ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 責, -責- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [責, zé, ㄗㄜˊ] one's responsibility, duty Radical: 貝, Decomposition: ⿱ 龶 貝 [bèi, ㄅㄟˋ] Etymology: [ideographic] Money 貝 that must be repaid Variants: 责, Rank: 6600 | | [责, zé, ㄗㄜˊ] one's responsibility, duty Radical: 贝, Decomposition: ⿱ 龶 贝 [bèi, ㄅㄟˋ] Etymology: [ideographic] Money 贝 that must be repaid Variants: 責, Rank: 535 | | [積, jī, ㄐㄧ] to store up, to amass, to accumulate Radical: 禾, Decomposition: ⿰ 禾 [hé, ㄏㄜˊ] 責 [zé, ㄗㄜˊ] Etymology: [pictophonetic] grain Variants: 积, Rank: 6032 | | [債, zhài, ㄓㄞˋ] debt, loan, liability Radical: 亻, Decomposition: ⿰ 亻 [rén, ㄖㄣˊ] 責 [zé, ㄗㄜˊ] Etymology: [ideographic] A person's 亻 duty 責; 責 also provides the pronunciation Variants: 债 | | [績, jī, ㄐㄧ] achievements, merit Radical: 糹, Decomposition: ⿰ 糹 [sī, ㄙ] 責 [zé, ㄗㄜˊ] Etymology: [ideographic] To complete 糹 one's duties 責; 責 also provides the pronunciation Variants: 绩, Rank: 8092 | | [嘖, zé, ㄗㄜˊ] interjection of approval or admiration Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 責 [zé, ㄗㄜˊ] Etymology: [pictophonetic] mouth Variants: 啧 | | [漬, zì, ㄗˋ] to soak, to steep; dye, stains; sodden Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 責 [zé, ㄗㄜˊ] Etymology: [pictophonetic] water Variants: 渍 | | [蹟, jī, ㄐㄧ] trace, tracks; footprints Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] 責 [zé, ㄗㄜˊ] Etymology: [pictophonetic] foot Rank: 7039 |
|
| 責 | [責] Meaning: blame; condemn; censure On-yomi: セキ, seki Kun-yomi: せ.める, se.meru Radical: 貝, Decomposition: ⿱ 龶 貝 Rank: 598 | 積 | [積] Meaning: volume; product (x*y); acreage; contents; pile up; stack; load; amass On-yomi: セキ, seki Kun-yomi: つ.む, -づ.み, つ.もる, つ.もり, tsu.mu, -du.mi, tsu.moru, tsu.mori Radical: 禾, Decomposition: ⿰ 禾 責 Rank: 541 | 債 | [債] Meaning: bond; loan; debt On-yomi: サイ, sai Radical: 人, Decomposition: ⿰ 亻 責 Rank: 728 | 績 | [績] Meaning: exploits; achievements; unreeling cocoons On-yomi: セキ, seki Radical: 糸, Decomposition: ⿰ 糹 責 Rank: 820 | 漬 | [漬] Meaning: pickling; soak; moisten; steep On-yomi: シ, shi Kun-yomi: つ.ける, つ.かる, -づ.け, -づけ, tsu.keru, tsu.karu, -du.ke, -duke Radical: 水, Decomposition: ⿰ 氵 責 Rank: 1818 | 蹟 | [蹟] Meaning: remains; traces; footprint On-yomi: セキ, シャク, seki, shaku Kun-yomi: あと, ato Radical: 足, Decomposition: ⿰ 𧾷 責
|
| 责 | [zé, ㄗㄜˊ, 责 / 責] duty; responsibility; to reproach; to blame #5,954 [Add to Longdo] | 责任 | [zé rèn, ㄗㄜˊ ㄖㄣˋ, 责 任 / 責 任] responsibility; blame; duty #732 [Add to Longdo] | 负责 | [fù zé, ㄈㄨˋ ㄗㄜˊ, 负 责 / 負 責] to be in charge of; to take responsibility for; to be to blame; conscientious #982 [Add to Longdo] | 负责人 | [fù zé rén, ㄈㄨˋ ㄗㄜˊ ㄖㄣˊ, 负 责 人 / 負 責 人] person in charge (of something) #1,022 [Add to Longdo] | 职责 | [zhí zé, ㄓˊ ㄗㄜˊ, 职 责 / 職 責] duty, responsibility, or obligation #3,901 [Add to Longdo] | 指责 | [zhǐ zé, ㄓˇ ㄗㄜˊ, 指 责 / 指 責] to criticize; to find fault with; to denounce #5,157 [Add to Longdo] | 谴责 | [qiǎn zé, ㄑㄧㄢˇ ㄗㄜˊ, 谴 责 / 譴 責] denounce; condemn; criticize #6,948 [Add to Longdo] | 责任感 | [zé rèn gǎn, ㄗㄜˊ ㄖㄣˋ ㄍㄢˇ, 责 任 感 / 責 任 感] sense of responsibility #7,107 [Add to Longdo] | 责任制 | [zé rèn zhì, ㄗㄜˊ ㄖㄣˋ ㄓˋ, 责 任 制 / 責 任 制] system of job responsibility #7,219 [Add to Longdo] | 负责任 | [fù zé rèn, ㄈㄨˋ ㄗㄜˊ ㄖㄣˋ, 负 责 任 / 負 責 任] responsibility for; blamed for; be in charge of #8,046 [Add to Longdo] | 责令 | [zé lìng, ㄗㄜˊ ㄌㄧㄥˋ, 责 令 / 責 令] to order; to enjoin; to charge; to instruct sb to finish sth #8,144 [Add to Longdo] | 责任心 | [zé rèn xīn, ㄗㄜˊ ㄖㄣˋ ㄒㄧㄣ, 责 任 心 / 責 任 心] sense of responsibility #12,633 [Add to Longdo] | 责怪 | [zé guài, ㄗㄜˊ ㄍㄨㄞˋ, 责 怪 / 責 怪] to blame; to rebuke #17,153 [Add to Longdo] | 责成 | [zé chéng, ㄗㄜˊ ㄔㄥˊ, 责 成 / 責 成] give sb a task #18,434 [Add to Longdo] | 自责 | [zì zé, ㄗˋ ㄗㄜˊ, 自 责 / 自 責] to blame oneself #18,479 [Add to Longdo] | 责备 | [zé bèi, ㄗㄜˊ ㄅㄟˋ, 责 备 / 責 備] to blame; to criticize sb #19,224 [Add to Longdo] | 斥责 | [chì zé, ㄔˋ ㄗㄜˊ, 斥 责 / 斥 責] to denounce #24,149 [Add to Longdo] | 责骂 | [zé mà, ㄗㄜˊ ㄇㄚˋ, 责 骂 / 責 罵] scold #34,185 [Add to Longdo] | 责无旁贷 | [zé wú páng dài, ㄗㄜˊ ㄨˊ ㄆㄤˊ ㄉㄞˋ, 责 无 旁 贷 / 責 無 旁 貸] to be duty bound; to be one's unshrinkable responsibility #34,569 [Add to Longdo] | 责难 | [zé nàn, ㄗㄜˊ ㄋㄢˋ, 责 难 / 責 難] censure #34,921 [Add to Longdo] | 罪责 | [zuì zé, ㄗㄨㄟˋ ㄗㄜˊ, 罪 责 / 罪 責] guilt #40,173 [Add to Longdo] | 专责 | [zhuān zé, ㄓㄨㄢ ㄗㄜˊ, 专 责 / 專 責] specific responsibility #58,923 [Add to Longdo] | 重责 | [zhòng zé, ㄓㄨㄥˋ ㄗㄜˊ, 重 责 / 重 責] heavy responsibility; serious criticism #73,755 [Add to Longdo] | 敷衍塞责 | [fū yǎn sè zé, ㄈㄨ ㄧㄢˇ ㄙㄜˋ ㄗㄜˊ, 敷 衍 塞 责 / 敷 衍 塞 責] to skimp on the job; to work half-heartedly; not to take the job seriously #75,960 [Add to Longdo] | 开脱罪责 | [kāi tuō zuì zé, ㄎㄞ ㄊㄨㄛ ㄗㄨㄟˋ ㄗㄜˊ, 开 脱 罪 责 / 開 脫 罪 責] to absolve sb from guilt; to exonerate; to exculpate #88,384 [Add to Longdo] | 责打 | [zé dǎ, ㄗㄜˊ ㄉㄚˇ, 责 打 / 責 打] to punish by flogging #98,712 [Add to Longdo] | 失责 | [shī zé, ㄕ ㄗㄜˊ, 失 责 / 失 責] breach of responsibility; failure to carry out one's duty #101,914 [Add to Longdo] | 叱责 | [chì zé, ㄔˋ ㄗㄜˊ, 叱 责 / 叱 責] reproach #107,615 [Add to Longdo] | 督责 | [dū zé, ㄉㄨ ㄗㄜˊ, 督 责 / 督 責] to supervise; to reprimand #145,153 [Add to Longdo] | 呵责 | [hē zé, ㄏㄜ ㄗㄜˊ, 呵 责 / 呵 責] to abuse; to berate #157,138 [Add to Longdo] | 不负责任 | [bù fù zé rèn, ㄅㄨˋ ㄈㄨˋ ㄗㄜˊ ㄖㄣˋ, 不 负 责 任 / 不 負 責 任] irresponsible [Add to Longdo] | 免责条款 | [miǎn zé tiáo kuǎn, ㄇㄧㄢˇ ㄗㄜˊ ㄊㄧㄠˊ ㄎㄨㄢˇ, 免 责 条 款 / 免 責 條 款] disclaimer [Add to Longdo] | 免责声明 | [miǎn zé shēng míng, ㄇㄧㄢˇ ㄗㄜˊ ㄕㄥ ㄇㄧㄥˊ, 免 责 声 明 / 免 責 聲 明] disclaimer; statement denying or limiting responsibility [Add to Longdo] | 公开指责 | [gōng kāi zhǐ zé, ㄍㄨㄥ ㄎㄞ ㄓˇ ㄗㄜˊ, 公 开 指 责 / 公 開 指 責] denounce [Add to Longdo] | 切责 | [qiè zé, ㄑㄧㄝˋ ㄗㄜˊ, 切 责 / 切 責] to blame; to reprimand [Add to Longdo] | 国家兴亡,匹夫有责 | [guó jiā xīng wáng, pǐ fū yǒu zé, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ ㄒㄧㄥ ㄨㄤˊ, ㄆㄧˇ ㄈㄨ ㄧㄡˇ ㄗㄜˊ, 国 家 兴 亡 , 匹 夫 有 责 / 國 家 興 , 亡 匹 夫 有 責] The rise and fall of the nation concerns everyone (成语 saw). Everyone bears responsibility for the prosperity of society. [Add to Longdo] | 天下兴亡,匹夫有责 | [tiān xià xīng wáng, pǐ fū yǒu zé, ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄒㄧㄥ ㄨㄤˊ, ㄆㄧˇ ㄈㄨ ㄧㄡˇ ㄗㄜˊ, 天 下 兴 亡 , 匹 夫 有 责 / 天 下 興 , 亡 匹 夫 有 責] The rise and fall of the nation concerns everyone (成语 saw). Everyone bears responsibility for the prosperity of society. [Add to Longdo] | 征名责实 | [zhēng míng zé shí, ㄓㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄗㄜˊ ㄕˊ, 征 名 责 实 / 徵 名 責 實] to seek out the real nature based on the name (成语 saw); to judge sth at face value [Add to Longdo] | 有责任 | [yǒu zé rèn, ㄧㄡˇ ㄗㄜˊ ㄖㄣˋ, 有 责 任 / 有 責 任] liable; responsible [Add to Longdo] | 谴责小说 | [qiǎn zé xiǎo shuō, ㄑㄧㄢˇ ㄗㄜˊ ㄒㄧㄠˇ ㄕㄨㄛ, 谴 责 小 说 / 譴 責 小 說] A novel of denunciation (acc. to Lu Xun's 鲁迅|鲁迅 classification) [Add to Longdo] |
| 引責辞任 | [いんせきじにん, insekijinin] (n) การแสดงความรับผิดชอบโดยการลาออก | 責任 | [せきにん, sekinin] (n) หน้าที่, ความรับผิดชอบ | 責任者 | [せきにんしゃ, sekininsha] (n) ผู้รับผิดชอบ |
| 免責 | [めんせき, menseki] ยกเว้นความรับผิด | 無責任 | [むせきにん, musekinin] (n, adj) ไม่มีความรับผิดชอบ | 責任感 | [せきにんかん, sekininkan] (n) มีความรับผิดชอบ |
| 引責 | [いんせき, inseki] TH: รับผิดชอบ EN: taking responsibility (vs) | 責める | [せめる, semeru] TH: ตำหนิว่าฝ่ายตรงข้ามทำไม่ถูกต้อง EN: to condemn | 責める | [せめる, semeru] TH: ตำหนิกล่าวโทษ EN: to blame | 責める | [せめる, semeru] TH: กล่าวหา EN: to criticize |
| 責 | [せき, seki] (n) (See 責任・1) responsibility; duty; obligation [Add to Longdo] | 責任 | [せきにん, sekinin] (n) (1) duty; responsibility (incl. supervision of staff); (2) liability; onus; (P) #1,629 [Add to Longdo] | 責め | [せめ, seme] (n) persecution; blame; responsibility #13,832 [Add to Longdo] | 無責任 | [むせきにん, musekinin] (adj-na, n) irresponsibility; (P) #15,747 [Add to Longdo] | 免責 | [めんせき, menseki] (n, vs, adj-no) exemption from responsibility; disclaimer; (P) #19,216 [Add to Longdo] | 一般責任 | [いっぱんせきにん, ippansekinin] (n) public liability [Add to Longdo] | 引責 | [いんせき, inseki] (n, vs) taking responsibility; (P) [Add to Longdo] | 引責辞任 | [いんせきじにん, insekijinin] (n, vs) taking responsibility upon oneself (and resigning) [Add to Longdo] | 火責め | [ひぜめ, hizeme] (n) torture by fire [Add to Longdo] | 過失責任主義 | [かしつせきにんしゅぎ, kashitsusekininshugi] (n) (See 無過失責任主義) fault liability principle [Add to Longdo] | 海老責め;蝦責め | [えびぜめ, ebizeme] (n) Japanese bondage torture (bound victim sits cross-legged with their arms tied behind them, and the rope is tightened until their ankles touch their neck) [Add to Longdo] | 株主責任 | [かぶぬしせきにん, kabunushisekinin] (n) shareholder responsibility; stockholder liability [Add to Longdo] | 勘責 | [かんせき, kanseki] (n) reproving for a fault [Add to Longdo] | 環境責任 | [かんきょうせきにん, kankyousekinin] (n) environmental responsibility [Add to Longdo] | 環境責任者 | [かんきょうせきにんしゃ, kankyousekininsha] (n) environmental administrator [Add to Longdo] | 管理責任 | [かんりせきにん, kanrisekinin] (n) managerial liability; executive responsibility; accountability [Add to Longdo] | 企業の社会的責任 | [きぎょうのしゃかいてきせきにん, kigyounoshakaitekisekinin] (n) corporate social responsibility; CSR [Add to Longdo] | 企業責任 | [きぎょうせきにん, kigyousekinin] (n) corporate responsibility [Add to Longdo] | 詰責 | [きっせき, kisseki] (n, vs) (obsc) reproach; reprove; reprimand [Add to Longdo] | 共同責任 | [きょうどうせきにん, kyoudousekinin] (n) joint responsibility; solidarity [Add to Longdo] | 刑事責任 | [けいじせきにん, keijisekinin] (n) criminal liability; (P) [Add to Longdo] | 経営最高責任者 | [けいえいさいこうせきにんしゃ, keieisaikousekininsha] (n) chief executive officer; CEO [Add to Longdo] | 経営責任 | [けいえいせきにん, keieisekinin] (n) management responsibility; administrative responsibility [Add to Longdo] | 結果責任 | [けっかせきにん, kekkasekinin] (n) responsibility for the consequences; absolute liability; moral responsibility; answerability [Add to Longdo] | 研究責任者 | [けんきゅうせきにんしゃ, kenkyuusekininsha] (n) principal investigator; PI [Add to Longdo] | 厳責 | [げんせき, genseki] (n, vs) strong reprimand; rebuke [Add to Longdo] | 現責め | [うつつぜめ, utsutsuzeme] (n) sleep deprivation (as a form of torture) [Add to Longdo] | 言責 | [げんせき, genseki] (n) responsibility for one's words [Add to Longdo] | 拷責 | [ごうせき, gouseki] (n) (obsc) (See 拷問) torture [Add to Longdo] | 最高経営責任者 | [さいこうけいえいせきにんしゃ, saikoukeieisekininsha] (n) chief executive officer; CEO [Add to Longdo] | 最高財務責任者 | [さいこうざいむせきにんしゃ, saikouzaimusekininsha] (n) chief financial officer; CFO [Add to Longdo] | 最高責任者 | [さいこうせきにんしゃ, saikousekininsha] (n) chief executive [Add to Longdo] | 罪責 | [ざいせき, zaiseki] (n) responsibility or liability for a crime [Add to Longdo] | 自己責任 | [じこせきにん, jikosekinin] (n) self-responsibility; on one's own responsibility; at one's own risk [Add to Longdo] | 自責 | [じせき, jiseki] (n, vs) self-condemnation; self-reproach; (P) [Add to Longdo] | 自責の念 | [じせきのねん, jisekinonen] (exp) guilty conscience; feelings of remorse; Agenbite of Inwit (book name) [Add to Longdo] | 自責点 | [じせきてん, jisekiten] (n) (in baseball) an earned run [Add to Longdo] | 自動車損害賠償責任保険 | [じどうしゃそんがいばいしょうせきにんほけん, jidoushasongaibaishousekininhoken] (n) mandatory vehicle liability insurance [Add to Longdo] | 自賠責保険 | [じばいせきほけん, jibaisekihoken] (n) (abbr) (See 自動車損害賠償責任保険) mandatory vehicle liability insurance [Add to Longdo] | 叱責 | [しっせき, shisseki] (n, vs, adj-no) reprimand; rebuke [Add to Longdo] | 質欠陥の責任 | [しつけっかんのせきにん, shitsukekkannosekinin] (n) quality and defects liability [Add to Longdo] | 蛇責め | [へびぜめ, hebizeme] (n) torture in which the victim is bound and placed in a tub of snakes [Add to Longdo] | 重責 | [じゅうせき, juuseki] (n) heavy responsibility; (P) [Add to Longdo] | 出納責任者 | [すいとうせきにんしゃ, suitousekininsha] (n) person appointed by an electoral nominee to be in charge of their campaign-fund accounting [Add to Longdo] | 職責 | [しょくせき, shokuseki] (n) one's duty; responsibilities pertaining to one's work [Add to Longdo] | 職責手当 | [しょくせきてあて, shokusekiteate] (n) salary supplement, usu. paid for higher ranking employees [Add to Longdo] | 触手責め | [しょくしゅぜめ, shokushuzeme] (n) (vulg) tentacle rape [Add to Longdo] | 水責め | [みずぜめ, mizuzeme] (n, vs) water torture [Add to Longdo] | 政治責任 | [せいじせきにん, seijisekinin] (n) (one's) administrative responsibilities [Add to Longdo] | 製造責任 | [せいぞうせきにん, seizousekinin] (n) { comp } PL; Product Liability [Add to Longdo] |
| You are covered with a $300 deductible. | 300ドルの免責額の保険でカバーされます。 | When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities. | あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。 | I can't blame you for breaking your promise. | あなたが約束を破っても私は責められない。 | We ask you to account for your conduct. | あなたの行為の責任をもってもらおう。 | It is you that are to blame for it. | あなたはそのことに対して責任がある。 | You've got to answer for the outcome. | あなたはその結果に責任をおわなければならない。 | You are not to blame for the accident. | あなたはその事故に責任はありませんよ。 | You must answer for your careless conduct. | あなたはその不始末に責任を取らねばならない。 | You are liable for the debt. | あなたはその負債に責任がある。 | You should awake to your responsibilities. | あなたは自分の責任を自覚しなければならない。 | You can't blame him for the accident. | あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。 | Don't be too hard on yourself? | あまり自分を責めないで。 | Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up. | ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。 | This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off. | お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。 | Clara's lack of responsibility drives me mad. | クララの責任感の無さには頭に来る。 | It takes two to make a quarrel. | けんかは両方に責任がある。 | It follows from this that the company is not responsible for the accident. | このことから、会社には事故の責任が無いことになる。 | I am to blame for this mistake. | この間違いについて私が責められるべきです。 | I'll answer for this accident. | この事故については私が責任を負う。 | You are responsible for this accident. | この事故の責任はあなたにあります。 | I am responsible for this failure. | この失敗は私に責任がある。 | Who is ultimately responsible for this? | この責任は結局だれにあるのか。 | Who's in charge of this section? | この部の責任者は誰か。 | I want to find out the source of this irresponsible rumor. | この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。 | As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility. | この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。 | I'm sorry. I'm partly responsible for it. | ごめん、僕にも責任があるんだ。 [ M ] | From now on, you must be responsible for what you do. | これからは自分のする事に責任を持ちなさい。 | I will accept full responsibility for this. | これについては私がすべて責任を負います。 | In relation to this, I am to blame. | これに関しては私にも責任がある。 | This is the sort of thing you have to account for. | これはあなたが責任を取らなければならないことです。 | It's fruitless to press him further. | これ以上彼を責め立ててもむだだ。 | Your parents are not to blame for such a result. | こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。 | At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to. | サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。 | The Secret Service has to answer for the safety of the president. | シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。 | Jim is no more to blame than you are. | ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。 | John casts the blame on others. | ジョンは責任を他人に転嫁する。 | It is incumbent on you to do so. | そうするのはあなたの責任だ。 | Because and, who does not take responsibility either? | そして誰が責任をとるわけでもない。 | If you use the money, you will have to answer for it later. | そのお金を使うなら後で責任を持てよ。 | I'm to be blamed for that matter. | そのことついては私に責任があります。 | I am to be blamed for that matter. | そのことについては私に責任がある。 | He is apparently responsible for it. | そのことについては彼に責任があるようだ。 | Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption. | そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。 | By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others. | その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。 | The driver does not have the responsibility of the traffic accident. | その交通事故の責任はその運転手には無い。 | The guilt lies with him. | その罪の責任は彼にある。 | It rests with you to decide whom to choose for the job. | その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。 [ M ] | We were not to blame for the accident. | その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。 | It is you that are responsible for the accident. | その事故に対して責任があるのは君だ。 [ M ] | He is responsible for the accident. | その事故に対して責任があるのは彼だ。 |
| Or maybe I could discuss the failure of the present generation to carry out it's responsibilities. | [JP] それともこれはどう? 今の大人たちがその責任を 果たしてないことについて You're in Love, Charlie Brown (1967) | Haskell, the moment you give the order to blow up that block, you're in complete charge. | [CN] -也許吧 哈斯克, 只要你給了命令 去炸那個獄區, 你就完全對這負責了 Riot in Cell Block 11 (1954) | Look, Amy, I'm not going to... just go out there and blatantly accuse them. | [JP] いいか エイミー 証拠もなしで ただ責めるわけには いかないだろ Straw Dogs (1971) | Now remember, Chewbacca, you have a responsibility for me... so don't do anything foolish. | [JP] 覚えてろよ チューバッカ 何かあったら君の責任だからな 馬鹿な真似はするなよ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980) | Or is it your children, cursed with an unstable and irresponsible mother? | [CN] 或是你孩子? 因情緒不穩 不負責的母親受苦 Adam's Rib (1949) | I want to take some responsibility for these two kids from now on. | [CN] 我以後打算負擔點 這兩個孩子的責任 Threshold of Spring (1963) | Shut up! B.J., you really screwed up. | [JP] BJ 騒ぎは あなたの責任よ Mannequin (1987) | - Your responsibility? | [JP] - あんたの責任? Straw Dogs (1971) | And since they didn't call in the dressmaker, it's up to me. | [JP] 専門家に頼んでないから 私の責任になるのよ Opera (1987) | - He's my responsibility. | [JP] - 僕の責任だ Straw Dogs (1971) | Governor, I don't want you to take the responsibility for the murder of nine men. | [CN] 抓住守衛, 來說他們的要求 州長 我不想要你對這9個人的生死負責 Riot in Cell Block 11 (1954) | - I'm not your judge. | [JP] - あなたを責める気はないわ Brewster's Millions (1985) | I took it upon myself to train him as a Jedi. | [JP] 私は彼にジェダイとしての 訓練を与える責任を負った Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) | I'll cover for you. | [JP] 責任は おれが Soylent Green (1973) | A court martial might have considered your action irresponsible. | [CN] 法庭 上校 可能會認為你的行動是不負責任的 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951) | I mean that. Fully responsible. | [JP] 全ては君の責任。 A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987) | You'd be blamed | [CN] 你別推卸責任了,我都很容忍你的了 Kuai le de xiao ji (1990) | I shall assume full responsibility for losing them and apologize to Lord Vader. | [JP] 見失ったのは私の責任だ お詫び申し上げてくる Star Wars: The Empire Strikes Back (1980) | Oh, I don't get clothes. | [CN] 我不負責服裝 Applause (1929) | It may be my fault, too. | [JP] ぼくにも責任がある The Mirror (1975) | So you accuse me of having... | [CN] 所以你是在指責我... La Poison (1951) | Does this ever cause you any lack of confidence? | [JP] 責任の重大さに 不安になることは無いかね? 2001: A Space Odyssey (1968) | What do you have against her? The fact that she's there. | [CN] -為什麼責備她? La Poison (1951) | If it were up to me, I would give it to you. But it's not up to me, babe. | [JP] "もし、私の責任でなら何とかするさ、 だが私にはどうにもならないんだよ" Brainstorm (1983) | All the duties and responsibilities and troubles. | [CN] 責任義務和麻煩 Adam's Rib (1949) | Like a kind of reproach. | [CN] 像是一種責備 Vagabond (1985) | How much longer will you go on blaming your dreams... for your own weaknesses? | [JP] 自分が弱いってこと 夢を責めるのはやめて。 A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987) | Your Honor, I move the case of the People of the State of New York... against Doris Szabo Attinger to trial. | [CN] 庭上 我負責本案 Adam's Rib (1949) | On our fancy-pants, whimsical director here... | [JP] ここにいらっしゃる 気まぐれ演出家の責任よ Opera (1987) | Fill you with fancy words like "responsability", "patriotism". | [CN] 給你一些充滿幻想的話 像是"責任感", "愛國主義" Ride the Pink Horse (1947) | We can't blame her for thinking we're French. We're French built. | [CN] 我們不能責怪她把我們當法國船 我們的是法國造的 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951) | I'll pay you $2, 000 a week to be the chief of my security. | [JP] 俺が週2千ドル出そう 俺の警備責任者だ Brewster's Millions (1985) | Your responsibilities include watching over the men in hibernation. | [JP] 乗員の冬眠状態を 見守る責任がある 2001: A Space Odyssey (1968) | Of killing and torturing. | [JP] 殺しと責めのゲームを Opera (1987) | That's my job. He gets a fair trial. | [JP] ぼくの責任で 裁判にかける Rough Night in Jericho (1967) | - You take responsibility? | [JP] - 責任を負うと? Alien (1979) | I don't like the position it puts me in. I know, I know. I know Peckem will be here, but until then I'm in charge. | [JP] ペッケム大佐が到着するまでは 私が責任者だ The Crazies (1973) | I take my responsibilities as seriously as you. | [JP] 責任は負っているつもりだよ Alien (1979) | You must forgive him. He works so hard. | [CN] 你別責備他,他工作太辛苦了 À Nous la Liberté (1931) | Sleep, my baby, do not cry. On the couch, on the bed Golden slumber in each head. | [JP] こ の戦いに 最も重い 責任を持つ—- War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967) | - You're responsible for this - you and your meddling. | [CN] -你要為你的瞎管負責 The Uninvited (1944) | Get me the Governor. | [CN] 這一切都是我的責任" Riot in Cell Block 11 (1954) | You know, Susan, keeping house for my father suits you. | [CN] 蘇珊, 給我爸爸負責家務 很適合你 Corridors of Blood (1958) | Clara is responsible. | [CN] 克萊拉是很有責任心的 Barbie in the Nutcracker (2001) | Who can blame you for being beautiful and desirable? | [CN] 你怎能為你的美貌和討人喜歡受責? Les Visiteurs du Soir (1942) | Director of Chemical Field Research, United States Department of Agriculture. | [CN] 農業部農田研究負責人 Adam's Rib (1949) | I'll never let her get into that kind of trouble. | [JP] 彼女は純粋だ そういうこととは無縁だ 妻に責任がある The Crazies (1973) | I don't blame you for the way you feel. | [JP] あなたを責めてるんじゃない Someone's Watching Me! (1978) | - I have an irresponsible husband. | [CN] 得怪不負責任的丈夫 那是遺傳 Adam's Rib (1949) | I'm the campaign manager and, of course, I have to have an assistant. | [JP] 責任者が私で その助手は― You're Not Elected, Charlie Brown (1972) |
| | 免責 | [めんせき, menseki] Befreiung_von_der_Verantwortung, Befreiung_von_der_Pflicht [Add to Longdo] | 引責 | [いんせき, inseki] die_Verantwortung_uebernehmen [Add to Longdo] | 自責 | [じせき, jiseki] Selbstanklage, Gewissensbisse [Add to Longdo] | 責める | [せめる, semeru] jemanden_zur_Rechenschaft_ziehen, foltern [Add to Longdo] | 責任 | [せきにん, sekinin] Verantwortung [Add to Longdo] | 責務 | [せきむ, sekimu] Pflicht [Add to Longdo] | 重責 | [じゅうせき, juuseki] schwere_Verantwortung [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |