ ㄙ,   /  ] stalk (filament) of stamen #79,195 [Add to Longdo]
金丝雀[jīn sī què, ㄐㄧㄣ ㄙ ㄑㄩㄝˋ,    /   ] canary #79,397 [Add to Longdo]
人造丝[rén zào sī, ㄖㄣˊ ㄗㄠˋ ㄙ,    /   ] rayon #83,868 [Add to Longdo]
丝绵[sī mián, ㄙ ㄇㄧㄢˊ,   /  綿] silk floss; down #86,827 [Add to Longdo]
纹丝[wén sī, ㄨㄣˊ ㄙ,   /  ] tiny bit; a jot; whisker #122,371 [Add to Longdo]
贝娅特丽克丝[Bèi yà tè lí kè sī, ㄅㄟˋ ㄧㄚˋ ㄊㄜˋ ㄌㄧˊ ㄎㄜˋ ㄙ,       /      ] Beatrix (name) #173,012 [Add to Longdo]
螺丝起子[luó sī qǐ zi, ㄌㄨㄛˊ ㄙ ㄑㄧˇ ㄗ˙,     /    ] screwdriver #202,188 [Add to Longdo]
爱莉丝[Ài lì sī, ㄞˋ ㄌㄧˋ ㄙ,    /   ] Alice (female name) #212,029 [Add to Longdo]
轴丝[zhóu sī, ㄓㄡˊ ㄙ,   /  ] axoneme (long thread of nerve cell) #321,905 [Add to Longdo]
钢丝锯[gāng sī jù, ㄍㄤ ㄙ ㄐㄩˋ,    /   ] jigsaw (saw with steel wire blade) #499,203 [Add to Longdo]
克丝钳子[kè sī qián zi, ㄎㄜˋ ㄙ ㄑㄧㄢˊ ㄗ˙,     /    ] wire cutting pincers [Add to Longdo]
克里丝蒂娃[Kè lǐ sī dì wá, ㄎㄜˋ ㄌㄧˇ ㄙ ㄉㄧˋ ㄨㄚˊ,      /     ] Kristeva (psychoanalyst) [Add to Longdo]
切成丝[qiē chéng sī, ㄑㄧㄝ ㄔㄥˊ ㄙ,    /   ] to grate; to shred (vegetable) [Add to Longdo]
吐丝自缚[tǔ sī zì fú, ㄊㄨˇ ㄙ ㄗˋ ㄈㄨˊ,     /    ] to spin a cocoon around oneself (成语 saw); enmeshed in a trap of one's own devising; hoist with his own petard [Add to Longdo]
土豆丝[tǔ dòu sī, ㄊㄨˇ ㄉㄡˋ ㄙ,    /   ] shredded potato [Add to Longdo]
厂丝[chǎng sī, ㄔㄤˇ ㄙ,   /  ] filature silk [Add to Longdo]
爱丽丝漫游奇境记[Ài lì sī màn yóu qí jìng jì, ㄞˋ ㄌㄧˋ ㄙ ㄇㄢˋ ㄧㄡˊ ㄑㄧˊ ㄐㄧㄥˋ ㄐㄧˋ,         /        ] Alice in Wonderland [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
青椒肉[チンジャオロース, chinjaoro-su] (n) (uk) Chinese stir-fry containing green peppers and meat (chi [Add to Longdo]
麻糸;麻[あさいと, asaito] (n) hemp yarn; linen thread [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
She'll be so upset and....[CN] 瑪麗不知道再見而 我寧可不要跟露意道別 The Nun's Story (1959)
She's a cuckoo bird.[CN] 她是只金 China Moon (1994)
I want my silk sheets.[CN] 我想要我的綢床單 The Singing Ringing Tree (1957)
Call me Doris.[CN] 叫我桃樂 Adam's Rib (1949)
Now, let's take the character of this Doris Attinger.[CN] 我們來看看桃樂阿汀傑 Adam's Rib (1949)
All right, Edith. You take this home.[CN] 知道了, 伊迪, 你把這帶回家 The Uninvited (1944)
- Tell them, Miss Ellis.[CN] -告訴他們, 愛麗小姐 The Uninvited (1944)
Evening, Rose[CN] 晚上好,羅 East of Eden (1955)
No, sir. Not a word. Not one.[CN] 沒有先生, 沒有一一毫 La Poison (1951)
No. - Doris Szabo Attinger?[CN] 不認識 桃樂呢? Adam's Rib (1949)
I do. Alice.[CN] 我想起來了 艾莉 Adam's Rib (1949)
She had died a natural death without leaving a trace.[CN] 她自然死亡, 沒留一痕跡 Vagabond (1985)
To hell with the screw![CN] 釘 我才不在乎螺 The Executioner (1963)
Marie and Louise will come to see you soon.[CN] 瑪麗和露意很快就會來見你的 The Nun's Story (1959)
Luce Fabiole, Yvonne Hébert, Miss Ardant, Miss Quentin, [CN] , 赫伯, 阿爾當, 昆庭娜 La Poison (1951)
Listen, be sure to tighten the screw on the right, or the irons will slide down the post.[CN] - 怎麼可能? 別忘了擰緊右邊的螺釘 否則 鐵鎖上的棍子會滑掉的 The Executioner (1963)
Grace?[CN] 葛蕾 The Others (2001)
Were you wearing a black silk, lace negligee?[CN] 你當時是穿黑色的質睡衣嗎? Adam's Rib (1949)
This is a souvenir dad took from Peking[CN] 這是我爸爸由北京開會帶回來的 Jin su xin zhong qing (1986)
Agnès![CN] 阿涅... Les Visiteurs du Soir (1942)
- Elsie, do you know who I am? - You're...[CN] 愛爾,你知道我是誰嗎? North by Northwest (1959)
My page Guillaume, with Agnès?[CN] 紀堯姆, 天啊 他竟然和阿涅在一起? Les Visiteurs du Soir (1942)
He's put mesh-wire downstairs, it's nice.[CN] 他在樓下弄了個鐵圍牆 還不賴 In a Glass Cage (1986)
Tess.[CN] Tess (1979)
Esther?[CN] 特? Hey Babu Riba (1985)
Yes, Doris Attinger. I want to see her today without fail.[CN] 桃樂 阿汀傑 我今天一定要見她 Adam's Rib (1949)
It's only the very faintest chance, of course, but come on upstairs.[CN] 可能還有一機會, 上樓去吧 The Uninvited (1944)
I will then operate upon his arm... and he'll not feel the slightest pain.[CN] 稍後我便會給他的手臂動手術 他不會感到一疼痛 Corridors of Blood (1958)
And tell him not to forget about that screw.[CN] - 告訴他別忘了螺釘的事 - 好的 - 謝謝 The Executioner (1963)
At least put on a pair of stockings or a watch[CN] 起碼都著番對玻璃襪或者戴番個手錶啦 Huan chang (1985)
All right, Elsie, thanks.[CN] 好的,愛爾,謝謝 North by Northwest (1959)
If Mama Louise saw me in my radish house...[CN] 如果露易嬤嬤看到我在蘿蔔大棚裏... ... Vagabond (1985)
Now, Louise, I left some things upstairs for you and Marie.[CN] 好了,露意 我在樓上有留下一點東西要給你和瑪麗 The Nun's Story (1959)
Don't you want your silk sheets?[CN] 難道你不想你的綢床單? The Singing Ringing Tree (1957)
The prettiest stockings for the prettiest legs.[CN] 最漂亮的襪配最美麗的腿 Hey Babu Riba (1985)
- Yeah?[CN] 葛麗 Adam's Rib (1949)
Marie didn't want to say goodbye. And I'd rather not see Louise.[CN] 瑪麗不知道再見而 我寧可不要跟露意道別 The Nun's Story (1959)
Urinating wire?[CN] 尿鋼哪? Jue biu yat juk (1990)
I'm here now, and I'm not the least rattled.[CN] 現在我在這, 我毫不害怕 The Uninvited (1944)
Original gilt finish. Upholstered in pure silk damask.[CN] 保持原來的鍍金拋光 椅墊是純粹真質料 North by Northwest (1959)
Aunt Trish, help me. Please![CN] 阿姨,救我! Poltergeist III (1988)
Yes, Edith?[CN] 什麼事, 伊迪? The Uninvited (1944)
Aunt Trish, help me![CN] 阿姨,救我! Poltergeist III (1988)
If we make the slightest move to suggest there is no such agent as George Kaplan give any hint to Vandamm that he's pursuing a decoy instead of our own agent then our agent, working right under Vandamm's very nose will immediately face suspicion, exposure and assassination.[CN] 我們若稍加暗示 沒有喬治卡普蘭這位情報員... 讓范丹有一疑心他在追誘餌... 而不是我們的情報員... North by Northwest (1959)
- Hey, Mavis.[CN] - 嘿 梅菲 Hotel Transylvania (2012)
What case? A girl named Doris Attinger shot her husband.[CN] 桃樂射傷她丈夫 我要替她辯護 Adam's Rib (1949)
Gentlemen, I'm a Mickeyist.[CN] 先生們,我是米老鼠的粉 Hey Babu Riba (1985)
There's no chance.[CN] 瑪麗不知道再見而 我寧可不要跟露意道別 The Nun's Story (1959)
Carol Anne! Please help me![CN] 阿姨,求你救我! Poltergeist III (1988)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top