ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 龙, -龙- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 腾龙公司游戏客服《Q97876896》《网址TL0826.com》浏览器打开注册联系即可 | [腾龙公司游戏客服《Q97876896》《网址TL0826.com》浏览器打开注册联系即可, 腾龙公司游戏客服《Q97876896》《网址TL0826.com》浏览器打开注册联系即可, 腾 龙 公 司 游 戏 客 服 《 Q 9 7 8 7 6 8 9 6 》 《 网 址 T L 0 8 2 6 . c o m 》 浏 览 器 打 开 注 册 联 系 即 可] (n, vt, modal, verb, aux, verb, prep, pron, colloq, abbrev) 腾龙公司游戏客服《Q97876896》《网址TL0826.com》浏览器打开注册联系即可 | 腾龙公司游戏客服《Q97876896》联系我们即可分享 | [腾龙公司游戏客服《Q97876896》联系我们即可分享, ˙, 腾 龙 公 司 游 戏 客 服 《 Q 9 7 8 7 6 8 9 6 》 联 系 我 们 即 可 分 享] (vt, modal, verb, aux, verb, colloq, uniq) 腾龙公司游戏客服《Q97876896》联系我们即可分享 |
|
| | | [龙, lóng, ㄌㄨㄥˊ] dragon; symbol of the emperor Radical: 龙, Decomposition: ⿻ 尤 [yóu, ㄧㄡˊ] 丿 [piě, ㄆㄧㄝˇ] Etymology: [pictographic] A dragon Variants: 龍, Rank: 696 | | [龍, lóng, ㄌㄨㄥˊ] dragon; symbol of the emperor Radical: 龍, Decomposition: ⿰ ⿱ 立 [lì, ㄌㄧˋ] 月 [yuè, ㄩㄝˋ] ? Etymology: [pictographic] A dragon facing left and bending downwards Variants: 龙, Rank: 6441 | | [袭, xí, ㄒㄧˊ] to attack, to raid; to inherit Radical: 龙, Decomposition: ⿱ 龙 [lóng, ㄌㄨㄥˊ] 衣 [yī, ㄧ] Etymology: [pictophonetic] dragon Variants: 襲, Rank: 1213 | | [庞, páng, ㄆㄤˊ] disorderly, messy; huge, big Radical: 广, Decomposition: ⿸ 广 [guǎng, ㄍㄨㄤˇ] 龙 [lóng, ㄌㄨㄥˊ] Etymology: [ideographic] A dragon 龙 inside a house 广 Variants: 龐, Rank: 1849 | | [笼, lóng, ㄌㄨㄥˊ] basket; cage; bamboo basket used to serve dimsum Radical: ⺮, Decomposition: ⿱ ⺮ [zhú, ㄓㄨˊ] 龙 [lóng, ㄌㄨㄥˊ] Etymology: [pictophonetic] bamboo Variants: 籠, Rank: 1928 | | [垄, lǒng, ㄌㄨㄥˇ] grave, mound; furrow, ridge Radical: 龙, Decomposition: ⿱ 龙 [lóng, ㄌㄨㄥˊ] 土 [tǔ, ㄊㄨˇ] Etymology: [pictophonetic] earth Variants: 壟, Rank: 2336 | | [拢, lǒng, ㄌㄨㄥˇ] to collect, to bring together Radical: 扌, Decomposition: ⿰ 扌 [shǒu, ㄕㄡˇ] 龙 [lóng, ㄌㄨㄥˊ] Etymology: [pictophonetic] hand Variants: 攏, Rank: 2374 | | [宠, chǒng, ㄔㄨㄥˇ] to love; to favor, to pamper, to spoil; concubine Radical: 宀, Decomposition: ⿱ 宀 [gài,mián, ㄍˋ] 龙 [lóng, ㄌㄨㄥˊ] Etymology: [pictophonetic] roof Variants: 寵, Rank: 2422 | | [胧, lóng, ㄌㄨㄥˊ] blurry, obscured; the condition or appearance of the moon Radical: 月, Decomposition: ⿰ 月 [yuè, ㄩㄝˋ] 龙 [lóng, ㄌㄨㄥˊ] Etymology: [pictophonetic] moon Variants: 朧, 矓, Rank: 2837 | | [聋, lóng, ㄌㄨㄥˊ] deaf Radical: 耳, Decomposition: ⿱ 龙 [lóng, ㄌㄨㄥˊ] 耳 [ěr, ㄦˇ] Etymology: [pictophonetic] ear Variants: 聾, Rank: 2873 | | [咙, lóng, ㄌㄨㄥˊ] throat Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 龙 [lóng, ㄌㄨㄥˊ] Etymology: [pictophonetic] mouth Variants: 嚨, Rank: 3027 | | [龚, gōng, ㄍㄨㄥ] to give, to present; reverential Radical: 龙, Decomposition: ⿱ 龙 [lóng, ㄌㄨㄥˊ] 共 [gòng, ㄍㄨㄥˋ] Etymology: [pictophonetic] dragon Variants: 龔, Rank: 3184 | | [陇, lǒng, ㄌㄨㄥˇ] a mountain located in the Shanxi provice Radical: 阝, Decomposition: ⿰ 阝 [yì, ㄧˋ] 龙 [lóng, ㄌㄨㄥˊ] Etymology: [pictophonetic] place Variants: 隴, Rank: 3353 | | [珑, lóng, ㄌㄨㄥˊ] the tinkling of jewelry Radical: 王, Decomposition: ⿰ 王 [wáng, ㄨㄤˊ] 龙 [lóng, ㄌㄨㄥˊ] Etymology: [pictophonetic] jade Variants: 瓏, Rank: 3797 | | [龛, kān, ㄎㄢ] niche, shrine Radical: 龙, Decomposition: ⿱ 合 [hé, ㄏㄜˊ] 龙 [lóng, ㄌㄨㄥˊ] Etymology: [pictophonetic] dragon Variants: 龕, Rank: 4015 | | [茏, lóng, ㄌㄨㄥˊ] tall grass; water-weeds Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 龙 [lóng, ㄌㄨㄥˊ] Etymology: [pictophonetic] grass Variants: 蘢, Rank: 4743 | | [泷, lóng, ㄌㄨㄥˊ] raining; wet, soaked; rapids; a river in Guangdong Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 龙 [lóng, ㄌㄨㄥˊ] Etymology: [pictophonetic] water Variants: 瀧, Rank: 4977 | | [垅, lǒng, ㄌㄨㄥˇ] grave, mound; furrow, ridge Radical: 土, Decomposition: ⿰ 土 [tǔ, ㄊㄨˇ] 龙 [lóng, ㄌㄨㄥˊ] Etymology: [pictophonetic] earth Rank: 5281 | | [砻, lóng, ㄌㄨㄥˊ] millstone; to grind, to mill Radical: 龙, Decomposition: ⿱ 龙 [lóng, ㄌㄨㄥˊ] 石 [shí, ㄕˊ] Etymology: [pictophonetic] stone Variants: 礱, Rank: 5566 | | [眬, lóng, ㄌㄨㄥˊ] faint, fuzzy, blurry Radical: 目, Decomposition: ⿰ 目 [mù, ㄇㄨˋ] 龙 [lóng, ㄌㄨㄥˊ] Etymology: [pictophonetic] eye Rank: 6103 | | [栊, lóng, ㄌㄨㄥˊ] cage, pen; grating Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 [mù, ㄇㄨˋ] 龙 [lóng, ㄌㄨㄥˊ] Etymology: [pictophonetic] wood Variants: 櫳, Rank: 6357 |
| 竜 | [竜] Meaning: dragon; imperial On-yomi: リュウ, リョウ, ロウ, ryuu, ryou, rou Kun-yomi: たつ, いせ, tatsu, ise Radical: 立, Decomposition: ⿱ 立 电 Variants: 龍, 龙, 龒, Rank: 1195 | 龍 | [龍] Meaning: dragon; imperial On-yomi: リュウ, リョウ, ロウ, ryuu, ryou, rou Kun-yomi: たつ, tatsu Radical: 龍 Variants: 龙, 龒, 竜, Rank: 1734 |
| 龙 | [lóng, ㄌㄨㄥˊ, 龙 / 龍] dragon; imperial; surname Long #1,054 [Add to Longdo] | 龙头 | [lóng tóu, ㄌㄨㄥˊ ㄊㄡˊ, 龙 头 / 龍 頭] faucet; water tap #4,595 [Add to Longdo] | 龙年 | [lóng nián, ㄌㄨㄥˊ ㄋㄧㄢˊ, 龙 年 / 龍 年] Year of the Dragon (e.g. 2000) #4,998 [Add to Longdo] | 黑龙江 | [Hēi lóng jiāng, ㄏㄟ ㄌㄨㄥˊ ㄐㄧㄤ, 黑 龙 江 / 黑 龍 江] Heilongjiang province (Heilungkiang) in northeast China, abbr. 黑, capital Harbin 哈尔滨; Heilongjiang river forming the border between northeast China and Russia; Amur river #7,495 [Add to Longdo] | 沙龙 | [shā lóng, ㄕㄚ ㄌㄨㄥˊ, 沙 龙 / 沙 龍] salon #8,249 [Add to Longdo] | 黑龙江省 | [Hēi lóng jiāng shěng, ㄏㄟ ㄌㄨㄥˊ ㄐㄧㄤ ㄕㄥˇ, 黑 龙 江 省 / 黑 龍 江 省] Heilongjiang province (Heilungkiang) in northeast China, abbr. 黑, capital Harbin 哈尔滨 #9,475 [Add to Longdo] | 成龙 | [Chéng Lóng, ㄔㄥˊ ㄌㄨㄥˊ, 成 龙 / 成 龍] Jackie Chan (1954-), kungfu film and cantopop star #11,736 [Add to Longdo] | 恐龙 | [kǒng lóng, ㄎㄨㄥˇ ㄌㄨㄥˊ, 恐 龙 / 恐 龍] dinosaur #11,940 [Add to Longdo] | 龙门 | [Lóng mén, ㄌㄨㄥˊ ㄇㄣˊ, 龙 门 / 龍 門] (N) Longmen (place in Guangdong) #12,019 [Add to Longdo] | 小龙 | [xiǎo lóng, ㄒㄧㄠˇ ㄌㄨㄥˊ, 小 龙 / 小 龍] dragons #16,755 [Add to Longdo] | 一条龙 | [yī tiáo lóng, ㄧ ㄊㄧㄠˊ ㄌㄨㄥˊ, 一 条 龙 / 一 條 龍] lit. one dragon; integrated chain; coordinated process #16,871 [Add to Longdo] | 飞龙 | [fēi lóng, ㄈㄟ ㄌㄨㄥˊ, 飞 龙 / 飛 龍] wyvern (type of dragon) #17,168 [Add to Longdo] | 雪铁龙 | [xuě tiě lóng, ㄒㄩㄝˇ ㄊㄧㄝˇ ㄌㄨㄥˊ, 雪 铁 龙 / 雪 鐵 龍] Citroen (French car company) #18,889 [Add to Longdo] | 龙马精神 | [lóng mǎ jīng shén, ㄌㄨㄥˊ ㄇㄚˇ ㄐㄧㄥ ㄕㄣˊ, 龙 马 精 神 / 龍 馬 精 神] old but still full of vitality (成语 saw) #19,235 [Add to Longdo] | 龙虾 | [lóng xiā, ㄌㄨㄥˊ ㄒㄧㄚ, 龙 虾 / 龍 蝦] lobster #19,374 [Add to Longdo] | 青龙 | [qīng lóng, ㄑㄧㄥ ㄌㄨㄥˊ, 青 龙 / 青 龍] Azure Dragon (Chinese constellation) #19,859 [Add to Longdo] | 火龙 | [huǒ lóng, ㄏㄨㄛˇ ㄌㄨㄥˊ, 火 龙 / 火 龍] fiery dragon #20,219 [Add to Longdo] | 九龙 | [Jiǔ lóng, ㄐㄧㄡˇ ㄌㄨㄥˊ, 九 龙 / 九 龍] Kowloon (Hong Kong) #20,490 [Add to Longdo] | 水龙头 | [shuǐ lóng tóu, ㄕㄨㄟˇ ㄌㄨㄥˊ ㄊㄡˊ, 水 龙 头 / 水 龍 頭] faucet #20,877 [Add to Longdo] | 龙舟 | [lóng zhōu, ㄌㄨㄥˊ ㄓㄡ, 龙 舟 / 龍 舟] dragon boat; imperial boat #21,935 [Add to Longdo] | 龙眼 | [lóng yǎn, ㄌㄨㄥˊ ㄧㄢˇ, 龙 眼 / 龍 眼] longan fruit (Dimocarpus longan) #22,028 [Add to Longdo] | 马龙 | [Mǎ lóng, ㄇㄚˇ ㄌㄨㄥˊ, 马 龙 / 馬 龍] (N) Malong (place in Yunnan) #22,390 [Add to Longdo] | 龙王 | [Lóng Wáng, ㄌㄨㄥˊ ㄨㄤˊ, 龙 王 / 龍 王] the Dragon King of the Eastern Sea (in mythology) #22,434 [Add to Longdo] | 尼龙 | [ní lóng, ㄋㄧˊ ㄌㄨㄥˊ, 尼 龙 / 尼 龍] nylon #25,072 [Add to Longdo] | 龙卷风 | [lóng juǎn fēng, ㄌㄨㄥˊ ㄐㄩㄢˇ ㄈㄥ, 龙 卷 风 / 龍 捲 風] tornado; hurricane; twister; cyclone #25,666 [Add to Longdo] | 龙岗 | [Lóng gǎng, ㄌㄨㄥˊ ㄍㄤˇ, 龙 岗 / 龍 崗] Longgang district of Shenzhen City 深圳市, Guangdong #25,941 [Add to Longdo] | 黄龙 | [Huáng lóng, ㄏㄨㄤˊ ㄌㄨㄥˊ, 黄 龙 / 黃 龍] (N) Huanglong (place in Shaanxi) #26,089 [Add to Longdo] | 龙岩 | [Lóng yán, ㄌㄨㄥˊ ㄧㄢˊ, 龙 岩 / 龍 岩] Longyan prefecture level city in Fujian #26,206 [Add to Longdo] | 龙泉 | [Lóng quán, ㄌㄨㄥˊ ㄑㄩㄢˊ, 龙 泉 / 龍 泉] (N) Longquan (city in Zhejiang) #26,429 [Add to Longdo] | 李小龙 | [Lǐ Xiǎo lóng, ㄌㄧˇ ㄒㄧㄠˇ ㄌㄨㄥˊ, 李 小 龙 / 李 小 龍] Bruce Lee (1940-1973), Hong Kong actor and martial arts expert #26,738 [Add to Longdo] | 贺龙 | [Hè Lóng, ㄏㄜˋ ㄌㄨㄥˊ, 贺 龙 / 賀 龍] He Long (1896-1969), important communist military leader, died from persecution during the Cultural Revolution #26,891 [Add to Longdo] | 龙井 | [Lóng jǐng, ㄌㄨㄥˊ ㄐㄧㄥˇ, 龙 井 / 龍 井] Longjing county level city in Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州, Jilin; also Longjing tea 龍井茶|龙井茶 #29,217 [Add to Longdo] | 乌龙茶 | [wū lóng chá, ㄨ ㄌㄨㄥˊ ㄔㄚˊ, 乌 龙 茶 / 烏 龍 茶] Oolong tea #29,231 [Add to Longdo] | 龙骨 | [lóng gǔ, ㄌㄨㄥˊ ㄍㄨˇ, 龙 骨 / 龍 骨] keel #29,493 [Add to Longdo] | 来龙去脉 | [lái lóng qù mài, ㄌㄞˊ ㄌㄨㄥˊ ㄑㄩˋ ㄇㄞˋ, 来 龙 去 脉 / 來 龍 去 脈] lit. a mountain is like a dragon, with a connecting pulse throughout (fengshui term); the whys and wherefores (of a case); where sth comes from and where it is going #29,885 [Add to Longdo] | 龙山 | [Lóng shān, ㄌㄨㄥˊ ㄕㄢ, 龙 山 / 龍 山] (N) Longshan (place in Hunan); Longshan district of Liaoyuan city 遼源市|辽源市, Jilin #30,830 [Add to Longdo] | 和龙 | [Hé lóng, ㄏㄜˊ ㄌㄨㄥˊ, 和 龙 / 和 龍] Helong county level city in Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州, Jilin #32,437 [Add to Longdo] | 龙江 | [Lóng jiāng, ㄌㄨㄥˊ ㄐㄧㄤ, 龙 江 / 龍 江] (N) Longjiang (place in Heilongjiang) #34,144 [Add to Longdo] | 车水马龙 | [chē shuǐ mǎ lóng, ㄔㄜ ㄕㄨㄟˇ ㄇㄚˇ ㄌㄨㄥˊ, 车 水 马 龙 / 車 水 馬 龍] endless stream of horse and carriages (成语 saw); heavy traffic #35,005 [Add to Longdo] | 麦德龙 | [Mài dé lóng, ㄇㄞˋ ㄉㄜˊ ㄌㄨㄥˊ, 麦 德 龙 / 麥 德 龍] Metro supermarket chain (originally German) #35,635 [Add to Longdo] | 龙岗区 | [Lóng gǎng qū, ㄌㄨㄥˊ ㄍㄤˇ ㄑㄩ, 龙 岗 区 / 龍 崗 區] Longgang district of Shenzhen City 深圳市, Guangdong #35,727 [Add to Longdo] | 云龙 | [Yún lóng, ㄩㄣˊ ㄌㄨㄥˊ, 云 龙 / 雲 龍] (N) Yunlong (place in Yunnan) #36,745 [Add to Longdo] | 鱼龙混杂 | [yú lóng hùn zá, ㄩˊ ㄌㄨㄥˊ ㄏㄨㄣˋ ㄗㄚˊ, 鱼 龙 混 杂 / 魚 龍 混 雜] lit. fish and dragons mixed in together (成语 saw); fig. crooks mixed in with the honest folk #37,580 [Add to Longdo] | 舞龙 | [wǔ lóng, ㄨˇ ㄌㄨㄥˊ, 舞 龙 / 舞 龍] dragon dance #38,168 [Add to Longdo] | 古龙 | [Gǔ Lóng, ㄍㄨˇ ㄌㄨㄥˊ, 古 龙 / 古 龍] Gu Long (Taiwanese writer) #38,445 [Add to Longdo] | 龙口 | [Lóng kǒu, ㄌㄨㄥˊ ㄎㄡˇ, 龙 口 / 龍 口] Longkou county level city in Yantai 煙台|烟台, Shandong #39,719 [Add to Longdo] | 亚龙湾 | [Yà lóng wān, ㄧㄚˋ ㄌㄨㄥˊ ㄨㄢ, 亚 龙 湾 / 亞 龍 灣] Yalong Bay #41,456 [Add to Longdo] | 画龙点睛 | [huà lóng diǎn jīng, ㄏㄨㄚˋ ㄌㄨㄥˊ ㄉㄧㄢˇ ㄐㄧㄥ, 画 龙 点 睛 / 畫 龍 點 睛] to paint a dragon and dot in the eyes (成语 saw); fig. to add the vital finishing touch; the crucial point that brings the subject to life; a few words to clinch the point #42,144 [Add to Longdo] | 龙海 | [Lóng hǎi, ㄌㄨㄥˊ ㄏㄞˇ, 龙 海 / 龍 海] (N) Longhai (city in Fujian) #42,207 [Add to Longdo] | 望子成龙 | [wàng zǐ chéng lóng, ㄨㄤˋ ㄗˇ ㄔㄥˊ ㄌㄨㄥˊ, 望 子 成 龙 / 望 子 成 龍] lit. to hope one's son becomes a dragon (成语 saw); fig. to long for one' s child to succeed in life; to have great hopes for one's offspring; to give one's child the best education as a career investment #43,895 [Add to Longdo] |
| Me? My dear, because I'm one of the dinosaurs. | [CN] 我是被恐龙摧毁的其中一人 The Best of Youth (2003) | No, not you, Jackie Chan. | [CN] 你别走 成龙 Gettin' Square (2003) | Baldies! | [CN] 青龙! Memories of Murder (2003) | Houses are full of so much stuff! | [CN] 我懂得修理水龙头,电视,暖炉 每个家庭也有电器,对吗? The Best of Youth (2003) | He can't see. He's blind in one eye. | [CN] 他看不见,他是个独眼龙 Seabiscuit (2003) | And she didn't drink the tequila, she didn't drink the weed... smoke the weed. | [CN] 她也不喝龙舌兰酒 不喝大麻... 只抽大麻 The Texas Chainsaw Massacre (2003) | Mysteries of Dinosaurs' Disappearance | [CN] 恐龙消失的秘密 Save the Green Planet! (2003) | Switched to a pair of birdhouse pterodactyls. | [CN] 变成一双鸟笼翼手龙 The Lizzie McGuire Movie (2003) | He didn't die here | [CN] 李小龙也不是死在这里 Men Suddenly in Black (2003) | It was only a walk-on, but, after that, she always said that she was a Bond girl. | [CN] 虽然只是个跑龙套的 但从那之后,她就自称Bond女郎 This Girl's Life (2003) | She'll be loaded with gold and ambergris and all the gems of Araby. | [CN] 船上一定有很多黄金、龙涎香 还有用不完的金银珠宝 Master and Commander: The Far Side of the World (2003) | Madrone. | [CN] 麦德龙 Confidence (2003) | My little lobster, you were so... | [CN] 我的小龙虾,你真的 Love Actually (2003) | So much for the lotus and dragon. | [CN] 「龙翻」和「凤翔」招式飞了 The Barbarian Invasions (2003) | Bruce Lee of Hong Kong | [CN] 香港李小龙呀 Men Suddenly in Black (2003) | Here is where I found ... the very strange fossilised burrows ... of an animal that lived hundreds of millions of years before the dinosaurs. | [CN] 我在这里发现了 非常奇怪的石化洞穴 它可能是某种比恐龙还要 早几亿年的动物的住室 Volcanoes of the Deep Sea (2003) | The dragons don't seem to bother them. | [CN] 它们不怕那些恐龙耶 Master and Commander: The Far Side of the World (2003) | I saw a man take the duffel out of another bag. | [CN] 我才看见一个人 从另外一个尼龙袋里把它拿出来 Goddess of Mercy (2003) | To Toni's. I gotta give him a talking to for letting 'em score. | [CN] 我得为了那乌龙球去拉他的耳朵 The Miracle of Bern (2003) | Furniture polish, cheap cologne and body odor. | [CN] 家具蜡、廉价古龙水,还有体臭味 Runaway Jury (2003) | I can see us doing the Pekinese lotus. | [CN] 我超想和她大搞「龙翻」招式 The Barbarian Invasions (2003) | Bruce Lee died here | [CN] 李小龙就死在这里了 Men Suddenly in Black (2003) | 17:05 Waterloo Road, Kowloon Tong | [CN] 17: 05 九龙塘 窝打老道 Men Suddenly in Black (2003) | No squids, no jellyfish and no lobster from Atlantis. | [CN] 没看见乌贼, 没发现水母 也没有来自亚特兰迪斯龙虾的踪迹. Atlantis: Milo's Return (2003) | 15:20 Beacon Hill, Kowloon | [CN] 15: 20 九龙 毕架山 Men Suddenly in Black (2003) | ... andI 'mthelobster. | [CN] 我要演龙虾耶 Love Actually (2003) | We would be forced to rebuild all if it did, while everything remains motionless instead, in the hands of the dinosaurs. | [CN] 总好过现在了无生气 由恐龙来管治我们 The Best of Youth (2003) | Others claimed he was a dinosaur left over from the "Cruaceous" Period. | [CN] 还有人说它是恐龙时代的活化石 Big Fish (2003) | The lobster? | [CN] -龙虾? Love Actually (2003) | 16:39 Beacon Hill Kowloon | [CN] 16: 39 九龙 毕架山 Men Suddenly in Black (2003) | Cheung, go to Kowloon Tong | [CN] 阿祥,去九龙塘兜个圈 Men Suddenly in Black (2003) | It's not just a keel and a hull and a deck and sails. | [CN] 不止是龙骨、船身、甲板、风帆 Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003) | Henry and Ljungberg... | [CN] 亨利跟龙格堡在更衣室里打呗? Men Suddenly in Black (2003) | Like Sam Spade or Phillip Marlowe, right? | [CN] 像山姆史贝德 或菲利普马龙那样 The Animatrix (2003) | There was more than one lobster present at the birth of Jesus? Duh. | [CN] 耶稣诞生时有不少龙虾在场? Love Actually (2003) | Shondra's Salon is now officially open for business. | [CN] 萧娜的沙龙现在开着是为了生意 Malibu's Most Wanted (2003) | - My cologne? | [CN] 我的古龙香水味道不是的 Fureur (2003) | I made a papier-mâché lobster head. | [CN] 我做了 -套龙虾装 Love Actually (2003) | Black death! - Any death! A nice cup of tea! | [CN] 白死病 乌龙茶 老了 一个人 完蛋了 Peter Pan (2003) | Grandpa Long-ni! | [CN] 龙尼爷爷 When Ruoma Was Seventeen (2002) | 17:05 Waterloo Road, Kowloon | [CN] 17: 05 九龙塘窝打老道 Men Suddenly in Black (2003) | First lobster. | [CN] -支龙虾 Love Actually (2003) | He went to a hotel? | [CN] 李小龙也要去... 酒店? Men Suddenly in Black (2003) | It was all ruled by powerful dinosaurs. | [CN] 原来全都被强大的恐龙所统治. Save the Green Planet! (2003) | That's right, hairless. A total baldie. | [CN] 对,没阴毛,青龙 Memories of Murder (2003) | Silk manufacturers are using new wonder fibers like Lycra, Orlon and Dacron... to put super stay-up power into their over-the-calf sock. | [CN] 丝绸制造厂正在用莱克、奧纶、 达克龙这些新的特别纤维制造近膝长袜 而令它们穿起来不会从小腿上退下 Down with Love (2003) | Three tanning salons and two original silk-tip nail parlors in the Antelope Valley. | [CN] 三个日光浴沙龙... ...还有两个在羚羊山谷的美容院 Hollywood Homicide (2003) | Like tiny court jesters mocking science itself, they danced in and out of the poison water, hot enough to boil a lobster bright red. | [CN] 它们就像是戏弄着科学的宫廷小丑 在这些足以烫熟龙虾的 剧毒泉流中搔首弄姿 Volcanoes of the Deep Sea (2003) | Tears of a dragoon. | [CN] 龙的眼泪 Carmen (2003) | - Go ahead, I'll be right back. - Camel. - No. | [CN] 变色龙 The Best of Youth (2003) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |